我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【浣溪沙 · 咏橘】

苏轼 - []

菊暗荷枯一夜,新苞绿叶照林光。竹篱茅舍出青黄。

香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝。吴姬三日手犹香。

【浣溪沙 · 咏橘】翻译文

一夜冻过后,菊凋残,荷枯萎,而新橘和绿叶相映衬,光亮照眼,竹篱茅舍掩映在青黄相间的橘林之间。

刚刚剥开橘子,芳香的雾喷洒出来让人惊喜不已;带着几分胆怯楞尝新橘,甜中带酸的汁在齿颊间清泉流过,使人格外欣喜。江南女子的手剥橘后三日还有香味。

网友完善【浣溪沙 · 咏橘】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【浣溪沙 · 咏橘】拼音版/注音版

huàn xī shā yǒng jú。

浣溪沙 · 咏橘。

sū shì。

苏轼。

jú àn hé kū yī yè shuāng,

菊暗荷枯一夜霜,

xīn bāo lǜ yè zhào lín guāng。

新苞绿叶照林光。

zhú lí máo shè chū qīng huáng。

竹篱茅舍出青黄。

xiāng wù xùn rén jīng bàn pò,

香雾噀人惊半破,

qīng quán liú chǐ qiè chū cháng。

清泉流齿怯初尝。

wú jī sān rì shǒu yóu xiāng。

吴姬三日手犹香。

【浣溪沙 · 咏橘】注释

浣溪沙:词牌名。原为唐代教坊曲,《金奁集》入「黄钟宫」,《张子野词》入「中吕宫」。唐声诗唐代配乐之近体诗亦有「浣溪沙」调名,歌词为七言六句形式;又有「浣纱女」调名,歌词为五言四句形式。从字义上来看,「浣」,洗涤、漂洗也;「沙」,古通「纱」,故所「浣」者,「纱」也。敦煌出土之唐写本《云谣集·杂曲子》及五代后蜀赵崇祚《间集》所录毛平圭、阎处士、毛熙震、李德润词,调名均题为「浣纱溪」。据南朝宋孔灵符《会稽记》载:「勾践索美女以献吴王,得诸暨罗山卖薪女西施、郑旦,先教习于土城山。山边有石,云是西施浣纱石」。今浙江诸暨市南近郊的苧萝山下浣纱溪畔有浣纱石,上有传为东晋王右军所书「浣纱」二字,即所传春秋时越国美女西子浣纱处。一说浣纱溪即浙江绍兴南二十里若耶溪。总之,调名「浣纱溪」的本意即咏西子浣纱之溪。又,近人梁启勋《词学·调名》云:「《浣纱溪》,杜少陵诗『移船先庙,洗药浣纱溪』。」按:今查《杜工部集》,唐杜少陵《绝句三首》诗有「移船先主庙,洗药浣沙溪」之句。成都杜甫草堂附近有浣溪而无浣纱溪,况且梁启勋所引诗句,其中的「」「纱」二字尚有异文,故梁说仅备参考。最早采用此调的是唐人韩致尧,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体,另有四种变体。正体双调,四十二字,上阕三句,三平韵;下阕三句,两平韵;过阕二句多用对偶。另有仄韵体,始于南唐后主。此调音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约、豪放两派词人所常用。别有《摊破浣溪沙》,又名《山子》,上下阕各增三字,韵全同。张子澄词有「露浓香泛小庭」句,名《小庭》;韩涧泉词有「芍药酴縻院春」句,名《院春》;有「东拂栏露犹寒」句,名《东寒》;有「一曲西醉木犀」句,名《醉木犀》;有「后黄菊自开」句,名《菊黄》;有「广寒曾折最高枝」句,名《广寒枝》;有「春初试薄罗衫」句,名《试香罗》;有「清和里绿荫初」句,名《清和》;有「一番春事怨啼鹃」句,名《怨啼鹃》。

新苞绿叶:傅子立注:「沈休文《橘诗》:『绿叶迎露滋,朱苞待润。』」刘尚荣按:「句见《文苑英华·卷三百二十六》,别见《初学记·卷二十八》,题作《园橘》。」

青黄:傅子立注:「韦苏州诗:『知独卧思新橘,始摘犹酸亦未黄。书后欲题三百颗,洞庭须待。』」刘尚荣按:「句出《答郑骑曹青橘绝句》『知独卧』原作『怜卧病』,『始』作『试』,见《韦苏州集·卷五》,别见《全唐诗·卷一百九十》。」

「香雾噀(xùn)人惊半破,清泉流齿怯初尝」句:傅子立注:「郑云诗:『擘开金粉腻,嚼破玉浆寒。』」刘尚荣按:「郑云及其诗,古文献无传。又,东坡《食甘》诗:『清泉蔌蔌先流齿,香雾霏霏欲噀人。』词境类此。注引梁刘孝标《送橘启》:『始之旦,采之味照座,擘之香雾噀人。』傅注漏引。」噀,茅维《苏集》本作「喷」。

网友完善【浣溪沙 · 咏橘】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【浣溪沙 · 咏橘】评析

《浣溪沙·咏橘》是北宋文学家苏東坡创作的一首词。作者藉咏橘之题材以抒发自己清新高洁之性情。上片借写菊与荷经受不住寒的摧残,写出橘树耐寒的品性和它在尾前屋后的繁盛景况。下片写出品尝新橘的情状和橘果的清香,一个「惊」字,一个「怯」字,用得十分巧妙精当,颇能传出品尝者的神态,结句更以「三日手犹香」来夸张、突出橘果之香。全词描绘细緻,形神兼备,饱有馀味。

网友完善【浣溪沙 · 咏橘】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【浣溪沙 · 咏橘】赏析

咏物诗词,义兼比兴,讲求气象,自然容易受到评。唐宋诗人,遵循《诗经》以来的「美」、「刺」原则,每借物寓意,有所寄讽,并以此为咏物「正宗」,而直写物象的纯粹的咏物之作,似乎已落入第二义了。其实,「纯用赋体,描写确肖」的咏物诗词,只要在选材炼意、琢句谋篇方技巧娴熟,精美工致,也不失为佳构。

東坡是咏物能手,他的诗词中既有托讽深远的名篇,也有刻画精工的妙制,像这首咏橘词,可谓「写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊」(《文心雕龙·物色》),巧言切状,体物细微,虽无深刻的思想内容,却饱有馀味。

「菊暗荷枯一夜」,先布置环境。咏物词,特别是咏小物的词,往往由于题材狭窄,难以展开,低手为之,易成枯窘。东坡才大,先在题前落笔,下文便有余地抒发。唐人皮日休《石榴歌》首句「蝉噪秋枝槐叶黄」,同此手段。「菊暗荷枯」四字,是东坡《赠刘景文》诗「荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲枝」的概括。「一夜」,经之后,橘始变黄而味愈美。晋王羲之帖:「奉橘三百枚,未降,未易多得。」又白居易《拣贡橘书情》诗:「琼浆气味得成。」皆可参证。「新苞」句,轻轻点出题目。橘有皮包裹,故称新苞。又因橘树常绿,凌寒不凋。《楚辞·橘颂》:「绿叶素荣,纷其可嘉兮。」沈约《橘》诗:「绿叶迎露滋,朱苞待润。」东坡用「新苞绿叶」四字,描写自然,再以「照林光」描绘之,可谓得橘之神了。「竹篱茅舍出青黄」,在一「出」字。竹篱茅舍,掩映于青黄相间的橘林之中,可见橘树之盛,人家环境之美,一年景,正当此时。上片三句,纯是赋体,不杂一点抒情成分,然词人对橘的喜爱之情自见于字里行间。

过片二句,写尝橘的情状。擘开橘皮,芳香的油腺雾般喷溅;初尝新橘,汁在齿舌间泉般流淌。「香雾」、「清泉」之喻,大概是东坡颇为得意的,他的《食柑》诗也有「清泉簌簌先流齿,香雾霏霏欲噀人」之句,后来南宋诗人曾几更把它压缩为「流泉喷雾真宜」(《曾宏甫分饷洞庭柑》)一语了。此词中「惊」、「怯」二字,活画出女子尝橘时的娇态。惊,是惊于橘皮迸裂时香雾溅人,怯,是怯于橘汁的凉冷和酸味。末句点出「吴姬」,实际也点明新橘的产地。吴中产橘,尤以太湖中东西两洞庭山所产者为最著,洞庭橘在唐宋时为贡物。词中谓「三日手犹香」,着意夸张。以此作结,余音不绝,亦自有「三日绕梁」之妙。

网友完善【浣溪沙 · 咏橘】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【浣溪沙 · 咏橘】辑评

中国人民大学教授朱靖华:词人咏物,往往希望能在咏物中有所寄托。但也有一些咏物之作。「纯用赋体」,是对所咏之物作出精确的描绘与刻画,求其逼真。以达到曲尽物之体态,写出物之神韵的目的,这首咏橘词便是此类作品。全词虽然没有什么高深的寓意,但描绘细致,可谓形神兼备,亦不失为一篇优秀的咏物词。

网友完善【浣溪沙 · 咏橘】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称「三苏」,故又称「大苏」。宋仁宗嘉祐二年(西元一〇五七年)进士。嘉祐六年(西元一〇六一年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(西元一〇六五年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(西元一〇六九年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(西元一〇七〇年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

浣溪沙 · 咏橘|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网