我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 欧阳修

踏莎行

欧阳修 - []

候馆梅残,溪桥柳细,草薰暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断

寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。

踏莎行翻译文

客舍前的梅已经凋残,溪桥旁新细柳轻垂,春踏芳草远行人跃马扬鞭。走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之

寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。

网友完善踏莎行的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

踏莎行拼音版/注音版

tà suō xíng。

踏莎行。

ōu yáng xiū。

欧阳修。

hòu guǎn méi cán,

候馆梅残,

xī qiáo liǔ xì,

溪桥柳细,

cǎo xūn fēng nuǎn yáo zhēng pèi。

草薰风暖摇征辔。

lí chóu jiàn yuǎn jiàn wú qióng,

离愁渐远渐无穷,

tiáo tiáo bù duàn rú chūn shuǐ。

迢迢不断如春水。

cùn cùn róu cháng,

寸寸柔肠,

yíng yíng fěn lèi,

盈盈粉泪,

lóu gāo mò jìn wēi lán yǐ。

楼高莫近危阑倚。

píng wú jǐn chù shì chūn shān,

平芜尽处是春山,

xíng rén gèng zài chūn shān wài。

行人更在春山外。

踏莎行注释

候馆:迎宾候客之馆舍。《周礼·地官·遗人》:“五十里有市,市有候馆。”

草薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。此句化用南朝梁江淹《别赋》“闺中暖,陌上草薰”而成。

迢迢:形容遥远的样子。

寸寸柔肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。

盈盈:泪充溢眼眶之状。粉泪:泪流到脸上,与粉妆和在一起。

危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。

平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,草地。

网友完善踏莎行的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

踏莎行评析

这是欧阳修写男女离情的名作,题材常见,但手法奇妙,意境优美,读来令人神往。上片写远行郎的离愁,由远行引出离思。“候馆”、“溪桥”暗点经行之地迢遥;“梅残”、“柳细”,见出出行之时系在初春:“草薰暖”,烘染春光和煦,反衬离愁凝重。“”,即事取景,以景喻情,写出离愁之、之浓,笔触精当细腻,极切极婉、语语倩丽。下片手法奇妙,以行者想象居人思念行人来刻画居人望归的愁情。“柔肠”、“粉泪”,见出居人情深。“楼高”句作一跌宕,收拍荡开视野,怅望行人之远,望尽平芜,望断春山,不见行者,行者还远在春山之外不知何处,居人盼归不见的绝望痛苦心情可想而知。借景写情,远韵悠然无尽。

网友完善踏莎行的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

踏莎行赏析

这首词是欧阳修词的代表作之一。在婉约派词人抒写离情的小令中,这是一首情深意远、柔婉优美的代表性作品。

上片写离家远行的人在旅途中的所见所感。开头三句是一幅洋溢着春气息的溪山行旅图:旅舍旁的梅已经开过了,只剩下几朵残英,溪桥边的柳树刚抽出细嫩的枝叶。暖吹送着春草的芳香,远行的人就这美的环境中摇动马缰,赶马行路。梅残、柳细、草薰、暖,暗示时令正当仲春。这正是最易使人动情的季节。从“摇征辔”的“摇”字中可以想象行人骑着马儿顾盼徐行的情景。

融怡明媚的春光,既让人流连欣赏,却又容易触动离愁。开头三句以实景暗示、烘托离别,而三、四两句则由丽景转入对离情的描写:“离愁渐远渐无穷,迢迢不断。”因为所别者是自己深爱的人,所以这离愁便随着分别时间之久、相隔路程之越积越多,就像眼前这伴着自己的一溪春一样,来路无穷,去程不尽。此二句即景设喻,即物情,以喻愁,写得自然贴切而又柔美含蓄。

下片写闺中少妇对陌上游子的深切思念。“寸寸柔肠,盈盈粉泪。”过片两对句,由陌上行人转笔写楼头思妇。“柔肠”而说“寸寸”,“粉泪”而说“盈盈”,显示出女子思绪的缠绵深切。从“迢迢春”到“寸寸肠”、“盈盈泪”,其间又有一种自然的联系。接下来一句“楼高莫近危阑倚”,是行人心里对泪眼盈盈的闺中人深情的体贴和嘱咐,也是思妇既希望登高眺望游子踪影又明知徒然的内心挣扎。

最后两句写少妇的凝望和想象,是游子想象闺中人凭高望远而不见所思之人的情景:展现楼前的,是一片杂草繁茂的原野,原野的尽头是隐隐春山,所思念的行人,更远春山之外,渺不可寻。这两句不但写出了楼头思妇凝目远望、神驰外的情景,而且透出了她的一往情深,正越过春山的阻隔,一直伴随着渐行渐远的征人飞向涯。行者不仅想象到居者登高怀远,而且深入到对方的心灵对自己的追踪。此写来,情意深而又哀婉欲绝。

单从艺术特色上分析,此词主要运用了以下四种艺术手法。

以乐写愁,托物兴怀。这种手法运用得很巧妙。词的上片展现了一位孤独行人骑马离开候馆的镜头。在这画里,残梅、细柳和薰草等春里的典型景物点缀着候馆、溪桥和征途,表现了南方初春融和的气氛。这首词以春景写行旅,以乐景写离愁,从而得到烦恼倍增的效果。

寓虚,富于联想,也是这首词的一个艺术特点。梅、柳、草,实景虚用,虚实结合,不仅表现了春的美景色,而且寄寓了行人的离情别绪。作者从各个角度表现离愁,的确非常耐人寻味,有无穷的韵外之致。

化虚为实,巧于设喻,同样是此篇重要的艺术手段。“离愁渐远渐无穷,迢迢不断”,便是这种写法。“愁”是一种无形无影的感情。“虚”的离愁,化为“实”的春;无可感的情绪,化为可感的形象,因而大大加强了艺术效果。

逐层深化,委曲尽情,更是这首词显著的艺术特色。整个下片,采用了不同类型的“更进一层”的艺术手法,那深沉的离愁,便被宛转细腻地表现出来了,感人动情。

整首词只有五十八个字,但由于巧妙地运用了以乐写愁、实中寓虚、化虚为实、更进一层等艺术手法,便把离愁表现得淋漓尽致,产了巨大的艺术魅力,所以成了人们乐于传诵的名篇。

网友完善踏莎行的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

踏莎行辑评

宋代俞文豹《吹剑录》:杜子美流离兵革中,其咏内子云:“香雾云湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。”欧阳文忠、范文正,矫饰节,而欧公词云:“寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。”又:“薄幸辜人终不愤。何时枕上分明问。”范文正词:“都来此事,眉间心上,无计相回避。”又:“明楼高休独倚。人愁肠,化作相思泪。”情之所钟,虽贤者不能免,岂少年所作耶?惟荆公诗词未尝作脂粉语。

宋代黄升《唐宋诸贤绝妙词选》:句意最工。

明代杨慎《词品》:佛经云:“奇草芳能逆闻薰。”江淹《别赋》:“闺中暖,陌上草薰。”正用佛经语。六一词云“草薰暖摇征髻”,又用江淹语。今《草堂词》改“薰”作“芳”,盖未见《文选》者也。又,欧公一词:“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”石曼卿诗:“不尽,人在尽头。”欧与石同时,且为文字友,其偶同乎?抑相取乎?

明代卓人《古今词统》:“芳草更在斜阳外”,“行人更在春山外”两句,不厌百回读。

明代李攀龙《草堂诗余隽》:春写愁,春山骋望,极切极婉。

明代沈际飞《草堂诗余正集》云:春春山走对妙。望断江南山色,远人不见草连空,一望无际矣。尽处是春山,更在春山外,转望转远矣。当取以合看。

明代王世贞《艺苑卮言》:“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”此淡语之有情者也。

明代陈霆《渚山堂词话》:欧公有句云:“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”陈大声体之,作《蝶恋》。落句云:“千里青山劳望远,行人更比青山远。”虽稍更,而意句仍昔。然则偷句之钝,何可避也。

清代黄苏《寥园词选》:此词特为赠别作耳。首阕言时物喧妍,征辔之去,自是得意。其我之离愁不断何?次阕言不敢远望,愈望愈远也。语语倩丽,韶光情文斐亹。

清代王士祯《草蒙拾》:“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”升庵以拟石曼卿“不尽,人在尽头”,未免河汉。盖意近而工拙悬殊,不窗霄壤。且此等入词为本色,入诗即失古雅,可与知者道耳。

清代许昂霄《词综偶评》:“春山”疑当作“青山”。否则,既用“春”,又用两“春山”字,未免稍复矣。

近代俞陛云《唐五代两宋词选释》:唐宋人诗词中,送别怀人者,或从居者着想,或从行者着想,能言情婉挚,便称佳构。此词则两兼写。前半首言征人驻马回头,愈行愈远,迢迢,却望亭,已隔万重云树。后半首为送行者设想,倚栏凝睇,心倒肠回,望青山无际,遥想斜日鞭丝,当已出青山之外,鸳鸯之烟岛分飞,互相回首也。以章法论,“候馆”、“溪桥”言行人所经历;“柔肠”、“粉泪”言思妇之伤怀,情同而境判,前后闽之章法井然。

近代唐圭璋《唐宋词简释》:此首,上片写行人忆家,下片写闺人忆外。起三句,写郊景画,于梅残柳细、草薰暖之时,信马徐行,一何自在。“离愁”两句,因见春之不断,遂忆及离愁之无穷。下片,言闺人之怅望。“楼高”一句唤起,“平芜”两句拍合。平芜己远,春山则更远矣,而行人又在春山之外,则人去之远,不能目睹,惟存想象而已。写来极柔极厚。

近代刘永济《唐五代两宋词简析》:此亦托为闺人别情,实乃自抒己情也,与晏殊《踏莎行》二词同。上半阕行者自道离情;下半阕则居者怀念行者。此词之行者,当即作者本人。欧阳修因作书责高若讷不谏吕夷简排斥孔道辅、范仲淹诸人,被高将其书呈之政府,因而被贬为夷陵令。

现代俞平伯《唐宋词选释》:(末两句)似乎可画,却又画不到。

网友完善踏莎行的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
踏莎行作者欧阳修的简介

欧阳修 - []

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

踏莎行|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者欧阳修 - 我爱学习网