我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 古书 > 智囊(选录) > 兵智部 > 贺若弼 崔乾祐
原文翻译文

贺若弼 崔乾祐

【原文】

隋兵与陈师战,退走数四,贺若弼辄纵烟以自隐。

哥舒翰追贼入隘道,贼乘高下木石,击杀甚众。翰以毡车驾马为前驱,欲以冲贼。会东风暴急,贼将崔乾祐以草车数十乘,塞毡车之前,纵火焚之,烟所被,官军不能开目,妄自相杀。

译文

隋军和陈国军队一交手,接连失败,隋朝的大将贺若弼在兵败的时候,命令士兵放烟,利用烟幕逃跑。

唐朝的名将哥舒翰将贼人追杀入狭窄的地方之后,贼人利用地形优势,从高处向下丢掷木石,结果唐军伤亡惨重。哥舒翰想要用带有毛毡篷的马车为先锋,冲散贼人的攻势,不巧这时突然刮起了一阵东风,风势很急,贼将崔乾祐用几十辆装满麻草的马车,横截在毡篷车的前面,并让人放火烧草,结果官兵们的眼睛被烟熏得无法睁开,竟然开始自相残杀。

注释
①哥舒翰追贼入隘道:唐天宝十四年(755年),安禄山反,玄宗遣哥舒翰守潼关。次年,玄宗用杨国忠言,命哥舒翰出潼关与敌交战。哥舒翰遇安禄山大将崔乾祐于灵宝。乾祐出兵不过万人,诱官军数万人入隘道,然后大破之。

上一篇:王濬 王彦章
下一篇:王朴
我爱学习网微信
我爱学习网微信