我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【馈岁】

苏轼 - []

农功各已收,岁事得相佐。

为欢恐无及,假物不论货。

山川随出产,贫富称小大。

寘盘巨鲤横,发笼双兔卧。

富人事华靡,彩绣光翻座。

贫者愧不能,微挚出舂磨。

官居故人少,里巷佳节过。

亦欲举乡,独唱无人和。

【馈岁】翻译文

暂无译文

网友完善【馈岁】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【馈岁】拼音版/注音版

kuì suì。

馈岁。

sū shì。

苏轼。

nóng gōng gè yǐ shōu,

农功各已收,

suì shì dé xiāng zuǒ。

岁事得相佐。

wèi huān kǒng wú jí,

为欢恐无及,

jiǎ wù bù lùn huò。

假物不论货。

shān chuān suí chū chǎn,

山川随出产,

pín fù chēng xiǎo dà。

贫富称小大。

zhì pán jù lǐ héng,

寘盘巨鲤横,

fā lóng shuāng tù wò。

发笼双兔卧。

fù rén shì huá mí,

富人事华靡,

cǎi xiù guāng fān zuò。

彩绣光翻座。

pín zhě kuì bù néng,

贫者愧不能,

wēi zhì chū chōng mó。

微挚出舂磨。

guān jū gù rén shǎo,

官居故人少,

lǐ xiàng jiā jié guò。

里巷佳节过。

yì yù jǔ xiāng fēng,

亦欲举乡风,

dú chàng wú rén hé。

独唱无人和。

【馈岁】注释

暂无注译

网友完善【馈岁】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【馈岁】评析

《馈岁》全诗十六句,可以分为三节。前四句为第一节,交代馈岁俗的依据。一年的农事中,大家互相帮助,大功已成,终年劳苦,岁暮的馀暇稍纵即逝,所以不计较物品,以物相赠,以免造成“为欢无及”的遗憾。这几句交代背景,点明题目。“为欢恐无及”五字,直贯三首。“假物不论货”紧起下文八句。第二节八句,举出馈岁之礼,人们各随各自的财力。两句总领下六句,下六句分说,“置盘”二句承接上文,“富人”四句是就贫富而言。盘鲤、笼兔,富家的彩绣耀眼,贫家的“微挚”(“挚”同“赞”,礼品)是“舂磨”(指粮食加工的粉糕之类),使人同置身于络绎往来的岁暮馈送队伍中,这是一幅精彩的俗画。作者未着议论,自有赞美故乡俗醇厚的意味。最后四句为一节,将内容引到写诗的当前。乡(对照“官居”)二字总束前文,又联系下两首。“独唱”句又呼应“官居”二句。不言思家,而在佳节期间,歌颂故乡习俗,叹无人共举乡,一种无法遏止的思念家乡、思念亲戚之情流于言外。

这首诗着重对比以见意抒情。前十二句乡之淳美,和后四句官居之冷落是一大对比,中间山川、鲤兔、彩绣、舂磨是贫富的对比。语句既形象又凝炼,除给尾两句外,全为对偶句,在苏轼早期的五古中,这是精心刻画之作。

网友完善【馈岁】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【馈岁】赏析

暂无赏析

网友完善【馈岁】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【馈岁】辑评

暂无辑评

网友完善【馈岁】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【馈岁】作者苏轼的简介

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称「三苏」,故又称「大苏」。宋仁宗嘉祐二年(西元一〇五七年)进士。嘉祐六年(西元一〇六一年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(西元一〇六五年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(西元一〇六九年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(西元一〇七〇年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

馈岁|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网