我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 欧阳修
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【画眉鸟】

欧阳修 - []

百啭千声随意移,山红紫树高低。

始知锁向金笼听,不及林间自在啼。

【画眉鸟】翻译文

来到树林里,看到画眉鸟在开红红紫紫山的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到:果把它们锁起来,即使是锁在贵重的鸟笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这样吗?

网友完善【画眉鸟】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【画眉鸟】拼音版/注音版

huà méi niǎo。

画眉鸟。

ōu yáng xiū。

欧阳修。

bǎi zhuàn qiān shēng suí yì yí,

百啭千声随意移,

shān huā hóng zǐ shù gāo dī。

山花红紫树高低。

shǐ zhī suǒ xiàng jīn lóng tīng,

始知锁向金笼听,

bù jí lín jiān zì zài tí。

不及林间自在啼。

【画眉鸟】注释

画眉鸟:鸣禽。

百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。啭,鸟婉转地啼叫。随意:随着自己(鸟)的心意。

树高低:树林中的高处和低处。

始知:现在才知道。金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、活条件优越的居所。

不及:远远比不上。

网友完善【画眉鸟】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【画眉鸟】评析

此诗前两句写景,景中寓理;后两句言理,情理兼融。诗人在再现良辰美景时,着意于将自己感悟到的理念,不露痕迹地含蕴其间,从而表现出诗人对禁锢人才的憎恶与否定、对自由活的热爱与向往。这首诗情景结合,寓意深远。

网友完善【画眉鸟】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【画眉鸟】赏析

这首篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过“南窗睡多春正美,百舌未晓催明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤娇婴。”可见他对“林间自在啼”的欣赏,这儿以“锁向金笼”与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。

欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。

写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不受羁绊的心曲。看山烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣喜快慰山间清流泻出,洗尽俗,只余下悦耳的音韵流转。运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比。

这首诗情景结合,寓意深远,反映了作者对自由活的追求和向往。

网友完善【画眉鸟】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【画眉鸟】辑评

暂无辑评

网友完善【画眉鸟】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

欧阳修 - []

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

画眉鸟|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者欧阳修 - 我爱学习网