我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 冷知识 > 历史文化

死的别称知多少?

发布时间:2020-04-06 栏目:专题 投稿:友好的黑猫

生老病死乃人之常情,但从古至今、中外各国,人们对“死”总是有所忌讳,所以关于死便出现了许许多多的别称

汉语中对于人的死亡描述的词汇极其丰富。据有的研究指出,至少有200多种别称。对不同职业、不同死因、不同地位、不同年龄等等人的死亡都有不同别称比如大去、去世、逝世、牺牲、薨、驾崩、殡天、归天、夭折、遇难、圆寂、一命呜呼等等

而英语里也并不比汉语要少,据说至少也有200种死亡的委婉说法,比如“sleep with the Tribbles”、“pass away”、“to be in Abraham’s bosom”等等

世界上不同语言、不同民族大多数都有这方面的忌讳别称就更加数不胜数。

想了解更多有趣的冷知识,欢迎大家访问我爱学习网(52xx.cn)。

相关推荐:

“发烧友”一词是怎么来的?

沙特阿拉伯公开执行死刑

沙特阿拉伯没有女司机

在英国如果你有瘟疫,那么请离公交车远一点

衣冠禽兽一词,源于明代官员的服饰,原是褒义