我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杜甫

绝句漫兴九首(其七)

杜甫 - []

糁径杨铺白毡,点溪荷叶叠青钱。

笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。

绝句漫兴九首(其七)翻译文

飘落在小路上的杨碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。竹林里笋根旁才破土而出的嫩笋,还没有人注重它们,刚刚孵出的小鸭子,在沙滩上依偎着母鸭甜甜地睡着。

网友补充:
    暂无!

绝句漫兴九首(其七)拼音版/注音版

jué jù màn xìng jiǔ shǒu qí qī。

绝句漫兴九首(其七)。

dù fǔ。

杜甫。

sǎn jìng yáng huā pù bái zhān,

糁径杨花铺白毡,

diǎn xī hé yè dié qīng qián。

点溪荷叶叠青钱。

sǔn gēn zhì zi wú rén jiàn,

笋根雉子无人见,

shā shàng fú chú bàng mǔ mián。

沙上凫雏傍母眠。

绝句漫兴九首(其七)注释

暂无注译
网友补充:
    暂无!

绝句漫兴九首(其七)评析

暂无评析
网友补充:
    暂无!

绝句漫兴九首(其七)赏析

这一首《漫兴》是写初夏的景色。前两句写景,后两句景中状物,而景物相间相融,各得其妙。

诗中展现了一幅美丽的初夏景图:漫飞舞的杨撒落在小径上,像铺上了一层白毡;而溪中片片青绿的荷叶点染其间,又像层叠在上的青钱。诗人掉转目光,忽然发现:那一只只幼雉隐伏在竹丛笋根旁边,真不易为人所见。那岸边沙滩上,小凫雏们亲昵地偎依在母凫身边安然入睡。首句中的“糁径”,是形容杨纷散落于路,词语精炼而富有形象感。第二句中的“点”、“叠”二词,把荷叶在溪中的状态写得十分动传神,使全句活了起来。后两句浦起龙在《读杜心解》中说它“微寓萧寂怜儿之感”,我们从全诗看,“微寓萧寂”或许有之,“怜儿”之感,则未免过于深求。

这四句诗,一句一景,字看似乎是各自独立的,一句诗一幅画;而联系在一起,就构成了初夏郊野的自然景观。细致的观察描绘,透露出作者漫步林溪间时对初夏美妙自然景物的留连欣赏的心情,闲静之中,微寓客居异地的萧寂之感。这四句截取七律中间二联,双双皆对,又能针脚细密,前后照应。起两句明写杨、青荷,已寓林间溪边之意,后两句则摹写雉子、凫雏,但也俱在林中沙上。前后关照,互相映衬,于散漫中浑成一体。这首诗刻画细腻逼真,语言通俗动,意境清新隽永,而又充深挚淳厚的活情趣。

网友补充:
    暂无!

绝句漫兴九首(其七)辑评

暂无辑评
网友补充:
    暂无!

杜甫 - []

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

绝句漫兴九首(其七)|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杜甫 - 我爱学习网