我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杜甫
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【长江二首】

杜甫 - []

会涪万,瞿塘争一门。

朝宗人共挹,盗贼尔谁尊。

孤石隐马,高萝垂饮猿。

归心异波浪,何事即飞翻。

【长江二首】翻译文

暂无译文

网友完善【长江二首】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【长江二首】拼音版/注音版

cháng jiāng èr shǒu qí yī。

长江二首(其一)。

dù fǔ。

杜甫。

zhòng shuǐ huì fú wàn,

众水会涪万,

qú táng zhēng yī mén。

瞿塘争一门。

cháo zōng rén gòng yì,

朝宗人共挹,

dào zéi ěr shuí zūn。

盗贼尔谁尊。

gū shí yǐn rú mǎ,

孤石隐如马,

gāo luó chuí yǐn yuán。

高萝垂饮猿。

guī xīn yì bō làng,

归心异波浪,

hé shì jí fēi fān。

何事即飞翻。

【长江二首】注释

《旧书》:涪州涪陵郡,武德元年以渝州之涪陵镇置。万州南浦郡,武德二年析信州置。俱属山南东道。

《寰宇记》:瞿塘在夔州东一里,古西陵峡也。连崖千丈,崩流电激。《方舆胜览》:瞿塘峡,乃三峡之门,两崖对峙,中贯一江,望之门焉。

《诗》:“沔彼流,朝宗于。”《诗》:“挹彼注兹。”【黄注】共捐,犹言共饮其德。

以一门应众,以谁尊应朝宗,皆用斜对法。《杜臆》云:朝宗者,人所共取,今盗贼不知此义,准是尊尔者,见逆理之必亡也。二句解作正对。以下章奉例之,则谁尊当主说。

李膺《益州记》:滟履堆,夏涨没数十丈,其状马,舟人不敢进。又曰犹豫,言舟子取途,不决脉,故犹豫也。《经注》:江中有孤石为淫豫石,冬出二十余丈,夏则没,亦有裁出矣。乐府,“淫豫大马,瞿唐不可下。”《寰宇记》:滟滪堆,周围二十丈,在州西南二百步,蜀江中心,瞿唐峡口。

经注》:瞿唐峡多猿,猿不北岸,非惟一处,或取之放着北山中,初不闻声。吴均书:“企之猿,百臂相接。”谢灵运《游名山志》:“观挂猿下饮,百丈相连。”

网友完善【长江二首】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【长江二首】评析

作者:杜甫

网友完善【长江二首】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【长江二首】赏析

朝宗:朝见祖宗。引申为诸侯朝见子。此言百川大。仇注:引《诗》;沔彼流,朝宗于

人共挹:挹,汲取;共挹,共同汲取,犹言人们共同汲取百川归朝宗的美德。

盗贼:作乱者。此指地方军阀。

尔谁尊:尔尊谁,即你们(盗贼)舍弃子不尊崇朝廷而去尊崇谁呢?

这句是书怀。这是全诗的旨意所在,写江以警人,告诫人们要象百川归一样去归顺朝廷,一定不要象地方军阀那样去舍弃子据险作乱。表明作者在垂暮衰病之中,念念不忘国家大事,心系朝廷的汲汲心情。

网友完善【长江二首】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【长江二首】辑评

暂无辑评

网友完善【长江二首】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

杜甫 - []

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

长江二首|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杜甫 - 我爱学习网