我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 白居易
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【上阳白髮人】

白居易 - []

上阳人,上阳人,红颜暗老白发新。

绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春。

玄宗末岁初选入,入时十六今六十。

同时采择百馀人,零落年深残此身。

忆昔吞悲别亲族,扶入车中不教哭。

皆云入内便承恩,脸似芙蓉胸似玉。

未容王得见,已被杨妃遥侧目。

妒令潜配上阳宫,一遂向空房宿。

宿空房,秋夜,夜无寐不明。

耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。

春日迟,日迟独坐难暮。

宫莺百啭愁厌闻,梁燕双栖老休妒。

莺归燕去悄然,春往秋来不记年。

唯向深宫望明,东西四五百回

今日宫中年最老,大家遥赐尚书号。

小头鞵履窄衣裳,青黛点眉眉细

外人不见见应笑,宝末年时世妆。

上阳人,苦最多。

少亦苦,老亦苦,少苦老苦两何!

不见昔时吕向美人赋,又不见今日上阳白发歌!

【上阳白髮人】翻译文

上阳宫人啊,上阳宫人,当年的貌已经暗暗消失;今垂暮之年,白发银。绿衣监使守着宫门,一下就关闭了上阳人多少个春

说起来,还是玄宗末年被选进皇宫,进宫时刚十六,现已是六十。一起被选的本有一百多人,然而,日久年深,凋零净尽,今衹剩下老身一人。

想当初,吞声忍泪,痛别亲人,被扶进车子里不准哭泣。都说进了皇宫便会承受恩宠,因为自己是那样的似玉。哪晓得一进宫,还没等到见王一,就被杨贵妃远远地冷眼相看。我遭到嫉妒,被偷偷地送进上阳宫,落得一辈子独守空房。

住在空房中,秋夜那样漫夜无睡意,又不肯亮。一盏残灯,光线昏昏沉沉,照着背影,投映在墙壁上;只听到夜雨萧萧,敲打着门窗;春日的白是那样慢,那样慢啊,独自坐着看又黑得那样晚。宫里的黄莺儿百啭千啼,本该让人感到欣喜,我却怀愁绪,厌烦去听;梁上的燕子成双成对,同飞同栖,是多么地让人羡慕,但我老了,再也引不起丝毫的嫉妒。黄莺归去了,燕子飞走了,宫中年冷清寂寥。就这样送春,迎秋,已记不得过了多少年。只知对着深宫,望着,看它东边出来,西边落下,已经四五百回缺。

今,在这上阳宫中,就数我最老。皇帝听说后,远远地赐了个“女尚书”的称号。我穿的还是小头鞋子、窄窄的衣裳;还是用那青黛画眉,画得又细又。外边的人们没有看见,看见了一定要笑话,因为这种妆扮,还是宝末年的时髦样子。

上阳宫人哪,苦可以说是最多:年轻也苦,老了也苦。一孤苦,可又能怎样?你不曾看到那时吕向的《美人赋》!你又没见到今日的《上阳宫人白发歌》!

网友完善【上阳白髮人】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【上阳白髮人】拼音版/注音版

shàng yáng bái fà rén。

上阳白发人。

bái jū yì。

白居易。

shàng yáng rén,

上阳人,

shàng yáng rén,

上阳人,

hóng yán àn lǎo bái fà xīn。

红颜暗老白发新。

lǜ yī jiān shǐ shǒu gōng mén,

绿衣监使守宫门,

yī bì shang yáng duō shǎo chūn。

一闭上阳多少春。

xuán zōng mò suì chū xuǎn rù,

玄宗末岁初选入,

rù shí shí liù jīn liù shí。

入时十六今六十。

tóng shí cǎi zé bǎi yú rén,

同时采择百馀人,

líng luò nián shēn cán cǐ shēn。

零落年深残此身。

yì xī tūn bēi bié qīn zú,

忆昔吞悲别亲族,

fú rù chē zhōng bù jiào kū。

扶入车中不教哭。

jiē yún rù nèi biàn chéng ēn,

皆云入内便承恩,

liǎn shì fú róng xiōng shì yù。

脸似芙蓉胸似玉。

wèi róng jūn wáng dé jiàn miàn,

未容君王得见面,

yǐ bèi yáng fēi yáo cè mù。

已被杨妃遥侧目。

dù lìng qián pèi shàng yáng gōng,

妒令潜配上阳宫,

yī shēng suì xiàng kōng fáng sù。

一生遂向空房宿。

sù kōng fáng,

宿空房,

qiū yè zhǎng,

秋夜长,

yè zhǎng wú mèi tiān bù míng。

夜长无寐天不明。

gěng gěng cán dēng bèi bì yǐng,

耿耿残灯背壁影,

xiāo xiāo àn yǔ dǎ chuāng shēng。

萧萧暗雨打窗声。

chūn rì chí,

春日迟,

rì chí dú zuò tiān nán mù。

日迟独坐天难暮。

gōng yīng bǎi zhuàn chóu yàn wén,

宫莺百啭愁厌闻,

liáng yàn shuāng qī lǎo xiū dù。

梁燕双栖老休妒。

yīng guī yàn qù zhǎng qiǎo rán,

莺归燕去长悄然,

chūn wǎng qiū lái bù jì nián。

春往秋来不记年。

wéi xiàng shēn gōng wàng míng yuè,

唯向深宫望明月,

dōng xī sì wǔ bǎi huí yuán。

东西四五百回圆。

jīn rì gōng zhōng nián zuì lǎo,

今日宫中年最老,

dà jiā yáo cì shàng shū hào。

大家遥赐尚书号。

xiǎo tóu xié lǚ zhǎi yī shang,

小头鞵履窄衣裳,

qīng dài diǎn méi méi xì cháng。

青黛点眉眉细长。

wài rén bú jiàn jiàn yīng xiào,

外人不见见应笑,

tiān bǎo mò nián shí shì zhuāng。

天宝末年时世妆。

shàng yáng rén,

上阳人,

kǔ zuì duō。

苦最多。

shǎo yì kǔ,

少亦苦,

lǎo yì kǔ,

老亦苦,

shǎo kǔ lǎo kǔ liǎng rú hé jūn bú jiàn xī shí lǚ xiàng měi rén fù,

少苦老苦两如何! 君不见昔时吕向美人赋,

yòu bú jiàn jīn rì shàng yáng bái fà gē。

又不见今日上阳白发歌!。

【上阳白髮人】注释

上阳:即上阳宫,在唐东都洛阳皇宫内苑的东

白发人:诗中所描绘的那位老年宫女。

绿衣监使:太监。唐制中太监着深绿或淡绿衣。

承恩:蒙受恩泽。

杨妃:杨贵妃。遥侧目:远远地用斜眼看,表嫉妒。

耿耿:微微的光明;萧萧:声。

啭(zhuàn):鸣叫。

尚书:官职名。

鞵(xié)、履(lǚ):都是指鞋。

美人赋:作者自注为「宝末,有密采艳色者,当时号鸟使,吕向献《美人赋》以讽之。」

网友完善【上阳白髮人】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【上阳白髮人】评析

《上阳白发人》是唐代诗人白乐创作的一首政治讽喻诗。此诗通过描写一位上阳宫女达四十馀年的幽禁遭遇,揭示了「后宫佳丽三千人」的悲惨命运,同时对封建帝王强制征选民间女子以足自己淫欲的罪恶行径提出强烈的控诉。全诗兼用叙事、抒情、写景、议论等多种表达方式,音韵转换灵活,句错落有致,语言浅显,含义深刻,充分揭露了封建社会的黑暗。

网友完善【上阳白髮人】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【上阳白髮人】赏析

上阳宫人啊,上阳宫人,当年的貌已经暗暗消失;今垂暮之年,白发银。绿衣监使守着宫门,一下就关闭了上阳人多少个春

说起来,还是玄宗末年被选进皇宫,进宫时刚十六,现已是六十。一起被选的本有一百多人,然而,日久年深,凋零净尽,今剩下只老身一人。

想当初,吞声忍泪,痛别亲人,被扶进车子里不准哭泣。都说进了皇宫便会承受恩宠,因为自己是那样的似玉。哪晓得一进宫,还没等到见王一,就被杨贵妃远远地冷眼相看。我遭到嫉妒,被偷偷地送进上阳宫,落得一辈子独守空房。

住在空房中,秋夜那样漫夜无睡意,又不肯亮。一盏残灯,光线昏昏沉沉,照着背影,投映在墙壁上;只听到夜雨萧萧,敲打着门窗;春日的白是那样慢,那样慢啊,独自坐着看又黑得那样晚。宫里的黄莺儿百啭千啼,本该让人感到欣喜,我却怀愁绪,厌烦去听;梁上的燕子成双成对,同飞同栖,是多么地让人羡慕,但我老了,再也引不起丝毫的嫉妒。黄莺归去了,燕子飞走了,宫中年冷清寂寥。就这样送春,迎秋,已记不得过了多少年。只知对着深宫,望着,看它东边出来,西边落下,已经四五百回缺。

今,在这上阳宫中,就数我最老。皇帝听说后,远远地赐了个「女尚书」的称号。我穿的还是小头鞋子、窄窄的衣裳;还是用那青黛画眉,画得又细又。外边的人们没有看见,看见了一定要笑话,因为这种妆扮,还是宝末年的时髦样子。

上阳宫人哪,苦可以说是最多:年轻也苦,老了也苦。一孤苦,可又能怎样?你不曾看到那时吕向的《美人赋》!你又没见到今日的《上阳宫人白发歌》!

网友完善【上阳白髮人】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【上阳白髮人】辑评

《容斋随笔》:白乐恨歌》、《上阳人歌》,元微之《连昌宫词》,道开元间宫禁事最为深切矣。

《古欢堂集杂著》:香山讽谕诗乃乐府之变,《上阳白发人》等篇,读之心目豁朗,悠然有馀味。

《唐诗快》:只此一语,可以泣鬼矣(「入时十六」句下)。泣鬼语(「零落年深」句下)。殊可切齿。马嵬之,不足悲也(「未容王」二句下)。泣鬼语(「一遂向」句下)。泣鬼语(「唯向深宫」句下)。要他何用(「大家遥赐」句下)?泣鬼语。此一语更惨(「宝末年」句下)。

《唐诗别裁》:只「惟向深宫望明,东西四五百回」二语,已见宫人之苦,而杨妃之嫉妒专宠,足以致乱矣。女祸之诫,千古昭然。

《元白诗笺证稿》:元氏《庆集》二四《上阳白发人》,本悯宫人之幽闭,而其篇末乃云:「此辈贱嫔何足言,帝子孙古称贵。诸王在阁四十年,七宅六宫门户闭……」此为微之前任拾遗时之言论,于作此诗时不觉连类及之,本不足异,亦非疵累。但乐《上阳白发人》之作,则截去微之诗末题外之意,似更切径而少枝蔓。

网友完善【上阳白髮人】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

白居易 - []

白居易,字乐,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏庆集》传世,代表诗作有《恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

上阳白髮人|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者白居易 - 我爱学习网