宿紫阁山北村拼音版/注音版
sù zǐ gé shān běi cūn。
宿紫阁山北村。
bái jū yì。
白居易。
chén yóu zǐ gé fēng,
晨游紫阁峰,
mù sù shān xià cūn。
暮宿山下村。
cūn lǎo jiàn yú xǐ,
村老见余喜,
wèi yú kāi yī zūn。
为余开一尊。
jǔ bēi wèi jí yǐn,
举杯未及饮,
bào zú lái rù mén。
暴卒来入门。
zǐ yī xié dāo fǔ,
紫衣挟刀斧,
cǎo cǎo shí yú rén。
草草十馀人。
duó wǒ xí shàng jiǔ,
夺我席上酒,
chè wǒ pán zhōng sūn。
掣我盘中飧。
zhǔ rén tuì hòu lì,
主人退后立,
liǎn shǒu fǎn rú bīn。
敛手反如宾。
zhōng tíng yǒu qí shù,
中庭有奇树,
zhǒng lái sān shí chūn。
种来三十春。
zhǔ rén xī bù dé,
主人惜不得,
chí fǔ duàn qí gēn。
持斧断其根。
kǒu chēng cǎi zào jiā,
口称采造家,
shēn shǔ shén cè jūn。
身属神策军。
zhǔ rén shèn wù yǔ,
主人慎勿语,
zhōng wèi zhèng chéng ēn。
中尉正承恩。
宿紫阁山北村评析
这首诗,就是作者在《与元九书》中所说的使「握军要者切齿」的那一篇,大约写于元和四年(公元809年)。
当时,诗人正在长安做左拾遗,为什么会宿紫山北村呢?开头两句,作了说明,原来他是因「晨游紫阁峰」而「暮宿山下村」的。紫阁,在长安西南百馀里,是终南山的一个著名山峰。「旭日射之,烂然而紫,其峰上耸,若楼阁然。」诗人之所以要「晨游」,大概就是为了欣赏那「烂然而紫」的美景吧!早晨欣赏了紫阁的美景,悠闲自得往回走,直到日暮才到山下村投宿,碰上的又是「村老见余喜,为余开一尊」的美好场面,其心情不用说是很愉快的。但是,「举杯未及饮」,不愉快的事发生了。
开头四句,点明了抢劫事件发生的时间、地点和抢劫对象,表现了诗人与村老的亲密关系及其喜悦心情,为下面关于暴卒的描写起了有力的反衬作用,是颇具匠心的。
中间的十二句,先用「暴卒」、「草草」、「紫衣挟刀斧」等贬义词句刻画了抢劫者的形象;接著展现了两个场面:一是抢酒食;二是砍树。
写抢酒食的四句诗,表现出暴卒、我和主人的三种不同表现。「夺」和「掣」两个词,包含著一方不给,一方硬抢的丰富内容,不应随便读过。诗人用这两个词作「诗眼」,表现出「我」毕竟是个官,敢于和暴卒争,但还是败下阵来,这就不仅揭露了暴卒的暴,而且要人们想一想暴卒凭什么这样「暴」,为结尾的点睛之笔留下了伏线。
写两个抢劫场面,各有特点。抢酒食之时,主人退立敛手;砍树之时,却改变了态度,这是为什么?诗人为了揭示其心理根据,先用两句诗写树:一则指明那树长在中庭,二则称赞那是棵「奇树」,三则强调那树是主人亲手种的,已长了三十来年。这说明它在主人心中的地位,远非酒食所能比拟。暴卒要砍它,怎能不「惜」!「惜不得」,是「惜」而「不得」的意思。于是,发自内心的「惜」就表现为语言、行动上的「护」,虽然迫于暴力,没有达到目的,但由此却引出了暴卒的「自称」和「我」的悄声劝告。
结尾的四句诗,在当时很好懂;时过一千一百多年,就需要作些注解,才能了解其深刻的含义。所谓「神策军」,在天宝时期,本来是西部的地方军;后因「扈驾有功」,变成了皇帝的禁卫军。德宗时,开始设立左、右神策军护军中尉,由宦官担任。他们以皇帝的家奴掌握禁卫军,势焰熏天,把持朝政,打击正直的官吏,纵容部下酷虐百姓,什么坏事都干。元和初年,宪宗宠信宦官吐突承璀,让他做左神策军护军中尉;接著又派他兼任「诸军行营招讨处置使」(各路军统帅),白居易曾上书谏阻。这首诗中的「中尉」,就包括了吐突承璀。所谓「采造」,指专管采伐、建筑的官府;「采造家」,就是这个官府派出的人员。元和时期,经常调用神策军修筑宫殿;吐突承璀又于元和四年领功德使,修建安国寺,为宪宗树立功德碑。因此,就出现了「身属神策军」而兼充「采造家」的「暴卒」。做一个以吐突承璀为头子的神策军人,已经炙手可热了;又兼充「采造家」,执行为皇帝修建宫殿和树立功德碑的「任务」,自然就更加为所欲为,不可一世。
诗是采取画龙点睛的写法。先写暴卒肆意抢劫,目中无人,连身为左拾遗的官儿都不放在眼里,使人不能不产生这样的疑问:「这些家夥凭什么这样『暴』?」但究竟凭什么,没有说。直写到主人因中庭的那棵心爱的奇树被砍而忍无可忍的时候,才让暴卒自己亮出他们的黑旗,「口称采造家,身属神策军」。一听见暴卒的自称,就把「我」嚇坏了,连忙悄声劝告村老:「主人慎勿语,中尉正承恩!」讽刺的矛头透过暴卒,刺向暴卒的后台「中尉」;又透过中尉,刺向中尉的后台皇帝!
前面的那条「龙」,已经画得很逼真,再一「点睛」,全「龙」飞腾,把全诗的思想意义提到了惊人的高度。
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: