我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【食荔支二首(其二)】

苏轼 - []

罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。

日啖荔支三百颗,不妨作岭南人。

【食荔支二首(其二)】翻译文

罗浮山下四季都是春,枇杷和黄梅都有新鲜的。

果每吃三百颗荔支,我愿意永远都作岭南的人。

网友完善【食荔支二首(其二)】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【食荔支二首(其二)】拼音版/注音版

shí lì zhī èr shǒu qí èr。

食荔支二首(其二)。

sū shì。

苏轼。

luó fú shān xià sì shí chūn,

罗浮山下四时春,

lú jú yáng méi cì dì xīn。

卢橘杨梅次第新。

rì dàn lì zhī sān bǎi kē,

日啖荔支三百颗,

bù fáng zhǎng zuò lǐng nán rén。

不妨长作岭南人。

【食荔支二首(其二)】注释

荔支:即“荔枝”,兹从《东坡全集·卷二十三·荔支二首》。

罗浮山:在广东博罗、增城、龙门三县交界处,达百馀公里,峰峦四百多,景秀丽,为岭南名山。

卢橘:橘的一种,因其色黑,故名(卢,黑色)。但在东坡诗中指枇杷。《冷斋夜话·卷一》载:“东坡诗:‘客来茶罢无所有,卢橘杨梅尚带酸。’张嘉甫曰:‘卢橘何种果类?’答曰:‘枇杷是也。’”

岭南:古代被称为南蛮之地,中原人士闻之畏,不愿到广东来。

“不妨作岭南人”句:苏轼被贬到惠州却处之泰然。他爱荔支,也爱南方山,所以愿意“作岭南人。”历代咏荔之作甚多,然而流传最广,影响最大的,首推这一首诗。不妨,一作“不辞”。

网友完善【食荔支二首(其二)】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【食荔支二首(其二)】评析

本诗选自《东坡全集·卷二十三·荔支二首(並引)》。

绍圣三年作于惠州,此题下有两首,这里选第二首。岭南两广一带在宋时为蛮荒之地,罪臣多被流放至此。迁客逐臣到这里,往往颇多哀怨嗟叹之辞,而东坡则不然,他在这首七绝中表现出他素有的乐观旷达、随遇而安的精神貌。

网友完善【食荔支二首(其二)】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【食荔支二首(其二)】赏析

从《荔支诗》看东坡先的岭南心境

苏东坡于宋哲宗绍圣元年被人告以“讥斥先朝”的罪名被贬岭南,“不得签书公事”。于是,东坡先流连景,体察物,对岭南产了深深的热爱之情,连在岭南地区极为平常的荔支都爱得那样执着。

绍圣二年四十一日,苏轼在惠州第一次吃荔支,作有《四十一日初食荔支》一诗,对荔支极尽赞美之能事:“……垂黄缀紫烟雨里,特与荔支为先驱。山仙人绛罗襦,红纱中单白玉肤。不须更待妃子笑,骨自是倾城姝……”自此以后,苏轼还多次在诗文中表现了他对荔支的喜爱之情。例,《新年五首》:“荔子几时熟,头今已繁。”《赠昙秀》:“留师笋蕨不足道,怅望荔支何时丹。”《〈和陶归园田居六首〉引》:“有父老年八十五,指(荔支)以告余曰:‘及是可食,公能携来游乎?’意欣然许之。”《和陶归园田居·其五》:“愿同荔支社,作鸡黍局。”《食荔支二首·其二》:“日啖荔支三百颗,不妨作岭南人。”

其中“日啖荔支三百颗,不妨作岭南人”二句最为脍炙人口,解诗者多以为东坡先在此赞美岭南物,从而抒发对岭南的留恋之情,其实这是东坡先腹苦唱成了甜甜的赞歌。

不错,从一些现象上看起来,苏轼在岭南时的心情与初贬黄州时相比,确实显得更加平静,不见了“空庖煮寒菜,破灶烧湿苇”的失意与苦闷。《宋史》本传说苏轼在惠州“居三年,泊然无所蒂介,人无贤愚,皆得其欢心”。贬为琼州别驾后,居在“非人所居”的地方,“初僦官屋以居,有司犹谓不可。轼遂买地筑室,儋人运甓畚土以助之。独与幼子过处,著书以为乐,时时从其父老游,若将终身。”苏辙《东坡先和陶诗引》介绍:“东坡先谪居儋耳,置家罗浮之下……华屋玉食之念,不存于胸中。”苏东坡在岭南时,除了关心自然光和民情俗以外,还与出家人交往频繁,诗文中就留有很多与僧人唱和的作品。这一定程度上确实表现了避世意识。

我们实在无法相信苏东坡这样具有强烈社会责任感的仁人志士会避世遁俗。有一件事实很能说明这个有趣的问题。

晚年的苏东坡似乎很喜欢陶渊明,不厌其烦地和陶渊明的诗,并把和陶的诗专门编为一集。苏东坡和陶渊明诗以居岭南时为最多。从绍圣二年正在惠州贬所到元符三年八迁舒州团练副使,徙永州安置,在的五年零八个里,和陶诗凡四十四次一百馀首。东坡先还自述其和陶用意:“平出仕以犯世患,此所以深愧渊明,欲以晚节师范其万一也。”(见苏辙《东坡先和陶诗引》)这仿佛在告世人:苏东坡从此绝意仕途,欲效陶渊明归隐园田,作岭南人了。

有意思的是,东坡先那位心迹相通的老弟却对东坡自述的和陶诗用意提出了疑问,他在《东坡先和陶诗引》一文中说:“嗟乎,渊明不肯为五斗米一束带见乡里小儿。而子瞻出仕三十馀年,为狱吏所折困,终不能悛,以陷大难,乃欲以桑榆之末景,自托于渊明,其谁肯信之!”清人纪昀也以为苏轼“敛才就陶,亦时时自露本色”。

苏辙不信其兄会真心归隐,几百年后纪昀的看法也一样。他们的看法可以在苏东坡和陶诗中可以得到印证。《和陶饮二十首》其十一曰:“诏书宽积欠,父老颜色。再拜贺吾,获此不贪宝。”其十八曰:“芜城阅兴废,雷塘几开塞。明年起华堂,置吊亡国。”其二十曰:“当时刘项罢,四疮痍新。三杯洗战国,一斗消强秦。”《和陶咏三良》有:“杀身固有道,大节要不亏。为社稷,我则同其归。”这都可以看出苏轼恬淡的外表掩饰不了牵挂国运民的忧患情怀。

这种忧患情怀在《荔支叹》一诗中表现得更加淋漓尽致。他首先借汉唐故事抨击统治阶级只顾自己享乐而不关民疾苦的丑恶本质:“十里一置飞灰,五里一堠兵火催。颠阬仆谷相枕藉,知是荔支妨龙眼来。飞车跨山鹘横枝露叶新採。宫中美人一破颜,惊溅血流千载。”千年以后,我们尤可想见苏学士老泪纵横,祈求上苍:“我愿公怜赤子,莫尤物为疮痏。雨顺调百穀登,民不饥寒为上瑞。”

苏东坡因仕途坎坷曾经想避世遁俗,又因恋恋不忘国运民终于没能做到归隐山林。在岭南时,东坡先的内心正处于这种出世与入世两难的心境之中。“日啖荔支三百颗,不妨作岭南人”正是这种两难心境的形象描述。

网友完善【食荔支二首(其二)】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【食荔支二首(其二)】辑评

暂无辑评

网友完善【食荔支二首(其二)】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉长子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(1070年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元丰二年(1079年),移知湖州,因诗托讽,逮赴台狱,史称“乌台诗案”。狱罢,贬黄州团练副使,本州安置。元丰四年(1081年),移汝州团练副使。元丰八年(1085年)春,得请常州居住,十月起知登州。寻召除起居舍人。宋哲宗元祐元年(1086年)迁中书舍人,改翰林学士兼侍读。元祐四年(1089年),以龙图阁学士知杭州。会大旱,饥疾并作,东坡请免上供米,又减价粜常平米,存活甚众。杭近海,民患地泉咸苦,东坡倡浚河通漕,又沿西湖东西三十里修长堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林学士承旨,寻因谗出知颍州,徙扬州。后以端明殿学士、翰林侍读学士出知定州。绍圣元年(1094年),贬惠州。绍圣四年(1097年),再贬儋州。累贬琼州别驾,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦还,提举玉局观,复朝奉郎。建中靖国元年(1101年),卒于常州,年六十四(按:东坡生于宋仁宗景祐三年十二月十九日,时已入1037年)。宋孝宗时谥文忠。东坡于文学艺术堪称全才。其文汪洋恣肆,清新畅达,与欧阳文忠并称“欧苏”,为唐宋八大家之一;为诗清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄山谷并称“苏黄”;作词开豪放一派,变词体绮靡之风,下启南宋,与辛稼轩并称“苏辛”;工书,擅行、楷,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄山谷、米元章、蔡君谟并称宋四家;画学文与可,喜作枯木怪石,论画主张神似。有《东坡集》四十卷、《东坡后集》二十卷、《和陶诗》四卷、《东坡七集》、《东坡志林》、《东坡乐府》、《仇池笔记》《论语说》等。《全宋诗》东坡诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》为底本,卷四七、卷四八,以清干隆刊冯踵息《苏文忠诗合注》为底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生后集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施德初、顾景繁《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查初白《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯踵息《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一为金石碑帖和著录金石诗文的专著的有关部分;一为清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何义门焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢檠斋、纪晓岚所校清干隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章茗簃所校缪艺术风覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编为第四九卷。生平见《宋史·卷三百三十八·苏轼传》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

食荔支二首(其二)|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网