我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 董必武
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【元旦口占用柳亚子怀人韵】

董必武 - [现代]

共庆新年笑语哗,红岩士女赠梅

举杯互敬屠苏,散席分尝胜利茶。

只有精忠能报国,更无乐土可为家。

陪都歌舞迎佳节,遥祝延安景物华。

【元旦口占用柳亚子怀人韵】翻译文

大家聚集在一起共同庆祝新年的到来,笑语喧哗,十分热闹,红岩村的年青同志送来梅,更增添了节日气氛。

大家在一起举杯互相敬,表达着新年的祝愿,散席后众人意犹未尽,又一起品尝这胜利茶,谈论当今时事。

只有精忠才能报答祖国,今祖国正遭外侮,烽烟遍地,没有地方去寻求一家安乐。

我们在陪都重庆载歌载舞地欢庆新年,但不要忘了延安,让我们遥祝延安解放区繁荣昌盛。

网友完善【元旦口占用柳亚子怀人韵】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【元旦口占用柳亚子怀人韵】拼音版/注音版

yuán dàn kǒu zhàn yòng liǔ yà zi huái rén yùn。

元旦口占用柳亚子怀人韵。

dǒng bì wǔ。

董必武。

gòng qìng xīn nián xiào yǔ huā,

共庆新年笑语哗,

hóng yán shì nǚ zèng méi huā。

红岩士女赠梅花。

jǔ bēi hù jìng tú sū jiǔ,

举杯互敬屠苏酒,

sàn xí fēn cháng shèng lì chá。

散席分尝胜利茶。

zhǐ yǒu jīng zhōng néng bào guó,

只有精忠能报国,

gèng wú lè tǔ kě wèi jiā。

更无乐土可为家。

péi dū gē wǔ yíng jiā jié,

陪都歌舞迎佳节,

yáo zhù yán ān jǐng wù huá。

遥祝延安景物华。

【元旦口占用柳亚子怀人韵】注释

口占:随口吟出,不打草稿。

红岩:指八路军驻重庆办事处红岩村。士女:青年男女。

屠苏名。此指宴会上所饮之

胜利茶:当时重庆市商店出售纸包茶,名“胜利茶”,表示预祝抗日战争胜利的意思。

陪都:指重庆。国民党政府的首都本来在南京,因陷落,临时迁至重庆,故称陪都。

景物华:景物有光彩。此为祝颂延安繁荣。

网友完善【元旦口占用柳亚子怀人韵】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【元旦口占用柳亚子怀人韵】评析

《元旦口占用柳亚子怀人韵》是近代诗人董必武在重庆八路军办事处庆祝1942年元旦时,用柳亚子怀人诗的原韵,即兴口占的一首七律。该诗体现了诗人伟大的革命豪情和抗战必胜的坚定信念,表达了诗人精忠报国的爱国情怀以及怀念革命圣地延安的深厚感情。

网友完善【元旦口占用柳亚子怀人韵】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【元旦口占用柳亚子怀人韵】赏析

这首诗从红岩村八路军办事处的同志围坐一起共度元旦的盛况写起。“笑语哗”可以想见当时的热烈情景。欢声笑语此起彼伏,一浪盖过一浪。这“笑语哗”体现出了革命者的英雄主义和乐观主义精神。“红岩士女赠梅”则描述出宴会上同志们互赠梅表达祝福的动人场景。

,绽放严冬的超凡绝俗的高贵品格,历来备受文人墨客的青睐。“已是悬崖百丈冰,犹有枝俏”,就盛赞了梅的这种高洁品格。再者,梅还是报春的使者。“为报春信息,不怕埋葬”。梅的含笑宣告了冬即将过去,春即将来临。

因此互赠梅暗寓两层意思:一是以梅象征办事处的同志们身处白色恐怖之中,不与敌人同流合污、不向敌人屈服的冰清玉洁的品格,二是表达抗战胜利的春即将到来的希望。在寒地冻之际,手把青梅嗅,人们仿佛聆听到春坚实的脚步声,感受到春的气息扑而至。这既是革命者乐观信念的体现,也是人们对前途的美祝愿。

“举怀互敬屠苏,散席分尝胜利茶。”把宴会的气氛推至高潮。宴会上大家举杯欢歌,开怀畅饮,共同表达对美前途的祝愿。俗话说:“人逢知己干杯少。”况且平时大家都工作繁忙,难得有机会聚在一起抵掌而谈,自然要借此尽情解放一下。于是飞壶传觞,推杯换盏,喝得酣耳热,不亦乐乎。唯一遗憾的就是不能痛饮黄龙府。宴会结束后,大家仍然意犹未尽,一边品茗,一边意气发,指点江山,激扬文字。

新年饮俗,含有驱除忧愁烦恼,喜迎新春之意。正王安石诗云:“春送暖入屠苏”。对新活、新气象的向往都溶入这浓浓甘醴之中。屠苏就演变成了吉祥的象征。而胜利茶,据作者自注,也是希望的象征。

这四句诗一运用层层皴染法描绘出宴会的热烈氛围和乐观场,一运用梅、屠苏和胜利茶这些富有象征意义的事物,艺术地表现了革命者的乐观主义精神,格调明快,发人深思。

“只有精忠能报国”使语调由欢快转入低沉。一想起大敌当前,蒋介石不守信用,致使抗战大计不谐,诗人内心就隐隐作痛,坐卧不宁,从而影响了宴会上的欢快心情。

“精忠报国”来自岳飞之事。据《宋史·岳飞传》记载:“岳飞抗金英勇善战,屡建奇功。后被诬入狱,受何铸审问时,飞裂裳以背示铸,有‘尽忠报国’四大字,深入肤理”。这四字系岳母所刺,目的是激励岳飞爱国。又宋高宗曾书“精忠岳飞”四字,制成锦旗,授与他。后人就用“精忠报国”来纪述岳飞的爱国精神。诗人借以表达自己献身民族大业,赴汤蹈火,在所不惜的愿望,同时这也是中国共产党抗战到底决心的写照。此外,这里还是对蒋介石的婉讽,奉劝蒋不要落入汪伪和日寇设置的圈套,以免步人后,下场可悲。

“更无乐土可为家”指出国家沦于敌手,山河破碎,灵涂炭,哪有可存身立命的乐土。诗人青年时代就追随革命,几十年来雨雨,颠沛流离,未过一安稳日子。正徐特立所评价的:“唯将国作家。”董必武慨下为己任,昼夜奔波于救国救民之大计。这句诗正抒发了诗人不求一己的苟安偷,而要解民于倒悬的豪迈胸怀。

乐土,出自《诗经·硕鼠》:“逝将去汝,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所”。董老在此是反其意而用之,古人尚有乐土可去,而今诺大的中国竟找不到一块乐土,极言民族危机的深重。抗战大计已是迫在眉睫,只有驱尽日寇,才能将中华神州变成乐土。当然仅仅赶跑日寇也还不够,还要进而推翻专制独裁,建立民主、自由的政权。这里暗示出在国民党的专制统治下,人民怨声载道,并不比沦陷区多少。

末尾两句由重庆的载歌载舞引出对延安的祝福和思念。在这欢庆佳节之际,诗人想到远方的战友,相隔千山万,只有遥祝延安日新异了。

诗人虽活在重庆,但念念不忘的却是延安。重庆尽管比延安繁华,却是令人压抑的。延安尽管物质艰苦,精神上却是令人舒心的。而且重庆繁荣的背后掩盖的是一触即发的危机,地下潜伏的岩浆正汹涌运行。延安虽然遇到暂时的困难,但诗人相信在党的领导下终会走出低谷,“为有源头活来”,而重庆则是连命的涟漪也已泛不出的一汪。而且延安群英荟萃,人才济济,云集着大批民族的精英。像柳亚子诗中所津津乐道的:“杜断房谋劳午夜,江毫丘锦各名家”。这里寄托着中华民族的希望。

通过对延安出思念,诗人一扫情绪的压抑,重又明亮起来,使全诗在节奏明快中结束。全诗基本采用铺叙手法,写得明白话。

网友完善【元旦口占用柳亚子怀人韵】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【元旦口占用柳亚子怀人韵】辑评

现代欧阳少鸣:“这首诗歌以朴质无华的语句,表达了深挚的革命情感,同时也带上了浓厚的时代色彩。而情感的热情洋溢,与深沉感慨的融合,也是该诗的一大特色。”

网友完善【元旦口占用柳亚子怀人韵】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!