我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 成语 > 矢在弦上(shǐ zài xián shàng)
解释说明出处典故例子补充资料

矢在弦上(shǐ zài xián shàng)的解释说明

箭已搭在弦上。比喻为形势所迫,不得不采取某种行动。

矢在弦上的出处/典故

三国·魏·陈琳《为袁绍檄豫州》注引《魏志》:“矢在弦上,不可不发。”

矢在弦上的例子

矢在弦上的补充资料

矢在弦上

《矢在弦上》是一部电视剧,但一季只有两集,而且每集都几乎像一部电影那么长。英国人不太爱按常理出牌,他们拍全长只有80分钟、刚刚坐热椅子就演完了的电影,也拍一季只有两集、每集超过100分钟的电视剧。《矢在弦上》俨然是以一副正剧的姿态出场的,表情凝重的侦探,气氛紧张的谋杀案现场,略有些超现实的城市街景素描。紧接着就是一本正经地搞笑,“致敬”桥段和槽点一起横飞,几乎市面上能见得侦探片、推理片、动作片都被它恶搞了一遍,就连奥运会和《美国达人》的评委都没能逃过一劫。

剧情介绍

由JohnHannah和SuranneJones出演的喜剧片《ATouchofCloth》将恶搞过去十年间英国出品的最精彩和最烂的罪案剧。该剧剧本基于BorisStarling的一个故事改编,剧本创作团队包括CharlieBrooker(代表作:DeadSet)和DanielMaier(代表作:HarryHill’sTVBurp),以及BenCaudell,PeterHolmes,JasonHazeley和JoelMorris总督察JackCloth由JohnHannah饰演。这位总督察是一个特立独行的人,酗酒,孤僻,自从他妻子离奇死亡之后就一心沉浸在工作中。心灵受创的Cloth与AnneOldman搭档办案。AnneOldman是一个勇敢,不说废话的探员,由SuranneJones饰演。