我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【醉翁操】

苏轼 - []

琅然,清圜,谁弹?响空山,无言,惟翁醉中知其露娟娟,人未眠。荷蒉过山前,曰有心也哉此贤。

醉翁啸咏,声和流泉。醉翁去后,空有朝吟夜怨。山有时而童巅,有时而回川。思翁无岁年,翁今为飞仙。此意在人间,试听徽外三两弦。

【醉翁操】翻译文

欧阳文忠在滁州遊琅琊幽谷,飞瀑鸣泉,声若环佩。美妙动人,乐而忘归,写了篇《醉翁亭记》,脍炙人口,当时就刻石立了碑。沈遵特意跑到滁州探访,见那琅琊山醉翁妙笔所绘,就动了兴致,以琴寄趣,创作了一支宫声三叠的琴曲《醉翁吟》(即《醉翁操琅然》)。沈遵寻了个机会为欧阳文忠亲自弹奏此曲,欧阳文忠听了很高兴。并应沈的请求为该曲作了词。欧词自是大手笔,「然调不主声,为知琴者所惜。」调不主声就是唱不出来。沈遵的《醉翁吟》传开之後,引起了很多人的兴趣,不但争传《醉翁吟》琴曲,连欧阳文忠所作《醉翁吟》歌词,也有事者纷纷为其谱琴曲,但都不理想。冥冥中似乎在等待着什么机缘,一晃三十多年过去,欧阳文忠、沈遵相继去世,庐山玉涧道人崔闲还惦记着这件事。崔闲精通琴曲,曾拜沈遵为师。他非常喜欢此曲,「常恨此曲无词,乃谱其声,请于东坡居士。」东坡贬谪黄州期间,崔闲多次从庐山前往拜访。一次他揣着《醉翁吟》的曲谱登门,请东坡填词。东坡不但诗文高妙,而且精通音律,听明来意,欣然应允。于是乎,崔闲弹,东坡听,边听边谱词,不大一会儿就完成了。

飞瀑似珠玉叠串琅琅鸣泉,高山推出明,清朗团。我问:是谁?琴弦轻响,优美的旋律,回荡空山,无人应答,静寂塞广大空间。只有醉翁理解这上的琴弦。这是大自然的音籁,美妙呵,难以言传。明,清把琴声送出很远,露似真珠,眨着笑眼。此时此刻,谁能安恬入眠?背负草编筐篓的人,走过山前,大声高呼:有心人才能此这般!

醉翁啸,吟诵新的诗篇。馀音袅袅,回答的是谷中的流泉。醉翁去了,不再回还。抛下的只是,朝的吟咏,夜的哀怨。山,有时会裸露光秃秃的山巅;,有时会倒流回环。然而,醉翁呢?他已不会回到少年。醉翁呵,已经归去,幻化成仙。这美妙的乐曲,却留在人间。不信,请你倾听,听呵,听这流注的奔泉。手指弹奏以外,还有新的一两只和弦,这《醉翁操》便是乐曲中的名篇。

网友完善【醉翁操】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【醉翁操】拼音版/注音版

zuì wēng cāo。

醉翁操。

sū shì。

苏轼。

láng rán,

琅然,

qīng huán,

清圜,

shuí dàn xiǎng kōng shān,

谁弹?响空山,

wú yán,

无言,

wéi wēng zuì zhōng zhī qí tiān。

惟翁醉中知其天。

yuè míng fēng lù juān juān,

月明风露娟娟,

rén wèi mián。

人未眠。

hé kuì guò shān qián,

荷蒉过山前,

yuē yǒu xīn yě zāi cǐ xián。

曰有心也哉此贤。

zuì wēng xiào yǒng,

醉翁啸咏,

shēng hé liú quán。

声和流泉。

zuì wēng qù hòu,

醉翁去后,

kōng yǒu zhāo yín yè yuàn。

空有朝吟夜怨。

shān yǒu shí ér tóng diān,

山有时而童巅,

shuǐ yǒu shí ér huí chuān。

水有时而回川。

sī wēng wú suì nián,

思翁无岁年,

wēng jīn wèi fēi xiān。

翁今为飞仙。

cǐ yì zài rén jiān,

此意在人间,

shì tīng huī wài sān liǎng xián。

试听徽外三两弦。

【醉翁操】注释

醉翁操:《钦定词谱·卷二十二》:「琴曲,属正宫。沈遵创作,苏东坡始创为填词。其序云:『琅琊幽谷,山奇丽,泉鸣空涧,若中音会。醉翁喜之,把临听,辄欣然忘归。既去十馀年,而奇之士沈遵闻之往遊,以琴写其声,曰《醉翁操》,节奏疏宕而音指华畅,知琴者以为绝伦。然有其声而无其辞。翁虽为作歌,而与琴声不合。又依《楚词》作《醉翁引》,事者亦倚其辞以製曲。虽粗合韵度,而琴声为词所绳约,非成也。後三十馀年,翁既捐馆舍,遵亦没久矣。有庐山玉涧道人崔闲,特妙于琴,恨此曲之无词,乃谱其声,而请于东坡居士以补之云。』此本琴曲,所以《苏词》不载,自辛稼轩编入词中,复遂沿为词调,在宋人中,亦祇有辛词一首可校。此词以『元』、『寒』、『删』、『先』四韵同用,辛词以『东』、『冬』、『江』三韵同用,犹遵古韵,填者审之。」九十一字,前片十平韵,后片七平韵,一仄韵。

题注:傅注本、元延祐本、明吴讷钞本、《苏公二妙集》本、茅维《苏集》本、毛本俱未收本首,唯见《东坡后集·卷八》、朱彊邨《彊邨丛书》本《东坡乐府·卷二》。

琅琊:龙榆笺引《欧阳文忠集·卷三十九·醉翁亭记》:「环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅邪也。」

奇之士沈遵闻之往游」:《东坡诗集》作「奇之士沈遵闻之往游焉」,义胜。

《醉翁引》:龙榆笺引《欧阳文忠集·卷十五·醉翁吟》:「余作醉翁亭于滁州,太常博士沈遵,奇之士也,闻而往游焉。爱其山,归而以琴写之,作《醉翁吟》三叠。去年秋,余奉使契丹,沈会余恩、冀之间。夜阑半,援琴而作之,有其声而无其辞,乃为之辞以赠之。其辞曰:『以始翁之来,兽见而深伏,鸟见而高飞。翁醒而往兮醉而归,朝醒暮醉兮无有四时。鸟鸣乐其林,兽出游其蹊。咿嘤啁?于翁前兮醉一作「而醉」不知。有心不能以无情兮,有合必有离。潺潺兮翁忽去而不顾,山岑岑兮翁复来而几时。袅袅兮山木落,春年年兮山草菲。嗟我无德于其人兮,有情于山禽与野麋。贤哉沈子兮,能写我心而慰彼相思。』」

「虽粗合韵度」:《东坡诗集》作「虽粗合均度」。

「琅然,清圜」:龙榆笺:「琅然,玉声。《楚辞·九歌》:『抚剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。』杜少陵《舟中》诗:『今朝云影荡,昨夜。』」娟娟:龙榆笺:「杜少陵《狂夫》诗:『含翠筱娟娟静,雨裛红蕖冉冉香。』」

荷蒉(kuì):龙榆笺引《论语·宪问》:「子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:『有心哉,击磬乎!』既而曰:『鄙哉,硁(kēng)硁(kēng)乎!莫己知也,斯己而已矣。深则厉,浅则揭。』子曰:『果哉!末之难矣。』」

童巅:龙榆笺:「《释名》:『山无草木曰童,若童子未冠然。』」

飞仙:龙榆笺引《内十洲记·蓬丘》:「蓬丘,蓬莱山是也。对东之东北岸,周回五千里。外别有绕山,正黑,而谓之冥也。无而洪波百丈,不可得往来。上有九老丈人,九真王宫,盖太上真人所居。唯飞仙有能到其处耳。」

网友完善【醉翁操】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【醉翁操】评析

《醉翁操·琅然》,沈遵创作,东坡为之填词。此作是元豐五年应庐山道人崔闲之请。作于黄州,是倚声填词的佳作,是为琴曲《醉翁操》所谱写的一首词。

网友完善【醉翁操】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【醉翁操】赏析

这是琴曲,属正宫。东坡词集原不载。同时郭祥玉效作一首。序云:「予甥以子瞻所作《醉翁操》见寄,未以为工也。倚其声作之。」此後,稼轩作一首,始编入集中,即正式沿用为词调。又,楼攻媿二首,其一和苏氏韵。宋人所作,合五首。双凋,九十一字。上片十句十平韵,下片十句八平韵。

东坡此词就是专门为琴曲《醉翁操》这一绝妙之曲而谱写的。由于时代变迁,琴曲《醉翁操》原来是有其声而无其辞,此後乐谱失传,却变成有其辞而无其声。现传东坡所作词,是否得其籁,这就只能从语言文字中加以揣摩。

这首词上片,状写流泉之自然声响及其感人效果。

「琅然。清圜。谁弹。响空山。」四句为鸣泉飞瀑之所谓声若环佩,创造出一个美意境。琅然,乃玉声。《楚辞·九歌》曰:「抚剑兮玉珥,璆锵呜兮琳琅。」此用以状流泉之声响。「清圜」二字,有用以形容亮的,杜甫《舟中》诗曰:「今朝雲细薄,昨夜清园」;有用以形容荷叶的,周美成《苏幕遮》词「清园,荷举」;有用以形容声音的,东坡《一从》词「钟鼓渐清园」。这里用来说声音——琅然的流泉,清越转;而以夜作陪衬。谓:在此夜清园而又十分幽静的山谷中,是谁弹起这一绝妙的乐曲?

「无言。惟翁醉中知其。」这是上设问的回答。谓:这是地间自然成的绝妙乐曲。这一绝妙乐曲,很少有人能得其妙趣,只有醉翁欧阳文忠能够于醉中得之,亦能理解其然妙趣。于是,这就进一步表明了流泉声响之无限美妙。

露娟娟。人未眠。」一句不是正写声响,但却说出了声响所产的巨大感人效果。谓:在此明之夜,「含翠筱娟娟静,雨裹红蕖冉冉香」(杜甫《狂夫》诗句),人们因为受此美妙乐曲所陶醉,迟迟未能人眠。

「荷蒉过山前。曰有心也哉此贤。」上二句说一般人听此曲听得入了迷,此二句说这一乐曲何打动了荷蒉者。《论语·宪问》曰:「子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:‘有心哉,击磬乎!’既而曰:‘鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯已而已矣。深则厉,浅则揭。’子曰:’果哉,末之难矣。」’词作将此流泉之声响比作孔子之击磬声,用荷蒉者对击磐声的评价,颂扬流泉之自然声响。

下片描述醉翁的啸咏声及琴曲声。「醉翁啸咏。声和流泉。」二句照应上片所说,只有醉翁欧阳文忠才能得其然妙趣。欧阳文忠曾作《醉翁亭记》于滁州。在琅琊幽谷听鸣泉,且啸且咏,乐而忘返,籁人籁,完全融为一体。

「醉翁去後,空有朝吟夜怨。」二句说醉翁离开滁州,流泉失去知音,只留下自然声响,但此自然声响,朝夕吟咏,似带有怨恨情绪。「怨」为平声,作名词解。

「山有时而童颠。有时而回川。」二句说时光流转,山川变换。琅琊诸峰,林壑尤美,并非永远保持原状。童颠,指山无草木。谓:蔚然而深秀之琅琊,有时候也将失去其奇丽景象。至于,同样也不是永远朝着一个方向往前流动的。因此,琅琊幽谷之呜泉也就不可能完美地保留下来。

「思翁无岁年,翁今为飞仙。」二句说山川变换,人事变换,人们因鸣泉而念及醉翁,而醉翁却已化仙而去。《十洲记》载:蓬莱山周回五千里,有绕山,无而洪波百丈,不可往来。唯飞仙能到其处耳。词作用此典,意即醉翁化为飞仙,一去不复返,鸣泉之美妙,也就再也无人聆赏了。

但是,「此意在人问,试听徽外三两弦。」二句说鸣泉虽不复存在,醉翁也已化为飞仙,但鸣泉之美妙乐曲,醉翁所追求之绝妙意境,却仍然留存人间,这就是琴曲《醉翁操》。因为琴曲《醉翁操》乃鸣泉之另一知音沈遵,以琴声描摹下来的乐曲,同是鸣泉之然和声。词作最後将着眼点落在琴声上,突出了全词的主题。

从词意上看,词作写鸣泉及其和声,能将无形之声响写得此真实可感,果不是对于大自然的造化之工有着真切的体验,无论何也不能臻于此境。而且,从格式上看,词作句式及字声配搭非常奇特。开头四句,「琅然。清圜。谁弹。响空山」,只有一个仄声字(「响」)。其馀都是平声。接着两句亦然。这样的安排,恐怕与此曲所属宫调有关。同时,上二下两结句作七言拗句,上结「曰(入作去)有(上代平)心也(阳上作去)哉此贤」与下结「试听徽外三两弦」,四声相合,当也是特意安排(据盛配《词调订律》卷二十二)。这都是琴曲韵度所留下的音乐印记。

全词节奏鲜明,韵脚鲜明,读来朗朗上口,其中画感十足,于乐曲搭配更见绝妙,实为不可多得的佳作,无怪乎清代陈廷焯《词则·别调集》中评价本词「清绝、高绝,不许俗人问津」。

网友完善【醉翁操】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【醉翁操】辑评

黄山谷《山谷题跋·卷二·跋子瞻〈醉翁操〉》:人谓东坡作此文,因难以见巧,故极工。余则以为不然。彼其老于文章,故落笔皆超逸绝耳。

王文诰《苏诗总案·卷三十五》引曾南豐《跋〈醉翁操〉》:余与子瞻皆欧阳公门下士也,公作《醉翁引》,既获见之矣。公没後,子瞻复按谱成《醉翁操》,不徒调与琴协,即公之流馀韵,亦于此可想焉。後人展此,庶尚见公与子瞻相契者深也。

陈慧山《古今小品·卷七》:王纳谏云:「此等题,清远为上,意解次之。」

翁覃溪《石洲诗话·卷二》:文公《琴操》,前人以人七言古,盖《琴操》,琴声也。至苏文忠《醉翁操》,则非特琴声,乃声矣。故不近诗而近词。

刘蒲菴《七颂堂词绎》:蘖括体不可作也,不独《醉翁》嚼蜡,即子瞻改琴诗,「琵琶」字不见,毕竟是全首说梦。

许蒿庐《词综偶评》:东坡自评其文同:「万斛泉源,不择地而出。」唯词亦然。

陈亦峰《词则·别调集》中评价本词:「清绝、高绝,不许俗人问津」。

网友完善【醉翁操】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【醉翁操】作者苏轼的简介

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(1070年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元丰二年(1079年)

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

醉翁操|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网