我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 卢纶
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【送李端】

卢纶 - []

故关衰草遍,离别自堪悲。

路出寒云外,人归暮时。

少孤为客早,多难识迟。

掩泪空相向,何处期?

【送李端】翻译文

故乡遍地都是衰败的枯草,我们的离别本就令人伤悲。

远去的路延伸到云之外,我归来在傍晚纷飞时。

少年孤苦漂泊他乡恨过早,多难之时与你结识又太迟。

向着你去的方向空自流泪,世事纷繁哪还有见之期?

网友完善【送李端】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【送李端】拼音版/注音版

sòng lǐ duān。

送李端。

lú lún。

卢纶。

gù guān shuāi cǎo biàn,

故关衰草遍,

lí bié zì kān bēi。

离别自堪悲。

lù chū hán yún wài,

路出寒云外,

rén guī mù xuě shí。

人归暮雪时。

shǎo gū wèi kè zǎo,

少孤为客早,

duō nàn shí jūn chí。

多难识君迟。

yǎn lèi kōng xiāng xiàng,

掩泪空相向,

fēng chén hé chǔ qī。

风尘何处期?。

【送李端】注释

《全唐诗》此诗题下有注:一作严维诗,题作“送李端”。李端:作者友人,与作者同属“大历十才子”。

故关:故乡。衰草:冬草枯黄,故曰衰草。南朝梁沈约《岁暮悯衰草》诗:“悯衰草,衰草无容色。憔悴荒径中,寒荄不可识。”

自:一作“正”。

“路出”句:意为李端欲去的路伸向云外,写其道路遥远漫

少孤:少年丧父、丧母或父母双亡。早:一作“惯”。

多难:多患难。《诗经·周颂·小毖》:“未堪家多难。”郑玄笺:“我又会于辛苦,遇三监及淮夷之难也。”

”句:意为在动乱年代,不知后会何期。:指社会动乱。《后汉书·班固传下》:“设后北虏稍彊,能为,方复求为交通,将何所及?”

网友完善【送李端】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【送李端】评析

此诗抒写乱离中的离别之情。前两联写诗人在故乡衰草遍地的严冬送别友人,后两联记叙与友人离别之后,诗人在孤独寂寞中感叹自己少年孤苦飘零。全诗情文并茂,哀婉感人。

网友完善【送李端】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【送李端】赏析

这是一首感人至深的诗章,以一个“悲”字贯串全篇。首联写送别的环境气氛,从衰草落笔,时令当在严冬。郊外枯萎的野草,正迎着寒抖动,四野苍茫,一片凄凉的景象。在这样的环境中送别故人,自然大大加重了离愁别绪。“离别自堪悲”这一句写来平直、刻露,但由于是紧承上句脱口而出的,应接自然,故并不给人以平淡之感,相反倒是为此诗定下了深沉感伤的基调,起了提挈全篇的作用。

颔联写送别的情景,仍紧扣“悲”字。“路出寒云外”,故人沿着这条路渐渐远离而去,由于阴云密布,幕低垂,依稀望去,这路像伸出寒云之外一般。这里写的是送别之景,但融入了浓重的依依难舍的惜别之情。这一笔是情藏景中。“寒云”二字,下笔沉重,给人以无限阴冷和重压的感觉,对主客别离时的悲凉心境起了有力的烘托作用。友人终于远行了,留在这旷野里的只剩诗人自己,孤寂之感自然有增无已。偏偏这时,又下起来了,郊原茫茫,暮霏霏,诗人再也不能久留了,只得回转身来,挪动着沉重的步子,默默地踏上归途。这一句紧承上句而来,处处与上句照应,“人归”照应“路出”,“暮”照应“寒云”,发展自然,色调和谐,与上句一起构成一幅完整的严冬送别图,于淡雅中见出沉郁。

颈联回忆往事,感叹身世,还是没离开这个“悲”字。诗人送走了故人,思绪万千,百感交集,不禁产抚今追昔的情怀。“少孤为客早,多难识迟”是全诗情绪凝聚的警句。人少孤已属极大不幸,何况又因宝末年动乱,自己远役他乡,饱经漂泊困厄,而绝少知音呢。这两句不仅感伤个人的身世飘零,而且从侧反映出时代动乱和人们在动乱中漂流不定的活,感情沉郁,显出了这首诗与大历诗人其他赠别之作的重要区别。诗人把送别之意,落实到“识迟”上,将惜别和感世、伤怀融合在一起,形成了全诗思想感情发展的高潮。在写法上,这一联两句,反复咏叹,词切情真。“早”“迟”二字,配搭恰当,音节和谐,前急后缓,顿挫有致,有悲凉回荡之势。

尾联收束全诗,仍归结到“悲”字。诗人在经历了难堪的送别场,回忆起不胜伤怀的往事之后,越发觉得对友人依依难舍,不禁又回过头来,遥望远方,掩而泣;然而友人毕竟是望不见了,掩而泣也是徒然,唯一的希望是下次早日相会。但世事纷争,扰攘,不知何时才能相会。“掩泪空相向”,总汇了以上抒写的凄凉之情;“何处期”,将笔锋转向预卜未来,写出了感情上的余波。这样作结,是很直率而又很有回味的。

网友完善【送李端】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【送李端】辑评

清代胡本渊《唐诗近体》:“少孤”句悲李,“多难”句自悲。“掩泪”二句,送。

清代潘德舆《养一斋诗话》:“少孤句,皆字字从肺肝中流露,写情到此,乃为入骨。虽是律体,实《三百篇》、汉魏之苗裔也。

近代俞陛云《诗境浅说》:诗为乱离送友,纸皆激楚之音。前四句言岁寒送别,念征途之递迢,值暮之纷飞,不过以平实之笔写之。后半篇沉郁激昂,为作者之特色。

近代高步瀛《唐宋诗举要》:沉至(“少孤”二句下)。

网友完善【送李端】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【送李端】作者卢纶的简介

卢纶 - []

卢纶,字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

送李端|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者卢纶 - 我爱学习网