我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杜甫

哀江头

杜甫 - []

少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。

江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。

忆昔霓旌下南苑,苑中万物颜色。

昭阳殿里第一人,同辇随侧。

辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。

翻身向仰射云,一箭正坠双飞翼。

明眸皓齿今何在,血污游魂归不得。

清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。

有情泪沾臆,江岂终极。

黄昏胡骑城,欲往城南望城北。

哀江头翻译文

祖居少陵的野老(杜子美自称)无声地痛哭,春偷偷地来到了曲江边。

江岸的宫殿千门闭锁,细细的柳丝和新蒲为谁而绿?回忆当初皇帝的彩旗仪仗下了南苑,苑里的万物都出光辉。

昭阳殿里的第一美人也同车出游,随侍在皇帝身旁。

车前的宫中女官带着弓箭,白马套着带嚼子的黄金马勒。

翻身朝上的云层射去,一笑之间双飞的一对鸟儿便坠落在地。

杨贵妃明亮的眼睛和洁白的牙齿在哪里呢?鲜血玷污了她的游魂,再也不能归来!

清清的渭向东流去,而玄宗所在的剑阁是那么深远。

走的和留下的彼此没有消息。

有情,泪沾湿了胸臆,江的流淌和江的开放哪里会有尽头呢?

黄昏时,胡骑扬起城的土,我想去城南,却走向城北。

网友完善哀江头的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

哀江头拼音版/注音版

āi jiāng tóu。

哀江头。

dù fǔ。

杜甫。

shǎo líng yě lǎo tūn shēng kū,

少陵野老吞声哭,

chūn rì qián xíng qǔ jiāng qū。

春日潜行曲江曲。

jiāng tóu gōng diàn suǒ qiān mén,

江头宫殿锁千门,

xì liǔ xīn pú wèi shuí lǜ。

细柳新蒲为谁绿。

yì xī ní jīng xià nán yuàn,

忆昔霓旌下南苑,

yuàn zhōng wàn wù shēng yán sè。

苑中万物生颜色。

zhāo yáng diàn lǐ dì yī rén,

昭阳殿里第一人,

tóng niǎn suí jūn shì jūn cè。

同辇随君侍君侧。

niǎn qián cái rén dài gōng jiàn,

辇前才人带弓箭,

bái mǎ jué niè huáng jīn lēi。

白马嚼啮黄金勒。

fān shēn xiàng tiān yǎng shè yún,

翻身向天仰射云,

yī jiàn zhèng zhuì shuāng fēi yì。

一箭正坠双飞翼。

míng móu hào chǐ jīn hé zài,

明眸皓齿今何在,

xuè wū yóu hún guī bù dé。

血污游魂归不得。

qīng wèi dōng liú jiàn gé shēn,

清渭东流剑阁深,

qù zhù bǐ cǐ wú xiāo xī。

去住彼此无消息。

rén shēng yǒu qíng lèi zhān yì,

人生有情泪沾臆,

jiāng shuǐ jiāng huā qǐ zhōng jí。

江水江花岂终极。

huáng hūn hú qí chén mǎn chéng,

黄昏胡骑尘满城,

yù wǎng chéng nán wàng chéng běi。

欲往城南望城北。

哀江头注释

少陵:杜子美祖籍安杜陵。少陵是汉宣帝许皇后的陵墓,在杜陵附近。杜子美曾在少陵附近居住过,故自称「少陵野老」。

吞声哭:哭时不敢出声。

潜行:因在叛军管辖之下,衹偷偷地走到这里。

曲江曲:曲江的隐曲角落之处。

江头宫殿:《旧唐书·文宗纪》:「上(文宗)为诗,每诵杜甫《曲江行》(即此篇)……乃知宝以前,曲江四岸皆有行宫臺殿、百司廨署。」明·王于越《杜臆·卷二》:「曲江,帝与妃游幸之所,故有宫殿。」

「江头宫殿锁千门」句:写曲江边宫门紧闭,游人绝迹。

为谁绿:意思是国家破亡,连草木都失去了故主。

霓旌:云霓般的彩旗,指子之旗。《文选·〈司马相·上林赋〉》:「拖蜺(同『霓』)旌。」李善注引张揖曰:「析羽毛,染以五采,缀以缕为旌,有似虹蜺之气也。」南苑:指曲江东南的芙蓉苑。因在曲江之南,故称。

颜色:万物辉。

昭阳殿:汉代宫殿名。汉成帝皇后赵飞燕之妹为昭仪,居住于此。唐人多以赵飞燕比杨贵妃。

第一人:最得宠的人。

辇:皇帝乘坐的车子。古代臣不同辇,此句指杨贵妃的受宠超出常规。

才人:宫中的女官。

嚼啮:齩。

黄金勒:用黄金做的衔勒。

仰射云:仰射云间飞鸟。

一箭:一作「一笑」,杨贵妃因才人射中飞鸟而笑。

正坠双飞翼:或亦暗寓唐玄宗和杨贵妃的马嵬驿之变。

「明眸皓齿今何在,血污游魂归不得」句:写安史之乱起,玄宗从安奔蜀,路经马嵬驿,禁卫军逼迫玄宗缢杀杨贵妃。《旧唐书·杨贵妃传》:「及潼关失守,从幸至马嵬,禁军大将陈玄礼密启太子,诛国忠父子。既而四军不散,玄宗遣力士宣问,对曰:‘贼本尚在。’盖指贵妃也。力士复奏,帝不获已,与妃诀,遂缢于佛室。时年三十八,瘗于驿西道侧。」

血污游魂:指杨贵妃缢马嵬驿。

清渭:即渭

剑阁:即大剑山,在今四川省剑阁县的北,是由安入蜀必经之道。《太平御览·卷一六七》引《经注》:「益昌有小剑城,去大剑城三十里,连山绝险,飞阁通衢,故谓之剑阁也。」

「清渭东流剑阁深,去住彼此无消息」句:明·仇兆鳌《杜少陵集详注·卷四》注:「马嵬驿,在京兆府兴平县(今属陕西省),渭自陇西而来,经过兴平。盖杨妃藳葬渭滨,上皇(玄宗)巡行剑阁,市区住西东,两无消息也。」

去住彼此:指唐玄宗、杨贵妃。

「人有情泪沾臆,江岂终极」句:意谓江年年依旧,而人有情,则不免感怀今昔而悲。以无情衬托有情,越见此情难以排遣。

终极:犹穷尽。

胡骑:指叛军的骑兵。

城北:一作「南北」。

望城北:走向城北。望,一作「忘」,北方口语,说向为望;

「欲往城南望城北」句:写极度悲哀中的迷惘心情。原注:「甫家住城南。」

网友完善哀江头的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

哀江头评析

此诗前半首回忆唐玄宗与杨贵妃游幸曲江的盛事,後半首感伤贵妃之和玄宗出逃,哀叹曲江的昔盛今衰,描绘了安在遭到安史叛军洗劫後的萧条冷落景象,表达了诗人真诚的爱国情怀,及对国破家亡的深哀巨恸之情。全诗层次清晰,结构严整,首尾照应,艺术构思缜密,语言形象精练,给人以身临其境之感。

该诗作于至德二年(西元七五六年)春。在这前一年诗人去灵武投奔肃宗的途中,被安禄山的叛兵俘虏带到了安,後来逃出。诗中所写的就是当时在安所见到的荒凉情景,回想起从前的盛况,悲愤之情贯穿全篇。在这首诗里,诗人流露的感情是深沉的,也是复杂的。当他表达出真诚的爱国激情的时候,也流露出对蒙难王的伤悼之情。李唐盛世的挽歌,也是国势衰微的悲歌。全篇表现的,是对国破家亡的深哀巨恸。

网友完善哀江头的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

哀江头赏析

全诗分为三部分。前四句是第一部分,写安沦陷後的曲江景象。曲江原是安有名的游览胜地,开元(唐玄宗年号,西元七一三年—西元七四一年)年间经过疏凿修建,亭台楼阁参差,奇异卉争芳,一到春,彩幄翠帱,匝于堤岸,鲜车健马,比肩击毂,有说不尽的烟柳繁华、富贵流。但这已经成为历史了,以往的繁华像梦一样过去了。「少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。」一个泣咽声堵的老人,偷偷行走在曲江的角落里,这就是曲江此时的「游人」。第一句有几层意思:行人少,一层;行人哭,二层;哭又不敢大放悲声,衹能吞声而哭,三层。第二句既交代时间、地点,又写出诗人情态:在春日游览胜地不敢公然行走,却要「潜行」,而且是在冷僻无人的角落里潜行,这是十分不幸的。重复用一个「曲」字,给人一种纡曲难伸、愁肠百结的感觉。两句诗,写出了曲江的萧条和气氛的恐怖,写出了诗人忧思惶恐、压抑沉痛的心理,诗句含蕴无穷。

「江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?」写诗人曲江所见。「千门」,极言宫殿之多,说明昔日的繁华。而着一「锁」字,便把昔日的繁华与眼前的萧条冷落并摆在一起,巧妙地构成了今昔对比,看似信手拈来,却极见匠心。「细柳新蒲」,景物是很美的。岸上是依依袅袅的柳丝,中是抽芽返青的新蒲。「为谁绿」三字陡然一转,以乐景反衬哀恸,一是说江山换了主人,二是说没有游人,无限伤心,无限凄凉,这些场景令诗人肝肠寸断。

「忆昔霓旌下南苑」至「一笑正坠双飞翼」是第二部分,回忆安史之乱以前春到曲江的繁华景象。这里用「忆昔」二字一转,引出了一节极繁华热闹的文字。「忆昔霓旌下南苑,苑中万物颜色」,先总写一笔。南苑即曲江之南的芙蓉苑。唐玄宗开元二十年(西元七三二年),自大明宫筑复道夹城,直抵曲江芙蓉苑。玄宗和后妃公主经常通过夹城去曲江游赏。「苑中万物颜色」一句,写出御驾游苑的豪华奢侈,明珠宝器映照得辉。

然後是具体描写唐明皇与杨贵妃游苑的情景。「同辇随」,事出《汉书·外戚传》。汉成帝游于後宫,曾想与班婕妤同辇载。班婕妤拒绝说:「观古图画,圣贤之,皆有名臣在侧,三代末主,乃有嬖女。今欲同辇,得无近似之乎?」汉成帝想做而没有做的事,唐玄宗做出来了;被班婕妤拒绝了的事,杨贵妃正干得自鸣得意。这就清楚地说明,唐玄宗不是「贤」,而是「末主」。笔墨之外,有深意存在。下又通过写「才人」来写杨贵妃。「才人」是宫中的女官,她们戎装侍卫,身骑以黄金为嚼口笼头的白马,射猎禽兽。侍从们就已经像这样豪华了,那「昭阳殿里第一人」的妃子、那拥有大唐江山的帝王就更不用说了。才人们仰射高空,正射中比翼双飞的鸟。可惜,这精湛的技艺不是去用来维护下的太平和国家的统一,却仅仅是为了博得杨贵妃的粲然「一笑」。这些帝王後妃们没有想到,这种放纵的活,却正是他们亲手种下的祸乱根苗。

「明眸皓齿今何在」以下八句是第三部分,写诗人在曲江头产的感慨。分为两层。第一层(「明眸皓齿今何在」至「去住彼此无消息」)直承第二部分,感叹唐玄宗和杨贵妃的悲剧。「明眸皓齿」照应「一笑正坠双飞翼」的「笑」字,把杨贵妃「笑」时的情态补足,动而自然。「今何在」三字照应第一部分「细柳新蒲为谁绿」一句,把「为谁」二字说得更具体,感情极为沉痛。「血污游魂」点出了杨贵妃遭变横安失陷,身为游魂亦「归不得」,他们自作自受,结局十分凄惨。杨贵妃埋葬在渭之滨的马嵬,唐玄宗却经由剑阁深入山路崎岖的蜀道,异路,彼此音容渺茫。昔日芙蓉苑里仰射比翼鸟,後来马嵬坡前两离分,诗人运用这鲜明而又巧妙的对照,指出了他们逸乐无度与大祸临头的因果关系,写得惊心动魄。第二层(「人有情泪沾臆」至「欲往城南望城北」)总括全篇,写诗人对世事沧桑变化的感慨。前两句是说,人是有感情的,触景伤怀,泪洒胸襟;大自然是无情的,它不随人世的变化而变化,自开谢自流,永无尽期。这是以无情反衬有情,而更见情深。最後两句,用行为动作描写来体现他感慨的深沉和思绪的迷惘烦乱。「黄昏胡骑城」一句,把高压恐怖的气氛推向顶点,使开头的「吞声哭」、「潜行」有了着落。黄昏来临,为防备人民的反抗,叛军纷纷出动,以致土飞扬,笼罩了整个安城。本来就忧愤交迫的诗人,这时就更加心火焚,他想回到安城南的住处,却反而走向了城北。心烦意乱竟到了不辨南北的程度,充分而形象地揭示诗人内心的巨大哀恸。

在这首诗里,诗人流露的感情是深沉的,也是复杂的。当他表达出真诚的爱国激情的时候,也流露出对蒙难王的伤悼之情。这是李唐盛世的挽歌,也是国势衰微的悲歌。全篇表现的,是对国破家亡的深哀巨恸。

「哀」字是这首诗的核心。开篇第一句「少陵野老吞声哭」,就创造出了强烈的艺术氛围,後写春日潜行是哀,睹物伤怀,忆昔日此地的繁华,而今却萧条零落,还是哀。进而追忆贵妃前游幸曲江的盛事,以昔日之乐,反衬今日之哀;再转入叙述贵妃昇,玄宗逃蜀,别的悲惨情景,哀之极矣。最後,不辨南北更是极度哀伤的表现。「哀」字笼罩全篇,沉郁顿挫,意境深邈。

诗的结构,从时间上说,是从眼前翻到回忆,又从回忆回到现实。从感情上说,首先写哀,触类伤情,无事不哀;哀极而乐,回忆唐玄宗、杨贵妃极度逸乐的腐朽活;又乐极悲,把亡国的哀恸推向高潮。这不仅写出「乐」与「哀」的因果关系,也造成了强烈的对比效果,以乐衬哀,今昔对照,更地突出诗人难以抑止的哀愁,造成结构上的波折跌宕,纡曲有致。文笔则发敛抑扬,极开阖变化之妙。

网友完善哀江头的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

哀江头辑评

北宋·司马溫公《迂叟诗话》:唐曲江,开元宝间旁有殿宇,安史乱後,其地尽废。文宗览杜甫诗云:「江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。」因建紫云楼、落霞亭,岁时赐宴,又诏百司于两岸建亭馆焉。

北宋·苏颍滨《诗病五事》:《大雅·绵》九章,初诵太王迁邠,建都邑,营宫室而已。至其八章,乃曰「肆不殄厥愠,亦不陨厥问」,始及昆夷之怒,尚可也。至其九章,乃曰「虞芮质厥成,文王蹶厥。予曰有疏附,予曰有先後,予曰有奔奏,予曰有御侮。」事不接,文不属,连山断岭,虽相去绝远,而气象连络,观者知其脉理之为一也。盖附离不以凿枘,此最为文之高致耳。老杜陷贼时有诗曰:「少陵野老吞声哭……」予爱其词气百金战马,注坡蓦涧,履平地,得诗人之遗法。白乐诗词甚工,然拙于纪事,才步不遗,犹恐失之,此所以望老杜之藩垣而不及也。

南宋·魏菊庄《诗人玉屑·卷十四》:其词气百金战马,注坡蓦涧,履平地,得诗人之遗法。

南宋·张定复《岁寒堂诗话》:杨太真事,唐人吟咏至多,然类皆无礼。太真配至尊,岂可以儿女黩之耶?惟杜子美则不然。《哀江头》云:「昭阳殿里第一人,同辇随侧。」不待石「娇侍夜」、「醉和春」,而太真之专宠可知;不待云「玉容」、「梨」,而太真之绝色可想也。至于言一时行乐事,不斥言太真,而但言辇前才人,此意尤不可及。云:「翻身向仰射云,一笑(「箭」一作「笑」)正坠双飞翼。」不待云「缓歌慢舞凝丝竹,尽日王看不足」,而一时行乐可喜事,笔端画出,宛在目前。「江岂终极」,不待云「比冀鸟」、「连理枝」、「此恨绵绵无尽期」,而无穷之恨、泰离麦秀之悲,寄于言外。……其词婉而雅,其意微而有礼,真可谓得人之旨者。……元、白(《连昌宫词》、《恨歌》)数十百言竭力摹写,不若子美一句,人才高下乃此。

明·凌池《唐诗广选》:李耆卿曰:此诗妙在「清渭」二句。明皇、肃宗一去一住,两无消息,父子之间,人所难言,子美能言之,非但「细柳新蒲」之感而已。

明·周青羊《唐诗选脉会通评林》:单复曰:同不迫而意已独至。刘辰翁曰:何一句道尽(按指「细泖新蒲」句)!第常诵之云耳。周敬曰:「吞声哭」三字含悲无限!「清渭」二语怨深却又蕴藉,所以高妙。陆时雍曰:总于起结见情,中间叙事,以老拙见奇。吴山段曰:「潜行」二句有深意,尾句从「潜行」字说出。

明·王于越《杜臆》:「一箭」,山谷定为「一笑」,甚妙。曰「中翼」,则箭不必言;而鸟下云中,凡同在者虽百千人,无不哑然发笑,此宴游乐事。

明·仇知几《杜诗详注》:潘氏《杜诗博议》云:赵次公注引苏黄门尝谓其侄在进云:《哀江头》即《恨歌》也。《恨歌》费数百言而後成。杜言太真被宠,衹「昭阳殿里第一人」足矣;言从幸,衹「白马嚼啮黄金勒」足矣;言马嵬之,衹「血污游魂归不得」足矣。

明末清初·潘力田《杜诗博议》:赵次公注引苏黄门,尝谓其侄在进云:《哀江头》即《恨歌》也。《恨歌》费数百言而後成,杜言太真被宠,衹「昭阳殿里第一人」足矣。言从幸,衹「白马嚼啮黄金勒」足矣。言马嵬之,衹「血污游魂归不得」足矣。按黄门此论,上言诗法繁简不同耳,但《恨歌》本因《恨传》而作,公安得预知其事而为之兴哀。《北征》诗「不闻殷夏衰,中自诛褒妲」,公方以贵妃之,卜国家中兴,岂应于此诗为地久之恨乎?

清·黄扶孟《杜诗说》:诗意本哀贵妃,不敢斥言,故借江头行幸处,标为题目耳。此诗半露半含,若悲若讯。宝之乱,实扬氏为祸阶,杜公身事明皇,既不可直陈,又不敢曲违,此用笔,浅深极为合宜。善述事者,但举一事,时众端可以包括,使人自得于其言外。若纤悉备记,文愈繁而味愈矣。《恨歌》,今古脍炙,而《哀江头》无称焉。雅音之不谐俗耳此。

清·朱树田《增订唐诗摘钞》:写低头暗思,景象画,此为善写「潜行」二字。

清·张絸斋《茧斋诗谈》:叙事檃括,不烦不简,有骏马跳涧之势。

清·乾隆帝《唐宋诗醇》:所谓对此茫茫,百端交集,何睱计及刺乎?叙乱离处全以唱叹出之,不用实叙,笔力之高,真不可及。

清·沈归愚《唐诗别裁》:贵妃曰「同」、曰「随」、曰「侍」,似不免乎复;然《诗》有「高朗令终」,《传》有「远哉遥遥」等语,不必苛责(「同辇随」句下)。「彼此无消息」,犹《恨歌》云「一别人间两渺茫」也。结出心迷目乱,与入手「潜行」关照(「黄昏胡骑」二句下)。

清·浦起龙《读杜心解》:起四,写哀标意,浮空而来。次八,点清所哀之人,追叙其盛。「明眸」以下,跌落目前;而「去住彼此」,并体贴出明皇心事。「泪沾」、「草」,则作者之哀声也,又回映多姿。

清·杨西木《杜诗镜铨》:蒋弱六云:苦音急调,千古魂消。邵子湘云:转折矫健,略无痕迹,苏黄门谓「百金战马,注坡蓦涧,履平地」,信然(《明眸皓齿」二句下)。

清·翁覃溪《石洲诗话·渔洋评杜摘记》:「乱离事衹叙得两句,『清渭』以下,以唱叹出之,笔力高不可攀,乐恨歌》便觉相去万里。即两句亦是唱叹,不是实叙。」按:此西樵评,所说皆合,佴不必以《恨歌》相较量耳。

清·施补华《岘佣说诗》:亦乐府。《丽人行》何等繁华,《哀江头》何等悲惨!两两相比,诗可以兴。

清末民国·高阆仙《唐宋诗举要》:「一箭」句叙苑中射猎,已暗中关合贵妃马嵬事,何等灵妙!吴曰:更折入深处(「去住彼此」二句下)。悱恻缠绵,令人寻味无尽(「江」句下)。

网友完善哀江头的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
哀江头作者杜甫的简介

杜甫 - []

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

哀江头|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杜甫 - 我爱学习网