我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 欧阳修

蝶恋花 · 画阁归来春又晚

欧阳修 - []

画阁归来春又晚。燕子双飞,柳软桃浅。细雨院,愁眉敛尽无人见。

独倚阑干心绪乱。芳草芊绵,尚忆江南岸。无情人暗换,旧游梦空肠断。

蝶恋花 · 画阁归来春又晚翻译文

从楼阁归来,才发现今年的春又迟到了。燕子双双齐飞,垂柳低软,桃已经凋零残败。落像撩人的细雨洒了半空,和习习充了庭院。独自皱眉,怀的愁苦没有人能感受。

一个人孤独地靠着栏杆,心思麻又烦乱。芳草萋萋,回忆了一番江南岸。清没有感情,暗将人的模样改变,昔日的游览梦一样,哪里经受得起重提?我这里白白地极度悲痛。

网友完善蝶恋花 · 画阁归来春又晚的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

蝶恋花 · 画阁归来春又晚拼音版/注音版

dié liàn huā huà gé guī lái chūn yòu wǎn。

蝶恋花 · 画阁归来春又晚。

ōu yáng xiū。

欧阳修。

huà gé guī lái chūn yòu wǎn。

画阁归来春又晚。

yàn zi shuāng fēi,

燕子双飞,

liǔ ruǎn táo huā qiǎn。

柳软桃花浅。

xì yǔ mǎn tiān fēng mǎn yuàn,

细雨满天风满院,

chóu méi liǎn jǐn wú rén jiàn。

愁眉敛尽无人见。

dú yǐ lán gān xīn xù luàn。

独倚阑干心绪乱。

fāng cǎo qiān mián,

芳草芊绵,

shàng yì jiāng nán àn。

尚忆江南岸。

fēng yuè wú qíng rén àn huàn,

风月无情人暗换,

jiù yóu rú mèng kōng cháng duàn。

旧游如梦空肠断。

蝶恋花 · 画阁归来春又晚注释

蝶恋:唐教坊曲名。本名《鹊踏枝》。晏殊词改今名。调名取梁简文帝萧纲诗句“翻阶蛱蝶恋情”中的三字。双调,六十字,十句,上下片各五句四仄韵。一般用来填写多愁善感和缠绵悱恻的内容。

画阁:华美的楼阁。

浅:是说春晚桃开残,树上的朵显得稀薄了。

细雨:小雨。

愁眉:发愁时皱着的眉头。唐白居易《晚春沽》:“不贫贱日,随分开愁眉。”敛尽:收拾、整理干净。

心绪:心思,心情。

芊(qiān)绵:草木茂密繁盛。刘禹锡《省试光草际浮》:“乍疑芊绵里,稍动丰茸际。”

暗换:不知不觉地更换。

旧游:昔日的游览。

网友完善蝶恋花 · 画阁归来春又晚的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

蝶恋花 · 画阁归来春又晚评析

暂无评析
网友完善蝶恋花 · 画阁归来春又晚的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

蝶恋花 · 画阁归来春又晚赏析

上片侧重描写女主人公从画阁归来所见的晚春景象。首句一声“春又晚”的叹息,惜春之情溢于言表。“燕子双飞,柳软桃浅。”从这两句可见归者是独归,所以用此景反衬孤独。“细雨院”此句既是写景,又衬托出女主人公哀婉绵密的情感。“柳软”、“细雨”两句,具体描写晚春时节令人伤心的雨落景象。“愁眉敛尽无人见”将女主人公的形象画进了这幅残春景图中,人景交融,凸显了他的忧愁孤独之状。此片情景交融,将人的哀婉之情融进残春雨中。

下片主要写主人公的伤离怨别之情。“独”字描绘出女主人公的孤独寂寞,“乱”字则写出她内心的悲凉愁思,表现其形单影只,心烦意乱的心境。“芳草芊绵,尚忆江南岸。”二句描绘她此时目之所及、心之所想,道出愁思的原因,点出离别相思之愁。“人暗换”不仅惋叹当年志同道合之友流云散,或或老,也暗寓对朝政日非的愤慨,诅咒岁“无情”,也暗含对朝廷的贬刺。末两句点出伤春怨别的主题,一直抒胸臆结束全篇。此片主要是由景及情,直接抒发伤春怨别之情。

此词由景及情,情景交融,以凄婉缠绵的笔调,曲折尽意地抒写了伤春女子的怀离思和一腔哀愁。

网友完善蝶恋花 · 画阁归来春又晚的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

蝶恋花 · 画阁归来春又晚辑评

暂无辑评
网友完善蝶恋花 · 画阁归来春又晚的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

欧阳修 - []

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

蝶恋花 · 画阁归来春又晚|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者欧阳修 - 我爱学习网