我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 欧阳修
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【纵囚论】

欧阳修 - []

信义行于子,而刑戮施于小人。刑入于者,乃罪大恶极,此又小人之尤甚者也。宁以义,不苟幸,而视归,此又子之尤难者也。

方唐太宗之六年,录大辟囚三百馀人,纵使还家,约其自归以就,是子之难能,期小人之尤者以必能也。其囚及期,而卒自归无后者,是子之所难,而小人之所易也,此岂近于人情哉?

或曰:「罪大恶极,诚小人矣。及施恩德以临之,可使变而为子;盖恩德入人之深,而移人之速,有是者矣。」

曰:「太宗之为此,所以求此名也。然安知夫纵之去也,不意其必来以冀免,所以纵之乎?又安知夫被纵而去也,不意其自归而必获免,所以复来乎?夫意其必来而纵之,是上贼下之情也;意其必免而复来,是下贼上之心也。吾见上下交相贼,以成此名也,乌有所谓施恩德,与夫知信义者哉?不然,太宗施德于下,于兹六年矣。不能使小人不为极恶大罪,而一日之恩,能使视归,而存信义,此又不通之论也。」

「然则,何为而可?」曰:「纵而来归,杀之无赦;而又纵之,而又来,则可知为恩德之致尔;然此必无之事也。若夫纵而来归而赦之,可偶一为之尔。若屡为之,则杀人者皆不,是可为下之常法乎?不可为常者,其圣人之法乎?是以尧舜三王之治,必本于人情;不立异以为高,不逆情以干誉。」

【纵囚论】翻译文

信义可以在子中施行,而种种刑罚则在小人中施行。判刑列入刑的人,是罪大恶极的,又是小人中特别坏的人。宁愿为正义而,不愿意苟且贪,而视归,这在子中也是很难做到的。在唐太宗即位后第六年时,把判处刑的犯人三百馀人登记在册,放他们回家,约定到期自动回来接受刑。这是子都难以做到的事,而希望小人中最坏的人能做到自然更难。到了规定的时间,那些囚犯自动回来而没有延误。这是子难以做到的,而小人却很容易地做到了。这难道近于人情吗?

有人说:罪大恶极,确实是小人了;果对他们采取恩德感化的手段,就可以使他们变为子。恩德感化愈深入人心,人的转变速度就愈快,有过这样的事。我说:唐太宗之所以这样做,就是为了得到这种名声。可是怎么会知道他在放回囚犯时,没有料到他们一定会回来希望可以赦免自己的罪,所以才放回他们呢?又怎么会知道那些被放回的囚犯,没有料到他们自动回来就一定会被赦免自己的罪,这才又回来呢?料想到囚犯一定会回来这才放他们回家,这是唐太宗从上窥测到下囚犯的内心想法;料想到一定会被赦免罪这才回来,这是下的囚犯在窥测上的皇帝的内心想法。我从中看到的是上下互相窥测对方的内心想法才形成了这种名声,哪里还有皇帝采取恩德感化的办法和囚犯遵守信义的事呢?不然的话,唐太宗在全国施行恩德感化的办法,到这时已经六年了,却不能让小人不犯极恶大罪,只凭一的恩德感化,就能使囚犯视归,而且坚守信义。这是一种说不通的观点啊!

那么应该怎么去做才可以呢?我说:对放回家去而又回来的囚犯,杀了他而不能赦免。然后再放出一批囚犯,他们又回来了,这样才可以知道是被恩德感化所致。然而这必定是不可能的事。果对放出的囚犯在他们回来后就赦免了罪,可以偶尔做一次。果总是这样去做,那么杀人犯都不会被处。这可以作为国家的常法吗?不能作为国家的常法。这难道能说是圣人之法吗?所以说,尧、舜、三王治理国家,必定以合乎人情为标准,不以标新立异为高明,不能违背情理来博取自己的名誉。

网友完善【纵囚论】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【纵囚论】拼音版/注音版

zòng qiú lùn。

纵囚论。

ōu yáng xiū。

欧阳修。

xìn yì xíng yú jūn zǐ,

信义行于君子,

ér xíng lù shī yú xiǎo rén。

而刑戮施于小人。

xíng rù yú sǐ zhě,

刑入于死者,

nǎi zuì dà è jí,

乃罪大恶极,

cǐ yòu xiǎo rén zhī yóu shèn zhě yě。

此又小人之尤甚者也。

níng yǐ yì sǐ,

宁以义死,

bù gǒu xìng shēng,

不苟幸生,

ér shì sǐ rú guī,

而视死如归,

cǐ yòu jūn zǐ zhī yóu nán zhě yě。

此又君子之尤难者也。

fāng táng tài zōng zhī liù nián,

方唐太宗之六年,

lù dà pì qiú sān bǎi yú rén,

录大辟囚三百馀人,

zòng shǐ huán jiā,

纵使还家,

yuē qí zì guī yǐ jiù sǐ,

约其自归以就死,

shì jūn zǐ zhī nán néng,

是君子之难能,

qī xiǎo rén zhī yóu zhě yǐ bì néng yě。

期小人之尤者以必能也。

qí qiú jí qī,

其囚及期,

ér zú zì guī wú hòu zhě,

而卒自归无后者,

shì jūn zǐ zhī suǒ nán,

是君子之所难,

ér xiǎo rén zhī suǒ yì yě,

而小人之所易也,

cǐ qǐ jìn yú rén qíng zāi huò yuē zuì dà è jí,

此岂近于人情哉? 或曰:「罪大恶极,

chéng xiǎo rén yǐ。

诚小人矣。

jí shī ēn dé yǐ lín zhī,

及施恩德以临之,

kě shǐ biàn ér wèi jūn zǐ gài ēn dé rù rén zhī shēn,

可使变而为君子;盖恩德入人之深,

ér yí rén zhī sù,

而移人之速,

yǒu rú shì zhě yǐ。

有如是者矣。

yuē tài zōng zhī wèi cǐ,

」 曰:「太宗之为此,

suǒ yǐ qiú cǐ míng yě。

所以求此名也。

rán ān zhī fū zòng zhī qù yě,

然安知夫纵之去也,

bù yì qí bì lái yǐ jì miǎn,

不意其必来以冀免,

suǒ yǐ zòng zhī hū yòu ān zhī fū bèi zòng ér qù yě,

所以纵之乎?又安知夫被纵而去也,

bù yì qí zì guī ér bì huò miǎn,

不意其自归而必获免,

suǒ yǐ fù lái hū fū yì qí bì lái ér zòng zhī,

所以复来乎?夫意其必来而纵之,

shì shàng zéi xià zhī qíng yě yì qí bì miǎn ér fù lái,

是上贼下之情也;意其必免而复来,

shì xià zéi shàng zhī xīn yě。

是下贼上之心也。

wú jiàn shàng xià jiāo xiāng zéi,

吾见上下交相贼,

yǐ chéng cǐ míng yě,

以成此名也,

wū yǒu suǒ wèi shī ēn dé,

乌有所谓施恩德,

yǔ fū zhī xìn yì zhě zāi bù rán,

与夫知信义者哉?不然,

tài zōng shī dé yú tiān xià,

太宗施德于天下,

yú zī liù nián yǐ。

于兹六年矣。

bù néng shǐ xiǎo rén bù wéi jí è dà zuì,

不能使小人不为极恶大罪,

ér yī rì zhī ēn,

而一日之恩,

néng shǐ shì sǐ rú guī,

能使视死如归,

ér cún xìn yì,

而存信义,

cǐ yòu bù tōng zhī lùn yě。

此又不通之论也。

rán zé,

」 「然则,

hé wéi ér kě yuē zòng ér lái guī,

何为而可?」曰:「纵而来归,

shā zhī wú shè ér yòu zòng zhī,

杀之无赦;而又纵之,

ér yòu lái,

而又来,

zé kě zhī wèi ēn dé zhī zhì ěr rán cǐ bì wú zhī shì yě。

则可知为恩德之致尔;然此必无之事也。

ruò fú zòng ér lái guī ér shè zhī,

若夫纵而来归而赦之,

kě ǒu yī wéi zhī ěr。

可偶一为之尔。

ruò lǚ wèi zhī,

若屡为之,

zé shā rén zhě jiē bù sǐ,

则杀人者皆不死,

shì kě wèi tiān xià zhī cháng fǎ hū bù kě wèi cháng zhě,

是可为天下之常法乎?不可为常者,

qí shèng rén zhī fǎ hū shì yǐ yáo shùn sān wáng zhī zhì,

其圣人之法乎?是以尧舜三王之治,

bì běn yú rén qíng bù lì yì yǐ wéi gāo,

必本于人情;不立异以为高,

bù nì qíng yǐ gàn yù。

不逆情以干誉。

」。

【纵囚论】注释

刑戮:刑罚或处

苟:只图眼前。

唐太宗之六年:唐太宗贞观六年(公元632年)。唐太宗是中国历史上有一定作为的皇帝,他在位年间,国势强大,社会较安定,史称“贞观之治”。

大辟:刑。大辟意为最重的刑罚。辟,法、刑法。

罪大恶极:罪恶大到了极点。

意:估计。

冀免:希望赦免。

贼:用作动词,

窃:私下行动,引申为窥测。

三王:指夏禹、商汤、周文王和周武王。他们都是儒家崇拜的古代的明

干誉:求取名誉。

网友完善【纵囚论】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【纵囚论】评析

《纵囚论》是唐宋八大家欧阳修的一篇史论文章。文章评论唐太宗李世民的假释刑囚犯,犯人被释归家后又全部按时返回,从而赦免他们的史实。

文章开门见山,从“信义行于子,而刑戮施于小人”说起,定下全文基调。接着通过唐太宗纵放囚的史实,用子与小人相比较,论析指出唐太宗的做法有悖人情,违反法度,是沽名钓誉的一种手段。因此,作者认为唐太宗的做法不值得效法,而应该“尧舜三王之治,必本于人情”。文章据史立论,层层辨析,论证充分,结论高远,警醒人心。

本文最大的特点是逻辑性强,结构严密。全文基本上可以分为提出问题、分析问题、解决问题三个部分。在提出问题时,作者肯定地指出,纵囚一事本身就不近人情。分析问题时,文章从唐太宗、囚犯的不同的心理活动中得出了这样一个结论:这不过是上演了一场“上下交相贼”的闹剧。同时,他还从唐太宗登基六年来并没有消弭小人犯极恶大罪的事实,证明了偶尔的纵囚也解决不了问题。这种“以子之矛,攻子之盾”的笔法,确实犀利无比。在解决问题时,作者旗帜鲜明地亮出了自己的观点:不管从事何种工作,“必本于人情”。

本文的反问句较多,有助于增强文章的说服力。第二段中采取问答的形式来论证,又增加了文章的可读性。

网友完善【纵囚论】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【纵囚论】赏析

暂无赏析

网友完善【纵囚论】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【纵囚论】辑评

暂无辑评

网友完善【纵囚论】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

欧阳修 - []

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

纵囚论|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者欧阳修 - 我爱学习网