汗不敢出(hàn bù gǎn chū)的解释说明
吓得连汗都不敢往外冒了。形容紧张害怕到了极点。汗不敢出的出处/典故
南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“战战栗栗,汗不敢出。”汗不敢出的例子
汗不敢出的补充资料
汗不敢出
汗不敢出,读音hànbùgǎnchū,汉语成语,魏文帝面前,钟毓、钟会对出汗与不出汗的解释都是因为害怕。出自《世说新语·言语》(选自《太平广记》)中的一则小故事。
解释
在魏文帝面前,钟毓、钟会对出汗与不出汗的解释都是因为害怕。
出处
《世说新语·言语》(选自《太平广记》)
原文
钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”
译文
钟毓、钟会在少年时期就有美好的声誉。十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我。”于是奉旨进见。钟毓脸上冒有汗水,魏文帝问:“你脸上为什么出汗呢?”钟毓回答:“由于恐惧慌张、害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出。”文帝又问钟会:“你脸上为什么不出汗?”钟会回答:“由于恐惧战栗,害怕得发抖,所以汗水也不敢冒出。”
阅读训练
词语解释
少:少年
令:善,美好
誉:美名、荣誉
闻:听说
语:对······说
敕见:皇帝下诏书接见
敕:皇帝的诏书,命令
卿:你
何以:为什么
对:回答
战战:害怕得发抖的样子
惶:恐惧
复:再,又
给下列加点的词语选择正确的义项
钟毓、钟会少有令誉(c)
可令二子来(b)
A.命令B.使,让C.善,美好D.县令
翻译
(1)战战惶惶,汗出如浆。
【恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样流出来。】
(2)卿何以不汗?
【你为什么不出汗?】
你认为文中的钟毓是个怎样的人?
钟毓是一个老实,胆小的人。
文言知识
说“令”上文有两个“令”,他们的含义不同。“钟毓、钟会少有令誉”中的令,指美好。“令誉”意为美好的名声。由“令”的“美好”义,又引申用作表尊敬的称谓。如“令郎”是尊称对方的儿子,“令爱”是尊称对方的女儿;“令尊”“令堂”是尊称对方的父亲母亲。又,上文“可令二子来”中的“令”,指“使”“让”。