杨虎围匡(yáng hǔ wéi kuāng)的解释说明
杨,通“阳”。指因貌似而产生误会。杨虎围匡的出处/典故
《史记·孔子世家》:“扞孔子呴将适陈,过匡……匡人闻之,以为鲁之阳虎。阳虎尝暴匡人,匡人于是遂止孔子。孔子状类阳虎,拘焉五日。”杨虎围匡的例子
杨虎围匡的补充资料
杨虎围匡
杨虎围匡,汉语成语,拼音是yánghǔwéikuāng,意思是指因貌似而产生误会。出自《史记·孔子世家》。
成语出处
《史记·孔子世家》:“扞孔子呴将适陈,过匡……匡人闻之,以为鲁之阳虎。阳虎尝暴匡人,匡人于是遂止孔子。孔子状类阳虎,拘焉五日。”
成语故事
阳虎身材高大,相貌魁伟,与孔子酷肖,且同为鲁国人,两人还有过一段不解之缘呢。却说孔子为叔梁纥年老时和颜氏少女野合而生,祖先为宋国人孔防叔。孔子直到成年后才得知自己身世,并将父母尸骸合葬。当他腰上还系着孝麻时,季孙氏举行宴会款待名士,孔子应邀前往赴宴,被阳虎却之府门外:“季氏宴请的是天下名士,不能让你这哭丧男入席败兴。”孔子因而怏怏退出。
孔子出身贫贱,成年后曾在季氏门下任管理仓库和牧场的小吏。后来离开鲁国,在齐国受到排斥,到宋国、卫国遭到驱逐,在陈国、蔡国之间被围困,于是又返回鲁国,到周去学礼,见到了老子,接受教诲赠言,回鲁后门生渐多起来了,并且做了大官。后来,阳虎作乱,鲁国自大夫以下都不守本分,背离了正道,孔子便辞去官职,退出政界,专心研究整理《诗》、《书》、《礼》、《乐》典籍,设席讲学。
有一次,孔子要去陈国,路过匡城。弟子颜刻赶车,他用马鞭指着城墙一隅说:“以前我来这个城,是从那个缺口进去的。”匡城的人听说,误以为是鲁国的阳虎来了。阳虎曾经残害过匡地人。于是匡地人闻讯赶来围困孔子,孔子长相酷似阳虎,所以被困了整整5天,颜渊后来赶到,孔子说:“我以为你死了。”颜渊答道:“老师还健在,颜回怎么敢死!”这时,匡地的人聚得越来越多,围困得越来越急,随从的弟子们束手无策,都很害怕。孔子却从容自若地对弟子们说:“周文王已经死了,周代的礼乐制度不正掌握在我们手中吗?上天如果要毁灭这种制度,就不应该让后死的人认识和承担维护它的责任。天意既然没有要毁灭这种制度,那么,匡地的人又能把我怎么样呢?”于是,孔子派随从向卫国的宁武子称臣,由宁武子出面消除误会,才得以脱离险境。
成语用法
作宾语、定语;用于书面语
示例
明·梅鼎祚《昆仑奴》第三折:“你见鬼了,是什么崔千牛与你家红绡,那些似~,空省识明妃画像。”