我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杜甫

重过何氏五首

杜甫 - []

【其一】

问讯东桥竹,将军有报书。

倒衣还命驾,高枕乃吾庐。

妥莺捎蝶,溪喧獭趁鱼。

重来休沐地,真作野人居。

【其二】

山雨樽仍在,沙沉榻未移。

犬迎曾宿客,鸦护落巢儿。

云薄翠微寺,清皇子陂。

向来幽兴极,步屣过东篱。

【其三】

落日平台上,春啜茗时。

石栏斜点笔,桐叶坐题诗。

翡翠鸣衣桁,蜻蜓立钓丝。

自今幽兴熟,来往亦无期。

【其四】

颇怪朝参懒,应耽野趣

雨抛金锁甲,苔卧绿沉枪。

手自移蒲柳,家才足稻粱。

用幽意,白日到羲皇。

【其五】

到此应常宿,相留可判年。

蹉跎暮容色,怅望林泉。

何日沾微禄,归山买薄田?

斯游恐不遂,把意茫然。

重过何氏五首翻译文

【其一】

我曾询问第五桥边竹林的情况,何将军有回信邀我重游何将军山林。

我心情激动地把衣裳都穿颠倒了,急忙驾车启程,在山林里我高枕住宿,就像在自己家里一样。

儿堕落是因为黄莺在园中追掠蝴蝶所致,溪中喧闹是因为獭在中追逐鱼儿。

又一次来到您这休假之地,真使人觉得这是庶民百姓居住的地方。

【其二】

一年来虽然经过山雨的冲刷,原来饮的地方依然还在,河之沙床因涨往下跌落,但休息的床榻却没有移动。

家犬亲昵地迎接我这位曾经在这里住过的客人,树上的老鸦见来了人,急忙展开翅膀护着走出鸟巢的幼鸟。

远望终南山翠微寺淡云缭绕,皇子陂头清日丽。

我的寻幽兴致从来就很高,因此,信步过访到东篱游览。

【其三】

观赏何将军山林平台落日之景,迎着春品味茶的浓香。

坐于平台,斜倚石栏,以笔蘸墨,自在地在桐叶上题写诗章。

翡翠鸟在晒衣的架子上鸣叫,蜻蜒平静地立于钓丝之上。

从此我幽兴更加深浓,常来此处游览自然是无有定期了。

【其四】

很奇怪何将军懒于上朝参见皇上,原来是他沉溺于野游的兴趣非常深

您将战时用的金锁甲丢弃在雨里,让使用的绿沉枪横卧在苔藓中。

您亲自动手移植蒲柳树,家中才能够丰衣足食。

因此,见您此幽闲的情趣,就像青白日里见到了羲皇上人。

【其五】

来到这里就应该在这里期住下,最是能在这里住上半年。

蹉跎凸显我人到晚景,临别之际怅然想望这美的山林和泉

什么时候我才能得到朝廷微薄的俸禄,让我归隐田园后能买上几亩能耕种的薄田?

再来此地游览此地恐怕不会太尽意了,端起杯我心里不禁心绪茫然。

网友补充:
    暂无!

重过何氏五首拼音版/注音版

zhòng guò hé shì wǔ shǒu。

重过何氏五首。

dù fǔ。

杜甫。

qí yī wèn xùn dōng qiáo zhú,

【其一】 问讯东桥竹,

jiāng jūn yǒu bào shū。

将军有报书。

dào yī hái mìng jià,

倒衣还命驾,

gāo zhěn nǎi wú lú。

高枕乃吾庐。

huā tuǒ yīng shāo dié,

花妥莺捎蝶,

xī xuān tǎ chèn yú。

溪喧獭趁鱼。

chóng lái xiū mù dì,

重来休沐地,

zhēn zuò yě rén jū。

真作野人居。

qí èr shān yǔ zūn réng zài,

【其二】 山雨樽仍在,

shā chén tà wèi yí。

沙沉榻未移。

quǎn yíng céng sù kè,

犬迎曾宿客,

yā hù luò cháo ér。

鸦护落巢儿。

yún báo cuì wēi sì,

云薄翠微寺,

tiān qīng huáng zǐ bēi。

天清皇子陂。

xiàng lái yōu xìng jí,

向来幽兴极,

bù xǐ guò dōng lí。

步屣过东篱。

qí sān luò rì píng tái shàng,

【其三】 落日平台上,

chūn fēng chuò míng shí。

春风啜茗时。

shí lán xié diǎn bǐ,

石栏斜点笔,

tóng yè zuò tí shī。

桐叶坐题诗。

fěi cuì míng yī héng,

翡翠鸣衣桁,

qīng tíng lì diào sī。

蜻蜓立钓丝。

zì jīn yōu xìng shú,

自今幽兴熟,

lái wǎng yì wú qī。

来往亦无期。

qí sì pō guài cháo cān lǎn,

【其四】 颇怪朝参懒,

yīng dān yě qù zhǎng。

应耽野趣长。

yǔ pāo jīn suǒ jiǎ,

雨抛金锁甲,

tái wò lǜ chén qiāng。

苔卧绿沉枪。

shǒu zì yí pú liǔ,

手自移蒲柳,

jiā cái zú dào liáng。

家才足稻粱。

kàn jūn yòng yōu yì,

看君用幽意,

bái rì dào xī huáng。

白日到羲皇。

qí wǔ dào cǐ yīng cháng sù,

【其五】 到此应常宿,

xiāng liú kě pàn nián。

相留可判年。

cuō tuó mù róng sè,

蹉跎暮容色,

chàng wàng hǎo lín quán。

怅望好林泉。

hé rì zhān wēi lù,

何日沾微禄,

guī shān mǎi bó tián sī yóu kǒng bù suí,

归山买薄田? 斯游恐不遂,

bǎ jiǔ yì máng rán。

把酒意茫然。

重过何氏五首注释

重过:再次拜访。

啜茗:食茶,饮茶。

翡翠:指翡翠鸟。桁:晾衣杆。

无期:没有专门约定的日期。

网友补充:
    暂无!

重过何氏五首评析

《重过何氏五首》是杜甫困居安时期到何将军山林游玩而写就的组诗。何将军山林位于安南边的明德门外樊川北原上。据现存杜甫诗文看,他前往游览先后有两次。初游在宝十二年夏,留下了《陪郑广文游何将军山林十首》,重游在翌年春,又留下了《重过何氏五首》。

网友补充:
    暂无!

重过何氏五首赏析

第三首诗是茶诗,分明是一幅处处洋溢著闲情逸致的山林晚景图。在诗的首联,诗人就为读者交待了品茗的时间、地点和环境:日暮时分,在平台上欣赏著日落和晚霞,享受著温暖和煦的春,品啜著盏中的香茗。此句一下子就把读者的思致领入一个惬意雅致的环境,仿佛使人也置身其中,让身上洒金色,周遭溢茶香。颔联,诗人则继以一系列活动来进一步抒发悠闲雅然的情致, 单“斜”和“坐”二字就把诗人闲适愉悦的心情表现得一览无余,甚至连在树上桐叶也被诗人信手拈来作诗笺,他斜欹石阑,染墨在桐叶上挥毫,显得那麼地自然淳朴,妙趣横。本诗至此,是将眼观之景与心之情彼此乳交融,从而在反映在随性而来的品茶作诗上。颈联则为描摹之笔,翡翠鸟和衣桁,蜻蜓和钓丝,一动一静,动中有静,动静结合,摹状出了恬静祥和的景致,烘托出了清幽静谧的气氛。末联由写景转入抒情,诗人慨叹道: 不知道从今以后还会不会有这样幽雅的兴致啊。这是依恋,是无奈,还是向往?也许是兼而有之的复杂感情吧。

“春啜茗时”这一句诗在以写实为主的杜诗中可能算不上精彩,但它在唐代咏茶诗中却不失为珠玑之句。它体现的是一种心境,更是一种意境。春是自然万物刚刚告别寒冬,逐渐开始复苏的时节。春日里,阳光温暖,雨露充沛,经过一个冬的营养积累,茶芽蓬勃抽发,肥壮而柔软,用其所制之茶,无论在外形色泽,还是香气滋味上,均属上乘,可堪称“四季茶之魁”。嫩绿明净的汤色是春赋予的命色彩,跃动著机与活力;馥郁扑鼻的香气是春赋予的宜人气息,弥漫著轻柔与和畅;鲜爽甘甜的滋味是春雨赋予的可口味道,浸润著清新与甜美。通过舌尖与茶汤的触碰,是可以体味到春美妙律动的,随著茶汤在口中的流动,从而淌进喉咙,渗入心田,泛起一阵阵回甘。倏忽间,不知不觉将春拥入了怀中,装进了心中,这感觉啜甘露,沐春,早已分不清春是在皮肤上吹拂,还是涌进了心扉。

明人王世贞对《陪郑广文游何将军山林十首》和《重过何氏五首》两组连章五律极口称颂,赞曰“咏园林之冠”。两组诗举凡山林景致、土人情、隐逸之兴、宾主之乐,莫不娓娓道来,前后映衬,章法巧妙,颇具情,是杜诗主要格"沉郁顿挫"之外别具一格的存在。在两组诗作中,显示了一个与传统印象略有不同的杜甫,看到了他寄情山林、萧疏散淡的一。两游何园组诗犹情景俱佳的散体游记,从中见出杜甫连章组诗之章法精妙,以及"以文为诗"的创新尝试,开后人法门。从文学史的角度言之,此十五首五律是杜甫具有标杆意义的作品。

网友补充:
    暂无!

重过何氏五首辑评

暂无辑评
网友补充:
    暂无!

杜甫 - []

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

重过何氏五首|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杜甫 - 我爱学习网