我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 成语 > 知其一不知其二 (zhī qí yī bù zhī qí èr)
解释说明出处典故例子补充资料

知其一不知其二 (zhī qí yī bù zhī qí èr)的解释说明

只了解事物的一方面,而不了解其他方面。形容对事物的了解不全面。

知其一不知其二 的出处/典故

宋·苏轼《上文侍中论强盗赏钱书》:“比来士大夫好轻议旧法,皆未习事之人,知其一不知其二也。”

知其一不知其二 的例子

知其一不知其二 的补充资料

知其一,不知其二

同义词知其一不知其二一般指知其一,不知其二

【解释】知道事物的一方面,不知道还有另一方面。形容对事物的了解不全面。

【介绍】本文讲了三种人:一是和尚,根据肤浅的经验行事不加入分析的人:二是讲学先生,脱离实践、想当然的人:三是老河工,有实践经验又会加以总结并构造模型解释实践的人。我们要学习的自然是第三种人。

成语

【词目】知其一,不知其二。【拼音】zhīqíyī,bùzhīqíèr。【出处】《庄子·天地》:“孔子曰:‘彼假修浑沌氏之术者也;识其一,不知其二;治其内,而不治其外。’”【示例】《东周列国志》第五回:“主公但知其一,不知其二。”

典源

《战国策·赵策三》:“秦攻赵于长平,大破之,引兵而归,因使人索六城于赵而讲。赵计未定。楼缓新从秦来,赵王与楼缓计之曰:‘与秦城如何?不与如何?’……楼缓曰:‘……使臣得为王计之,不如予之。’……虞卿闻之,入见王,王以楼缓言告之。虞卿曰:‘此饰说也。’王曰:‘何谓也?’……虞卿曰:‘秦以其力攻其所不能取,倦而归。王又以其力之所不能攻以资之,是助秦自攻也。来年秦复攻王,王无以救矣。’王又以虞卿之言告楼缓。楼缓曰‘虞卿能尽知秦力之所至乎?……令秦来年复攻王,得无割其内而媾乎?’……王以楼缓之言告。虞卿曰:‘……秦虎狼之国也,无礼义之心。其求无已,而王之地有尽。以有尽之地结无已之求,其势必无赵矣。故曰:此饰说也,王必勿与。’……楼缓闻之,入见于王,王又以虞卿言告之。楼缓说:‘不然,虞卿得其一,未知其二也。……’”

释义

秦国在长平大破赵军,率兵回国后,派人向赵国索取六座城邑并讲和。赵国没有拿定主意,孝成王向刚从秦国来的楼缓征求意见,楼缓主张给秦城。虞卿听说后,入宫向孝成王讲了不给秦城的理由,指出秦国是虎狼之国,他的贪欲没有止境,赵国国土有限,结果必然灭赵。楼缓说虞卿只知其一,不知其二。

谓喻

“知其一,不知其二”,亦作“知其一,未睹其二”、“知其一,不达其二”。比喻对事物的了解只是一个方面,而不知事物的其它方面。宋·苏轼《汉武帝论》:“知其一,不达其二;见其利,不睹其害。”

典故

原文

《阅微草堂笔记》沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十岁余,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之,笑曰:“尔辈不能讲究物理。是非木柿,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中.如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。

然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

译文

沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹。

一个讲学者在寺庙里教书,听了笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家佩服(它)是正确的道理。

一个老水手听了这话,又笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们。石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴。越冲越深,到一半的地步,石头必定掉在坑穴里.像这样冲击,石头再转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”照他的话,果然在几里外寻到了(石兽)。

那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗?

注释

沧州:今河北省沧州市。

何:指黄河。

干:岸边。

山门:寺庙的大门。

圮:倒塌。

阅:经过。

岁:年。

余:多。

棹:船桨。这里指动词用,划船。

曳:牵引。

钯:通“耙”,整地的农具。

木柿:木片。

湮:埋没。

颠:颠倒,荒唐。

河兵:水手。

啮:咬。这里指冲刷的意思。

坎穴:洞坑。

臆断:自主判断。

启示

学者考虑了石兽和泥沙的关系,忽略了流水.而老河兵既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系.告诉我们许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅仅根据自己的一知半解就根据常情主观作出判断。