我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杜甫
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【赠李白】

杜甫 - []

秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

【赠李白】翻译文

离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡;没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。

痛快地饮狂歌白白消磨日子;像您这样意气豪迈的人,此逞雄究竟是为了谁?

网友完善【赠李白】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【赠李白】拼音版/注音版

zèng lǐ bái。

赠李白。

dù fǔ。

杜甫。

qiū lái xiāng gù shàng piāo péng,

秋来相顾尚飘蓬,

wèi jiù dān shā kuì gě hóng。

未就丹砂愧葛洪。

tòng yǐn kuáng gē kōng dù rì,

痛饮狂歌空度日,

fēi yáng bá hù wèi shuí xióng。

飞扬跋扈为谁雄。

【赠李白】注释

相顾:相视,互看。

飘蓬:草本植物,叶柳叶,开白色小,秋枯根拔,随飘荡。故常用来比喻人的行踪飘忽不定。时李白杜甫二人在仕途上都失意,相偕漫游,无所归宿,故以飘蓬为喻。

未就:没有成功。

丹砂:即朱砂。道教认为炼砂成药,服之可以延年益寿。

葛洪:东晋道士,自号抱朴子,入罗浮山炼丹。李白神仙,曾自炼丹药,并在齐州从道士高贵受“道箓”(一种入教仪式)。杜甫也渡黄河登王屋山访道士华盖,因华盖,惆怅而归。两人在学道方都无所成就,所以说“愧葛洪”。

狂歌:纵情歌咏。

飞扬跋扈(bá hù):不守常规,狂放不羁。此处作褒义词用。

网友完善【赠李白】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【赠李白】评析

这首七绝大约写于宝四载(公元745年)杜甫游齐赵时,此时李白遭奸佞排斥、远离京都、漫游齐鲁,与杜甫相会。诗中慨叹二人漂泊不定,学道无成。“痛饮”二句,既是对友的规劝,也含有自警之意,语重心,可见二人友谊之诚挚。全诗沉郁顿挫,跌宕起伏,言简意赅,韵味无穷。

网友完善【赠李白】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【赠李白】赏析

杜甫作七绝《赠李白》的当年秋,李白也写下了《鲁郡东石门送杜二甫》诗:“飞蓬各自远,且尽手中杯。”从中流露出诗人依依惜别的深情。这与杜诗中的“秋来相顾尚飘蓬”句,可以参照。李白被赐金放还,与杜甫幸会于山东之时,由于有相同的坎坷遭遇,因而情志相投。

此诗表看来,似乎杜甫在规劝李白:要像道家葛洪那样潜心于炼丹求仙,不要痛饮狂歌、虚度时日,何必飞扬跋扈、人前称雄。实际上,杜诗有言外之意:李白藐视权贵,拂袖而去,沦落飘泊,虽尽日痛饮狂歌,然终不为统治者赏识;虽心雄万夫,而难以称雄,虽有济世之才,然不能施展。杜甫在赞叹之馀,感慨万千,扼腕之情,油然而。遂将自己的愤懑之情,诉之笔端,乃至于运用反诘的语气,发出似在埋怨、实则不平的询问。他的感慨既是为李白而发,也是为自己而发的。

此诗突现了一个狂字,显示出一个傲字。傲骨嶙峋,狂荡不羁,这就是杜甫对于李白的写照。在这首《赠李白》中,正突现出狂与傲的采、骨力、气度,显示出李白安能摧眉折腰事权贵的精神,这正是此诗的诗眼和精髓。它不仅同杜甫歌咏李白的其他诗篇是一脉相承的,而且也形象地揭示了李白的性格和气质特征。

这首七绝,沉郁有致,抑扬顿挫,跌宕起伏。末句用反诘口吻,把全诗推向了最高潮。仇兆鳌《杜诗详注·卷一》注云:“飞扬,浮动之貌。跋扈,强梁之意。考《说文》:扈,尾也。跋扈,犹大鱼之跳跋其尾也。”此虽就字注字,就词注词,但在《赠李白》中,却是用来象征李白豪放不羁的精神。

此诗言简意赅,韵味无穷。为了强化全诗流转的节奏、气势,则以“痛饮”对“狂歌”,“飞扬”对“跋扈”;且“痛饮狂歌”与“飞扬跋扈”,“空度日”与“为谁雄”又两两相对。这就形成了一个飞动的氛围,进一步突现了李白的傲岸与狂放。

网友完善【赠李白】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【赠李白】辑评

明代金圣叹《杜诗解》:此岂“脱身幽讨”犹未遂耶?读“飞扬跋扈”之句,辜负“入门高兴”“侍立小童”二语不少。先不惜苦口,再三教戒,见前辈交道此之厚也。言不葛洪求为勾漏令而得遂也。看他用“相顾”字,每每舍身陪人,真是盛德前辈。此用“丹砂”,与前用“青精”、“瑶草”同意(首二句下)。去又不遂,住又极难,痛饮狂歌,聊作消遣。飞扬跋扈,谁当耐之?一片全是忧李侯将不免(“痛饮狂歌”句下)。

清代仇兆鳌《杜诗详注》:此章乃截律诗首尾,盖上下皆用散体也。下截似对而非对:“痛饮”对“狂歌”,“飞扬”对““跋扈”,此句中自对法也。“空度日”对“为谁雄”,此二句又互相对也。语平意侧,方见流动之致。敖英曰:少陵绝句,古意黯然,格矫然,其用事奇崛朴健,亦与盛唐诸家不同。

清代浦起龙《读杜心解》:白为人,喜任侠击剑。夫士不见则潜,失职不平,祸之招也。下二,写出狂豪失路之态。既伤之,复警之。

清代杨伦《杜诗镜铨》:蒋(弱六)云:是白一小象。公赠白诗最多,此旨最简,而足以尽之。

网友完善【赠李白】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【赠李白】作者杜甫的简介

杜甫 - []

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

赠李白|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杜甫 - 我爱学习网