我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 卢纶
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【塞下曲】

卢纶 - []

野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。

醉和金甲舞,雷鼓动山川。

【塞下曲】翻译文

在野外幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。

喝醉后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。

网友完善【塞下曲】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【塞下曲】拼音版/注音版

sāi xià qū。

塞下曲。

lú lún。

卢纶。

yě mù chǎng qióng yán,

野幕敞琼筵,

qiāng róng hè láo xuán。

羌戎贺劳旋。

zuì hé jīn jiǎ wǔ,

醉和金甲舞,

léi gǔ dòng shān chuān。

雷鼓动山川。

【塞下曲】注释

敞:一本作“蔽”。

琼筵:盛宴。

雷鼓:即“擂鼓”。

网友完善【塞下曲】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【塞下曲】评析

此诗为卢纶《塞下曲》组诗的第四首,描写边防将士取得重大胜利后,边地兄弟民族在营帐前设宴劳军的场,气氛热烈融洽,同时也描绘了将士“醉和金甲舞”的欢乐神态,赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁与统一的豪迈气概,也说明了将士们的得到兄弟民族的支持的。此诗取材典型,剪裁大胆,洋溢着民族间和睦团结的气氛。全诗语言精炼含蓄,情态活跃鲜明,写得慷慨而豪迈,爽朗而明快。

网友完善【塞下曲】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【塞下曲】赏析

暂无赏析

网友完善【塞下曲】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【塞下曲】辑评

《诗境浅说续编》:边氛既扫,乃宏开野幕,飨士策勋。醉余起舞,金甲犹擐,击鼓其镗,雷鸣山应。玉关入,不须“醉卧沙场”矣。唐人善边塞诗者,推岑嘉州。卢之四诗,音词壮健,可与抗手。宜其在大历十子中,与韩翃、钱起齐名也。

网友完善【塞下曲】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【塞下曲】作者卢纶的简介

卢纶 - []

卢纶,字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

塞下曲|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者卢纶 - 我爱学习网