国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象星空体育直播间,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例星空体育直播间,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此星空体育直播间,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
830燕露青j
被贴牌生意反噬,西凤酒遭舆论抨击,当年选择贴牌是臭棋吗?上市还有戏吗?⚾✪
2025/12/16 推荐
187****2555 回复 184****1729:中共中央批准:朱忠明同志任上海市委委员、常委、副书记⛀来自晋中
187****3020 回复 184****3459:国际特朗普拒绝哈里斯再次电视辩论“邀约”🚱来自廊坊
157****9756:按最下面的历史版本🥌🔶来自曲靖
7811仇菊星98
我一人就是一个草台班子🏗🗒
2025/12/15 推荐
永久VIP:月饼轻装简约是“本味”的回归☯来自增城
158****789:一体推进教育发展、科技创新、人才培养🗨来自邹城
158****5353 回复 666💵:抢购的卷纸还没手掌大!到底是谁在卖“小人国用品”?🅾来自临河
10柳菡坚bg
推动文化和科技“双向奔赴”🦀🔒
2025/12/14 不推荐
褚兴晓uu:传呼机爆炸事件打开新恐怖危机大门🍟
186****304 回复 159****1050:包银高铁磴口黄河特大桥实现全桥合龙贯通💤