我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 欧阳修
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【梦中作】

欧阳修 - []

夜凉吹笛千山,路暗迷人百种

棋罢不知人换世,阑无奈客思家。

【梦中作】翻译文

夜凉笼千山,凄清的笛声飘散到远方;路旁浓密的百,色彩灿烂迷人。下了一局棋,竟发现世上已经换了人间,也不知过去多少年了;借浇愁已尽,更无法排遣浓浓的思乡情。

网友完善【梦中作】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【梦中作】拼音版/注音版

mèng zhōng zuò。

梦中作。

ōu yáng xiū。

欧阳修。

yè liáng chuī dí qiān shān yuè,

夜凉吹笛千山月,

lù àn mí rén bǎi zhòng huā。

路暗迷人百种花。

qí bà bù zhī rén huàn shì,

棋罢不知人换世,

jiǔ lán wú nài kè sī jiā。

酒阑无奈客思家。

【梦中作】注释

千山:极言山多。唐柳宗元《江》诗:“千山鸟飞绝,万径人踪灭。”

“棋罢”句:暗用王质的故事。南朝梁任昉在《述异记》中说:晋时王质入山采樵,见二童子对弈,就置斧旁观。童子给王质一个像枣核似的东西,他含在嘴里,就不觉得饥饿。等一盘棋结束,童子催他回去,王质一看,自己的斧柄也已经朽烂。回家后,亲故都已去世,早已换了人间。

阑:谓筵将尽。《史记·高祖本纪》:“阑,吕公因目固留高祖。”裴骃集解引文颖曰:“阑言希也。谓饮者半罢半在,谓之阑。”唐杜甫《魏将军歌》:“吾为子起歌《都护》,阑插剑肝胆露。”

网友完善【梦中作】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【梦中作】评析

全诗一句一截,各自独立,描绘了秋夜、春宵、棋罢、阑四个不同的意境,同四幅单轴画,但又是浑然成。四句分叙的意境,都是梦里光景,主题不易捉摸,诗人在这里表达的是一种曲折而复杂的情怀。

网友完善【梦中作】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【梦中作】赏析

在古典诗歌中,写梦或梦中作诗为数不少。清代赵翼在《瓯北诗话》中曾说陆游的集子里,记梦诗多至九十九首。这类作品有的是写梦,有的则是借梦来表达诗人的某种感情。此诗乃记述梦中之所见。

首句写静夜景色。从“凉”“”等字中可知时间大约是在秋。一轮明把远近山头照得同白昼,作者在夜凉、万籁俱寂中吹笛,周围的环境显得格外恬静。“千山”三字,意境空阔,给人一种玲珑剔透之感。

次句刻画的却是另一种境界。“路暗”,说明时间也是在夜晚,下又说“百种”,则此时的节令换成了百争妍的春。这里又是路暗,又是繁,把春夜的景色写得此扑朔迷离,正合梦中作诗的情景。此二句意境朦胧,语言隽永,对下二句起了烘托作用。

第三句借一个传说故事喻世事变迁。这里运用了梁代任昉《述异记》中的典故,反映了诗人超脱人世之想。

末句写兴意阑,思家之念油然而,表明诗人虽想超脱,毕竟不能忘情于人世,与苏轼《调歌头》所说的“我欲乘归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒“,意境相似。

四句诗虽是写四个不同的意境,但合起来又是一个和谐的统一体,暗寓诗人既想超脱时空而又留恋人间的矛盾思想。

“诗言志”,全诗至结尾,寓意就逐渐明朗了。诗人的抑郁恍惚,与他当时政治上的不得志有关。作此诗时欧阳修还在颍州,尚未被朝廷重用。所以这四句是在抒发心中的感慨,它的妙处是没有把这种感慨直接说出。这种意在言外的手法,要仔细体察才能明其究竟。

此诗的另一个特点是,对仗工巧,衣无缝,前后两联字字相对。这是受了杜甫《绝句》诗的影响。

网友完善【梦中作】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【梦中作】辑评

暂无辑评

网友完善【梦中作】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

欧阳修 - []

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

梦中作|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者欧阳修 - 我爱学习网