我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 白居易
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【放言五首(并序)】

白居易 - []

【其一】

朝真暮伪何人辨,古往今来底事无。

但爱臧能诈圣,可知甯子解佯愚。

草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠。

不取燔柴兼照乘,可怜光彩亦何殊。

【其二】

世途倚伏都无定,网牵缠卒未休。

祸福回还车转毂,荣枯反覆手藏钩。

龟灵未免刳肠患,马失应无折足忧。

不信看弈棋者,输赢须待局终头。

【其三】

一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。

试玉要烧三日,辨材须待七年期。

周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。

向使当初身便,一真伪复谁知。

【其四】

谁家第宅成还破,何处亲宾哭复歌。

昨日屋头堪炙手,今朝门外张罗。

北邙未省留闲地,东何曾有定波。

莫笑贱贫夸富贵,共成枯骨两何。

【其五】

泰山不要欺毫末,颜子无心羡老彭。

松树千年终是朽,槿一日自为荣。

何须恋世常忧,亦莫嫌身漫厌

来都是幻,幻人哀乐系何情。

【放言五首(并序)】翻译文

【其一】

白日真黑夜假谁去分辨,从古到今的事无尽无休。

只喜臧能骗过圣人,又怎知甯子识破了装傻的。

萤火虫有光非真的火光,荷叶上的露岂是真珠?

不要烧柴去照亮车马,可怜的光彩有甚么不同呢?

【其二】

世上的事依托隐藏不定,世的事拉开缠绕没有停止过。

祸福轮回像车轮一样,荣光枯萎反来覆去藏钩遊戏。

龟灵占卜要将龟开膛破肚,马失前蹄也不必忧虑。

不信时请看下棋的人,输赢还得等到局终才分晓。

【其三】

赠给你一种解疑的办法,不用龟卜和拜蓍,

试玉真假还得三,辨别樟木还得七年以后。

周公害怕流言蜚语,王莽篡位之前毕恭毕敬。

假使这人当初就去了,一的真假又有谁知道呢?

【其四】

谁家住宅建成后还去破坏,哪里的亲朋哭了以后又唱起来?

屋内外还挤了人,今在门外就此冷落了。

北邙山没有留下空闲土地,东何曾有稳定的波浪?

不要嫌贫爱富去夸张炫耀,后都成了枯骨又何呢?

【其五】

泰山不能损坏毫发,颜渊无意羡慕老聃和彭祖。

松树活了一千年终究要,槿木仅开也自觉荣耀。

何必眷恋世常怕,也不要嫌弃而厌恶活。

都是一种幻觉,梦幻人的悲哀欢乐又维系人间情呢。

网友完善【放言五首(并序)】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【放言五首(并序)】拼音版/注音版

fàng yán wǔ shǒu bìng xù。

放言五首(并序)。

bái jū yì。

白居易。

qí yī zhāo zhēn mù wěi hé rén biàn,

【其一】 朝真暮伪何人辨,

gǔ wǎng jīn lái dǐ shì wú。

古往今来底事无。

dàn ài zāng shēng néng zhà shèng,

但爱臧生能诈圣,

kě zhī níng zi jiě yáng yú。

可知甯子解佯愚。

cǎo yíng yǒu yào zhōng fēi huǒ,

草萤有耀终非火,

hé lù suī tuán qǐ shì zhū。

荷露虽团岂是珠。

bù qǔ fán chái jiān zhào chéng,

不取燔柴兼照乘,

kě lián guāng cǎi yì hé shū。

可怜光彩亦何殊。

qí èr shì tú yǐ fú dōu wú dìng,

【其二】 世途倚伏都无定,

chén wǎng qiān chán zú wèi xiū。

尘网牵缠卒未休。

huò fú huí huán chē zhuǎn gǔ,

祸福回还车转毂,

róng kū fǎn fù shǒu cáng gōu。

荣枯反覆手藏钩。

guī líng wèi miǎn kū cháng huàn,

龟灵未免刳肠患,

mǎ shī yīng wú zhé zú yōu。

马失应无折足忧。

bù xìn jūn kàn yì qí zhě,

不信君看弈棋者,

shū yíng xū dài jú zhōng tóu。

输赢须待局终头。

qí sān zèng jūn yī fǎ jué hú yí,

【其三】 赠君一法决狐疑,

bù yòng zuān guī yǔ zhù shī。

不用钻龟与祝蓍。

shì yù yào shāo sān rì mǎn,

试玉要烧三日满,

biàn cái xū dài qī nián qī。

辨材须待七年期。

zhōu gōng kǒng jù liú yán rì,

周公恐惧流言日,

wáng mǎng qiān gōng wèi cuàn shí。

王莽谦恭未篡时。

xiàng shǐ dāng chū shēn biàn sǐ,

向使当初身便死,

yī shēng zhēn wěi fù shéi zhī。

一生真伪复谁知。

qí sì shuí jiā dì zhái chéng hái pò,

【其四】 谁家第宅成还破,

hé chǔ qīn bīn kū fù gē。

何处亲宾哭复歌。

zuó rì wū tóu kān zhì shǒu,

昨日屋头堪炙手,

jīn zhāo mén wài hǎo zhāng luó。

今朝门外好张罗。

běi máng wèi shěng liú xián dì,

北邙未省留闲地,

dōng hǎi hé céng yǒu dìng bō。

东海何曾有定波。

mò xiào jiàn pín kuā fù guì,

莫笑贱贫夸富贵,

gòng chéng kū gǔ liǎng rú hé。

共成枯骨两如何。

qí wǔ tài shān bú yào qī háo mò,

【其五】 泰山不要欺毫末,

yán zi wú xīn xiàn lǎo péng。

颜子无心羡老彭。

sōng shù qiān nián zhōng shì xiǔ,

松树千年终是朽,

jǐn huā yī rì zì wèi róng。

槿花一日自为荣。

hé xū liàn shì cháng yōu sǐ,

何须恋世常忧死,

yì mò xián shēn màn yàn shēng。

亦莫嫌身漫厌生。

shēng qù sǐ lái dōu shì huàn,

生去死来都是幻,

huàn rén āi yuè xì hé qíng。

幻人哀乐系何情。

【放言五首(并序)】注释

放言:意即无所顾忌,畅所欲言。

元九:即元微之,「九」是其排行。他在元和五年(西元八一〇年)被贬为江陵士曹参军。其间曾作《放言五首》,见《元氏庆集》卷十八。

句诗:指七言诗,相对五言诗而言;五言为句。

李颀:唐代诗人,开元十三年(西元七二五年)进士,诗以写边塞题材为主,格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。此举其两句诗见于他的《杂兴》诗。

:源出河南省济源县西王屋山,其故道过黄河而南,东流入今山东省境内。《元和郡县志》:「今东平、济南、淄川、北界中,有流入于,谓之清河,实菏泽。汶合流,亦曰济河。」

河:黄河。白香山《效陶潜体十六首》有云:「济澄而洁,河浑而黄。」与李颀此诗上句之意相近。

周公:姓姬名旦,周武王弟,成王之叔,武王,成王年幼,周公摄政,管、蔡、霍三叔陷害,制造流言,诬蔑周公要篡位。周公于是避居于东,不问政事。后成王悔悟,迎回周公,三叔惧而叛变,成王命周公徵之,遂定东南。

接舆(yú)狂:接舆,传说是春秋时楚国的一个隐士,他以佯狂避世,故此说「接舆狂」。其真实姓名不可考,因他曾迎着孔子的车而歌,故称接舆(见《论语·微子》、《庄子·逍遥游》)。舆,本指车厢,亦泛指车。

予:我。

出佐浔阳:被贬出京,到江州去做司马,辅助治事。

浔(xún)阳:指江州。隋设九江郡,唐代叫江州或浔阳郡。治所在今江西省九江市。

未届所任:还未到达任所。

届:到。

暇(xiá):空閒时间。

缀(zhuì):撰写。

续其意:谓读元微之《放言》之意。

耳:叹词。

辨:一作「辩」。

底:啥。

臧(zāng):指臧武仲,臧孙氏,名纥,官为司寇,在贵族中有「圣人之称」(《左传·襄公二十二年》杜氏注:「武仲多知,时人谓之圣」)。《论语·宪问》:「子曰:臧武仲,以防求为后于鲁。虽曰不要,吾不信也。」武仲凭藉其防地来要挟鲁。臧,一作「庄」;防,武仲封地。

诈圣:欺诈圣人。

甯(nìng)子:指甯武子。《论语·公冶》:「甯武子,邦有道则知,邦元道则愚。其知可及也,其愚不可及也。」荀悦《汉记·王商论》:「甯武子佯愚(装傻)。」知,同「智」。

「但爱臧能诈圣,可知甯子解佯愚」句:意谓世人只是上了假圣人的当,去爱臧武仲那样的人,哪知道世间还有甯武子那样装呆作傻的人呢?

「草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠」句:以萤光并非火,露滴不是珠来比喻人世间的某些假象,并告诫人们不要为假象所矇蔽。这是从侧说明要从本质去看问题,或者说要善于透过现象看出本质。

燔(fán)柴:《礼记·祭法》:「燔柴于泰坛。」疏:「谓积薪于坛上,而取玉及牲置柴上燔之,使气达于也。」此用为名词,指火光。

照乘:珠名。《史记·田敬仲完世家》:「(齐威王)与魏王会田于郊。魏王问曰:『王亦有宝乎?』威王曰:『无有。』梁(魏)王曰:『若寡人,国小也,尚有径寸之珠,照车前后各十二乘者十枚。奈何为万乘之国而无宝乎?』」殊:异。

「不取燔柴兼照乘,可怜光彩亦何殊」句:进一步明示辨伪之法,指出若不将明亮的火焰和照乘的珠光做对比,怎么会知道它们的光彩有何不同,从而区分出真伪呢?

倚伏:即《老子》所说「祸兮福之所倚,福兮祸之所伏」,简言「倚伏」。

「世途倚伏都无定」句:意谓祸是福的依托之所,福又是祸隐藏之地,祸、福在一定条件下是可以互相转化的。

网:犹世,即人世。古人把现实世界看做束缚人的罗网,故言。陶渊明《归园田居》诗:「误落网中,一去三十年」。

卒:始终。

回还:同回环,谓循环往复。

车转毂(gǔ):像车轮转动一样。毂:本指车轮中心部分,此指车轮。

荣枯:本谓草木盛衰,常以比政治上的得志与失意。曹子建《赠丁翼》:「积善有馀庆,荣枯立可须。」

反覆:谓反覆无常。

藏钩:古代一种遊戏。《艺经》:「义阳腊日饮祭之后,叟妪儿童为藏钩之戏,分为二曹,以交(通『较』)胜负。」此言荣枯同藏钩之戏,变化无常,令人难以捉摸。

龟灵:古人认为龟通灵性,故常用龟甲占卜以决吉凶。

刳(kū)肠患:言龟虽通灵性,也难免自己要被人杀掉的祸患。《庄子·外物》:「宋元夜半而梦人被(同「披」)发窥阿门(小曲门)……使人佔之,曰:『此神龟也』。……(命人送)龟至,再欲杀之,再欲活之。心疑,卜之,曰:『杀龟以卜吉。』乃刳龟,……仲尼(孔子)曰:『神龟……知(智)能七十二钻而无遗策(遗算),不能避刳肠之患,』」刳,剖开。

「马失应无折足忧」句:用「塞翁失马」的故事,进一步说明事物都是一分为二的。事见《淮南子·人间训》,一般成语词典皆有载,姑从略。折,摔断;足,同「脚」;忧,忧患。

「不信看弈棋者,输赢须待局终头」句:以下棋比喻世事的变化不定。

:指元稹。

狐疑:狐性多疑,故称遇事犹豫不定为狐疑。屈原《离骚》:「心犹豫而狐疑。」按:元稹在政治上遭到打击后,情绪一度动荡,白居易因劝他要经得起考验,等到时机转,是非真伪自会分明。

祝蓍(shī):古代占卜活动,钻龟壳后,看其裂纹以卜吉凶;或拿蓍草的茎占卜。

「不用钻龟与祝蓍」句:谓吉凶祸福,在所不计;问卜求签,更无必要。钻龟、祝蓍。

「试玉要烧三日,辨材须待七年期」句:言坚贞之士必能经受期磨练;栋梁之材也不是时间就能认出来的,前句下作者自注说:「真玉烧三日不热。」《淮南子·俶真训》:「钟山之玉,炊以炉炭,三日三夜而色泽不变。」后句作者亦自注:「豫章木,七年而后知。」(豫章:枕木和樟木。)《史记·司马相列传》:「其北则有阴林巨树楩楠豫章。」《正义》:「豫:今之枕木也;樟,今之樟木也。二木至七年,枕樟乃可分别。」日,一作「后」。

「周公恐惧流言日」句:见《史记·鲁国公世家》。

「王莽谦恭未篡时」句:言王莽在未篡汉以前曾伪装谦恭下士。《汉书·王莽传》:「(莽)爵位盖尊,节操愈谦。散舆马衣裘,赈施宾客,家无所馀。收赡名士,交结将相卿大夫甚众。……欲令名誉过前人,遂克己不倦。」后竟独揽朝政,杀平帝,篡位自立。

「周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时」句:用周公、王莽故事,说明真伪邪正,日久当验。未篡,一作「下士」。

向使:假

复:又(有)。

第宅:住宅。官员和贵族的大住宅。

亲宾:亲人和朋友。

哭复歌:因显贵而歌,因败亡而哭。

炙(zhì)手:热得烫手。比喻权贵势焰之盛。《新唐书·崔铉传》:「铉所善者,郑鲁、杨绍复、段瑰、薛蒙,颇参议论。时语曰:『郑、杨、段、薛,炙手可热;欲得命通,鲁、绍、瑰、蒙。』」

张罗:本指张设罗网捕捉虫鸟。常以形容冷落少人迹。何逊《车中见新林分别甚盛》诗:「穷巷可张罗。」形容门庭冷落。《史记·汲郑列传》:「夫以汲(jí)、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗(tián)门;及废,门外可设雀罗。」汲,汲黯;郑,郑当时;阗,充

罗:捕鸟的网。

北邙(máng):山名,亦作北芒,即邙山,在今河南省洛阳市北。东汉及北魏的王侯公卿后多葬于此。后人因常以泛指墓地。王建《北邙行》:「北邙山头少閒土,尽是洛阳人旧墓。」

未省:未见。

「东何曾有定波」句:即「沧桑田」之意,比喻社会剧变,人事无常。晋·葛洪《麻姑传》:「麻姑(传说中仙人名)自说云:『接待以来,已见东三为桑田。向时蓬莱,又浅于往者,会时略半矣,岂将复还为陵陆乎?』」

「北邙未省留閒地,东何曾有定波」句:言富贵贫贱是随着世事变化而变化的。

「莫笑贱贫誇富贵,共成枯骨两何」句:为告诫语。前句的「莫」字管「笑」与「誇」二字。后句意谓贫贱、富贵之人,其最后归宿都是一样的。

「泰山不要欺毫末」句:谓事物的大小都是相对而言的。《庄子》:「下莫大于秋毫之末,而太(同『泰』)山为小。」又:「是亦一无穷,非亦一无穷也。」韩愈《调张籍》诗:「流落人间者,泰山一毫芒。」

颜子:即颜回,字渊。春秋时鲁国人。贫而学,在孔丘弟子中以德行著称,被后世儒家尊为「复圣」。但早卒,时年仅三十馀岁。

老彭:指彭祖。传说中的寿者。姓篯名铿,颛顼帝玄孙,于夏代,至殷(商)末已八百馀岁。见《神仙传》及《列仙传》。旧时因以彭祖为寿的象徵或代名词。

「颜子无心羡老彭」句:谓人寿各有一定,因此不必盲目地羡人寿,弄得成忧心忡忡。

槿(jǐn):即木槿。开时间较,一般朝开暮落。

嫌身:嫌弃自己。

漫:随便。

:厌弃人

来都是幻,幻人哀乐繫何情」句:说明都是自然的规律。扬雄《法言·子》:「有者必有,有始者必有终,自然之道也。」

网友完善【放言五首(并序)】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【放言五首(并序)】评析

《放言五首》为唐代诗人白居易的组诗作品,是一组富含哲理的政治抒情诗。在这五首诗中,作者根据自己的阅历,分别就社会人的真伪、祸福、贵贱、贫富、诸问题纵抒已见,以表明对当时社会政治的态度并告诫世人。第一首诗放言政治上的辨伪──略同于近世所谓识别两派的问题;第二首诗主要讲祸福得失的转化;第三首诗流传最广,以通俗的语言说明了一个道理:若想对人、事得到全的认识,都要经过时间的考验,从整个历史去衡量、判断,而不能只根据一时一事的现象下结论;第四首诗通篇谈世事人的变化;第五首诗艺术地说明了新陈代谢是宇宙中不以人的意志为转移的根本规律这一道理,而正确的人态度应该是:多考虑何在自己的有之年,为国家民族做出应有的贡献。诗人借助形象,运用比喻,把抽象的哲理表现为具体的艺术形象,因此虽通篇议论说理,但启人深思,并不乏味。

网友完善【放言五首(并序)】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【放言五首(并序)】赏析

第一首诗放言政治上的辨伪。「朝真暮伪何人辨,古往今来底事无。」首联二句单刀直入,以反问的句式概括指出:作伪者古今皆有,人莫能辨。「但爱臧能诈圣,可知甯子解佯愚。」颔联两句都是用典。臧奸而诈圣,甯子智而佯愚,表上的作伪差不多,但性质不同。然而可悲的是,世人只爱臧武仲式的假圣人,却不晓得世间还有甯武子那样的高贤。「草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠。」颈联两句都是比喻。草丛间的萤虫终究不是火;荷叶上的露也不是珍珠,然而,它们偏能以闪光、晶莹的外观炫人,人们又往往为假象所蒙蔽。「不取燔柴兼照乘,可怜光彩亦何殊。」尾联紧承颈联萤火露珠的比喻,明示辨伪的方法。这两句意思相当于谚语所说的:「不怕不识货,就怕货比货。」诗人提出对比是辨伪的重要方法。当然,果昏暗到连燔柴之火、照乘之珠都茫然不识,比照也就失掉了依据。所以,最后诗人才有「不取」「可怜」的感叹。这首诗,通篇议论说理,却不乏味。诗人借助形象,运用比喻,阐明哲理,把抽象的议论,表现为具体的艺术形象了。而且八句四联之中,五次出现反问句,似疑实断,以问为答,不仅具有咄咄逼人的气势,而且充咄咄怪事的感叹。从头至尾,「何人」「底事」「但爱」「可知」「终非」「岂是」「不取」「何殊」,连珠式的运用疑问、反诘、限制、否定等字眼,起伏跌宕,通篇跳荡着不可遏制的激情,给读者以骨鲠在喉、一吐为快的感觉。诗人的冤案是由于直言取祸,他的辨伪之说并非泛泛而发的宏论,而是对当时黑暗政治的针砭,是为抒发内心忧愤而做的《离骚》式的呐喊。

第二首主要讲祸福得失的转化。作者以诗言理,阐述了《老子·五十八章》中所说「祸兮福之所倚,福兮祸之所伏」的祸福之间的倚伏关係,从而说明坏事可以转变成事,事也可以转变为坏事,显示了朴素的矛盾转化的思想,即朴素的辩证观点。诗中所讲的《塞翁失马》的故事就是这样。塞翁的马失而复还,而且还带回一匹马,这是福;但是后来,其子骑马又摔坏了腿,福于是变成了祸。其中,这个儿子去骑马,或是由于事先没有做安全措施,或是由于他的骑术不高明,摔下马来,这就是其福转化为祸的条件。而「马失应无折足忧」的说法,只讲转化,忽略了转化的条件,带有一定的片性,是不足取的。当然,这是诗句,不可能讲得那样细致,今人是不能苛求于古人的。

第三首是一首富有理趣的诗。「赠一法决狐疑」,诗一开头就说要告诉人一个决狐疑的方法,而且很郑重,用了一个「赠」字,强调这个方法的宝贵,说明是经验之谈。这就增强了诗歌的吸引力。因在活中不能做出判断的事是很多的,大家当然希望知道是怎样的一种方法。这个方法「不用钻龟与祝蓍」。先说不是什么、不是什么;是什么,却不径直说出。这就使诗歌更曲折、更有波澜,产设置悬念的效果。诗的第三、四句才把这个方法委婉地介绍出来:「试玉要烧三日,辨材须待七年期」。要知道事物的真伪优劣只有让时间去考验。经过一定时间的观察比较,事物的本来目终会呈现出来的。这是从正说明这个方法的正确性,然后掉转笔锋,再从反说明:「周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。」果不用这种方法去识别事物,就往往不能做出准确的判断。对周公和王莽的评价,就是例子。周公在铺佐成王的时期,某些人曾经怀疑他有篡权的野心,但历史证明他对成王一片赤诚,他忠心耿耿是真,说他篡权则是假。王莽在未代汉时,假装谦恭,曾经迷惑了一些人。《汉书》本传说他「爵位愈尊,节操愈谦」;但历史证明他的「谦恭」是伪,代汉自立才是他的真目。「向使当初身便,一真伪复谁知?」是一篇的关键句。「决狐疑」的目的是分辨真伪。真伪分清了,狐疑自然就没有了。果过早地下结论,不用时间来考验,就容易为一时表现象所蒙蔽,不辨真伪,冤屈人。诗的意思极为明确,出语却纡徐委婉。从正、反叙说「决狐疑」之「法」,都没有径直点破。前者举出「试玉」「辨材」两个例子,后者举出周公、王莽两个例子,让读者思而得之。这些例子,既是论点,又是论据,寓哲理于形象之中,以具体事物表现普遍规律,小中见大,耐人寻思。以七言律诗的形式,表达一种深刻的哲理,令人思之有理,读之有味。

第四首诗通篇谈世事人的变化。甲第贵宅会破败了,亲人朋友也会亡;昨炙手可热的人家,今朝门可罗雀;浩瀚汤汤的东也会变为桑田。宇宙一切的一切,都在运动,都在变化。世界就在这运动、变化中发展,前进。人的富贵也是变化的,所以决不能因为自己的一时显荣,就自我夸耀,看不起别人。这些反映了作者朴素的唯物辩证法思想,对今人正确地认识人和社会,不无哲理性的启示。

第五首诗说新陈代谢是宇宙的根本规律,是不以人的意志为转移的。「松树千年终是朽,槿一日自为荣」,艺术地说明了这一道理。自然界是此,人亦概莫例外,有必有,所以「泰山不要欺毫末,颜子无心羡老彭」,不必强求寿命的,人们应该「何须恋世常忧,亦莫嫌身漫厌」。因为有,才符合世界发展的规律。正确的人态度是:应当多考虑何在自己的有之年,为国家民族做出应有的贡献;果是,则虽,没有遗憾。「来都是幻,幻人哀乐系何情」进一步说明了的自然规律,同时也流露出作者的消极情绪。

网友完善【放言五首(并序)】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【放言五首(并序)】辑评

《吹剑录》:作文援经须对经,史须对史,三代须对三代,汉唐须对汉唐。荆公诗:「一护田将绿绕,两山排闼送青来。」护田、排闼皆汉事。……若乐诗:「周公恐惧流言日,王莽谦恭下士时。」则非类矣。

《诗源辨体》:(白乐七律)「试玉要烧三日后,辨材须待七年期」,「松树千年终是朽,槿一日自为荣」,……「当白首同归日,是我青山独往时」,「尽离文字非中道,往虚空是小乘」等句,亦大入议论。

《唐诗快》:真正千古名言。佛说真经,不过是。

《瀛奎律髓汇评》:纪昀:俚词野调。乃以此传世,实所未喻。

《随园诗话》:白香山诗云:「周公恐惧流言日……」宋人反其意,曰:「少年胯下安无忤,老父圯边愕不平。人物若非观岁暮,淮阴何必减文成?」

网友完善【放言五首(并序)】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

白居易 - []

白居易,字乐,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏庆集》传世,代表诗作有《恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

放言五首(并序)|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者白居易 - 我爱学习网