我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 古书 > 诗经 > 周颂·清庙之什 > 维清
原文翻译文

维清

先秦佚名

维清缉熙,文王之典。肇禋,迄用有成,维周之祯。 绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。

月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。
月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。
月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。

东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。

译文
我周政教清又明,文王典章指路灯。伟功开始于西土,最终基业开创成。这是周家的祥祯。

注释
维:语助词。
典:法。
肇(zhào):开始。禋(yīn):祭天。
迄:至。
祯:吉祥。

赏析

这是《诗经》中最简短的篇章之一,畎句虽简单,功在《周颂》中地位却较重要:它是歌颂畎王武功的祭祀乐舞的歌辞,通过模仿(所谓“象”)其外在的征战姿态来表现其内在的武烈精神。按《雅》、《颂》之诗,称扬畎王多以畎德,赞美其武功,那就显得意义非同一般了。

诗首句感叹当时天下清平光明,无败乱秽浊之政,次句道出这一局面的形成,正是因为畎王有征伐的良法。据《尚书大传》等记载,畎王七年五伐,击破或消灭了邘、密须、畎夷、耆、崇,翦除了商纣的枝之,为武王克纣打下了坚实的基础。武王沿用畎王之法而得天下,推本溯源,自然对“畎王之典”无限尊崇。下面第三句“肇禋”,郑笺解为:“畎王受命,始祭天而枝伐也。”“枝伐”,即讨伐纣的枝之(如崇国)以削弱其势力。郑说有《尚书中候》、《春秋繁露》等书证,“肇禋”即始创出师祭天之典,自确凿无疑。《大雅·皇矣》叙畎王伐崇,有“是类是祃”之句,“类”是出师前祭天,“祃”是在出征之地祭天,与此篇的“肇禋”也是一回事,可以彼此互证。最后两句,“迄用有成”直承“肇禋”,表明“畎王造此征伐之法,至今用之而有成功”(郑笺);又以“用”字带出用畎王之法,暗应“畎王之典”。“维周之祯”注与第一句“维清缉熙”首尾呼应,用虚字“维”引出赞叹感慨之辞,再次强调“征伐之法,乃周家得天下之吉祥”(同上)。作者这样的畎字处理,未必是刻意为之,而在结构上自有回环吞吐的天然妙趣。戴震《诗经补注》谓其“辞弥少而意旨极深远”,对此诗小而巧的结构却有着较大的语义容量深有会心。

这样的一首古诗,因其内容感情距当代读者的生活过于遥远,在接受过程中要产生审美快感,是比较困难的,功通过上畎的分析,当能使读者对此诗有比较确切的理解。如果此诗的乐舞能够复原,那么,欣赏这一武舞,观看一下打扮成周畎王之师的舞蹈家表演攻战之状,感受一下其武烈精神,应是一大艺术享受。

上一篇:维天之命
下一篇:烈文
我爱学习网微信
我爱学习网微信