我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 成语 > 唾壶击碎(tuò hú jī suì)
解释说明出处典故例子补充资料

唾壶击碎(tuò hú jī suì)的解释说明

唾壶:古代的痰盂。形容对文学作品的高度赞赏。

唾壶击碎的出处/典故

南朝·宋·刘义庆《世说新语·豪爽》:“以如意打唾壶,壶口尽缺。”

唾壶击碎的例子

主人顾我何不歌,~意则那? ★李木庵《延安雅集》

唾壶击碎的补充资料

唾壶击碎

唾壶击碎,汉语成语,拼音是tuòhújīsuì,意思是对文学作品的高度赞赏。出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·豪爽》。

成语用法

作宾语、定语;指对文学作品的高度赞赏

示例

李木庵《延安雅集》:“主人顾我何不歌,唾壶击碎意则那?”

清钮琇《觚賸·虎林军营唱和》:“吴愧菴名炎……同以史事株连,逮系虎林军营。吴有《营中送春》诗云:‘一半春光缧絏过,唾壶敲缺待如何。’”

清袁枚《随园诗话》卷二:“﹝先祖旦釜公《巩县幕中五十自寿沁园春》云﹞忧来处,把唾壶敲缺,羯鼓频挝。”

周斌《和剑华醉歌行》:“毕竟英雄心不死,唾壶击缺剑光紫。”

成语出处

南朝·宋·刘义庆《世说新语·豪爽》:“以如意打唾壶,壶口尽缺。”

成语典故

典源原文

《晋书》卷九十八〈王敦列传〉~2557~  初,敦务自矫厉,雅尚清谈,口不言财色。既素有重名,又立大功于江左,专任阃外,手控强兵,群从贵显,威权莫贰,遂欲专制朝廷,有问鼎之心。帝畏而恶之,遂引刘隗、刁协等以为心膂。敦益不能平,于是嫌隙始构矣。每酒后辄咏魏武帝乐府歌曰:“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”以如意打唾壶为节,壶边尽缺。及湘州刺史甘卓迁梁州,敦欲以从事中郎陈颁代卓,帝不从,更以谯王承镇湘州。敦复上表陈古今忠臣见疑于君,而苍蝇之人交构其间,欲以感动天子。帝愈忌惮之。俄加敦羽葆鼓吹,增从事中郎、掾属、舍人各二人。帝以刘隗为镇北将军,戴若思为征西将军,悉发扬州奴为兵,外以讨胡,实御敦也。

典源译文

起初,王敦刻意进取,崇尚清谈,口不言财色。既素有重名,又在江左建立大功,便专擅地方军政大权,手握重兵,从官都已显贵,威权无人可比。于是便想在朝廷专权,有了篡逆之心。元帝对他又怕又恨,便将刘隗、刁协引为心腹。王敦更加不平,从此双方的猜疑产生了。每次喝酒以后,就吟诵魏武帝曹操的乐府歌:“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”用玉如意敲打唾壶为节拍,壶边被敲得尽是缺口。后来湘州刺史甘卓被迁到梁州,王敦想让从事中郎陈颁代替甘卓,元帝不答应,更让谯王司马承镇湘州。王敦又上表陈述古今忠臣总被君王怀疑,而苍蝇般的小人在中间挑拨是非,他想以此感动元帝,元帝却更加忌讳他。不久,元帝为王敦加羽葆鼓吹,官府中增加从事中郎、掾属、舍人各二人。元帝命刘隗为镇北将军,戴若思为征西将军,征调扬州奴为兵,打着外讨胡人的旗号,实际上是防御王敦。