我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】

苏轼 - []

软草平莎过雨新,轻沙走马路无。何时收拾耦耕身。

日暖桑麻光似泼,来蒿艾气薰。使元是此中人。

【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】翻译文

暂无译文

网友完善【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】拼音版/注音版

huàn xī shā xú zhōu shí tán xiè yǔ dào shàng zuò wǔ shǒu tán zài chéng dōng èr shí lǐ cháng yǔ sì shuǐ zēng jiǎn qīng zhuó xiāng yìng qí wǔ。

浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,清浊相应(其五)。

sū shì。

苏轼。

ruǎn cǎo píng shā guò yǔ xīn,

软草平莎过雨新,

qīng shā zǒu mǎ lù wú chén。

轻沙走马路无尘。

hé shí shōu shí ǒu gēng shēn。

何时收拾耦耕身。

rì nuǎn sāng má guāng shì pō,

日暖桑麻光似泼,

fēng lái hāo ài qì rú xūn。

风来蒿艾气如薰。

shǐ jūn yuán shì cǐ zhōng rén。

使君元是此中人。

【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】注释

浣溪沙:词牌名。原为唐代教坊曲,《金奁集》入「黄钟宫」,《张子野词》入「中吕宫」。唐声诗唐代配乐之近体诗亦有「浣溪沙」调名,歌词为七言六句形式;又有「浣纱女」调名,歌词为五言四句形式。从字义上来看,「浣」,洗涤、漂洗也;「沙」,古通「纱」,故所「浣」者,「纱」也。敦煌出土之唐写本《云谣集·杂曲子》及五代後蜀赵崇祚《间集》所录毛平圭、阎处士、毛熙震、李德润词,调名均题为「浣纱溪」。据南朝宋孔灵符《会稽记》载:「勾践索美女以献吴王,得诸暨罗山卖薪女西施、郑旦,先教习于土城山。山边有石,云是西施浣纱石」。今浙江诸暨市南近郊的苧萝山下浣纱溪畔有浣纱石,上有传为东晋王右军所书「浣纱」二字,即所传春秋时越国美女西子浣纱处。一说浣纱溪即浙江绍兴南二十里若耶溪。总之,调名「浣纱溪」的本意即咏西子浣纱之溪。又,近人梁启勋《词学·调名》云:「《浣纱溪》,杜少陵诗『移船先庙,洗药浣纱溪』。」按:今查《杜工部集》,唐杜少陵《绝句三首》诗有「移船先主庙,洗药浣沙溪」之句。成都杜甫草堂附近有浣溪而无浣纱溪,况且梁启勋所引诗句,其中的「」「纱」二字尚有异文,故梁说仅备参考。最早采用此调的是唐人韩致尧,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体,另有四种变体。正体双调,四十二字,上阕三句,三平韵;下阕三句,两平韵;过阕二句多用对偶。另有仄韵体,始于南唐後主。此调音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约、豪放两派词人所常用。别有《摊破浣溪沙》,又名《山子》,上下阕各增三字,韵全同。张子澄词有「露浓香泛小庭」句,名《小庭》;韩涧泉词有「芍药酴縻院春」句,名《院春》;有「东拂栏露犹寒」句,名《东寒》;有「一曲西醉木犀」句,名《醉木犀》;有「後黄菊自开」句,名《菊黄》;有「广寒曾折最高枝」句,名《广寒枝》;有「春初试薄罗衫」句,名《试香罗》;有「清和里绿荫初」句,名《清和》;有「一番春事怨啼鹃」句,名《怨啼鹃》。

耦耕:傅子立注引《论语·微子》:「沮、桀溺耦而耕。」龙榆笺:「《论语·微子》:『沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。』郑注:『耜(sì)广五寸,二耜为耦。』」

薰:傅子立注:「《广韵》:『香草曰薰。』又『薰』,薰陆香也。」刘尚荣按:「《广韵·卷一》:『薰,许云切,香草。』《重修本〈广韵〉·卷一》:『薰,香草。《韵略》曰:「薰陆香,出大秦国。」』傅子立当本宋陈永年等重修本。」龙榆笺:「《说文》:『薰,香草也。』《南方草木状》:『薰陆香出大秦。』」

「使元是此中人」句:傅子立注:「公自谓本田野间人。」刘尚荣按:「《东坡後集·卷三·书晁说之考牧图後》:『我昔在田间,但知羊与牛。』《东坡题跋·卷二·书渊明诗》亦自称『余之世农。』傅注或本于此。」

网友完善【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】评析

这组《浣溪沙》词是苏东坡四十三岁在徐州任太守时所作。

元丰元年(西元一〇七八年)春,徐州发了严重旱灾,作为地方官的东坡曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨後,他又与百姓同赴石潭谢雨。东坡在赴徐门石潭谢雨路上写成组词《浣溪沙》,共五首,这是第五首。作品描述他乡间的见闻和感受。艺术上颇具匠心,词中从农村习见的典型事物入手,意趣盎然地表现了淳厚的乡村味。清新朴实,明白话,动真切,栩栩传神,是此词的显著特色。

这组词文朴实,格调清新,不取艳辞,不采僻典,以诗的句法入词,是这组词的主要艺术特色。它完全突破了「词为艳科」的藩篱,为农村词的发展开创了良的文。辛稼轩农村词便直受到东坡词影响。

这组词将农村题材带入北宋词坛,给词坛带来了朴素清新的乡土气息,对词的题材,有开拓意义。用形象动的笔触描写农村光.反映农民的情绪,为农民的喜悦而欣慰,对农民的痛苦寄以同情,这些在中国词史上东坡是第一个卓有成绩的。同时,在艺术描写上也很有特色,很地做到了情景交融。善于抓住特定情况下的景。抒发此时此地的情。善于运用平常的景表现朴素而又丰富深厚的情。在语言上也清丽自然,洗尽华靡见真淳。

网友完善【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】赏析

这首词写雨後农村光春色和雨後感受,抒发作者的欣喜之情,表达了归田退隐的思想。

「软草平莎过雨新,轻沙走马路无」,雨过之後,空气更加清爽新鲜,小草平莎更加柔软嫩绿、摇曳姿,道路之上布一层轻沙,却洁净无,马儿欢快地奔走其上。景物是词人眼中的景物,正所谓一切景语皆情语也,环境的清新、舒适便是词人欢快、舒畅的情感反映,软、轻等字眼便既是莎草、沙路的特征描写,也是词人舒爽、轻快的内心再现。「何时收拾耦耕身?」景中含情,情因景,在这样美妙的环境中,词人不禁怀想,何时能够耦耕田亩、归隐田园,这其中既有词人对于农村田园的热爱之情,也暗含了词人因遊宦疲倦、仕途多舛而渴望隐居的情感。

「日暖桑麻光似泼,来蒿艾气薰」,太阳暖暖地照在桑麻之上,桑麻泛着翠绿的光泽,动人眼目;微从蒿艾中吹拂而过,蒿艾散发出薰的香味,沁人心脾。这两句对仗极为工整,描摹之景也极为美妙,「暖」字给人的心窝带来无尽的温馨,「光似泼」三字把田野繁茂蓬勃的景象渲染地淋漓尽致,气薰带来袭人的芳香。「使元是此中人」,和上阕中的「何时收拾耦耕身?」相互照应,而意思则更进一层,上阕衹是说渴望归来,而此句中词人深深感叹,原来自己本是此中之人。情景交融,浑然一体,而「元是此中人」一句含蓄隽永地收束全篇,给人意犹未尽之感。

网友完善【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】辑评

暂无辑评

网友完善【浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(西元1057年)进士。嘉祐六年(西元1061年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(西元1065年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(西元1069年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(西元1070年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

浣溪沙 · 徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减,淸浊相应(其五)|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网