我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 曹植
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【吁嗟篇】

曹植 - [三国]

吁嗟此转蓬,居世何独然。

去本根逝,宿夜无休闲。

东西经七陌,南北越九阡。

卒遇回起,吹我入云间。

自谓终路,忽然下沉渊。

惊飚接我出,故归彼中田。

当南而更北,谓东而反西。

宕宕当何依,忽亡而复存。

飘飖周八泽,连翩历五山。

流转无恒处,谁知吾苦艰。

愿为中林草,秋随野火燔。

糜灭岂不痛,愿与根荄连。

【吁嗟篇】翻译文

可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏此艰难。

永远的离开了根茎随飞去,朝朝与暮暮不得安闲。

由东至西横过了多少曲路,从南向北越过了多少荒田。

突然遇上旋起的回,把我吹入蓝上的云间。

我以为来到了路便是尽头,谁知又堕入无尽的深渊。

再一次将我卷起,仍旧把我送回最初的那片田野。

我正要往南,却忽然朝北,正想往东,却被吹到了西边。

飘飘荡荡的我不知所归,一时间霍然消失,一时间又霍然出现。

我曾经飞遍了八大湖泽,也曾经走遍了五岳的山颠。

尝尽了人流离无定的痛楚,有谁能体会我内心的苦艰?

我愿作那林中的小草,随着秋播的野火,化作一缕缕烟。

就算要承受野火烧燎的痛苦,能与根荄相连,我也心甘情愿。

网友完善【吁嗟篇】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【吁嗟篇】拼音版/注音版

xū jiē piān。

吁嗟篇。

cáo zhí。

曹植。

xū jiē cǐ zhuǎn péng,

吁嗟此转蓬,

jū shì hé dú rán。

居世何独然。

zhǎng qù běn gēn shì,

长去本根逝,

sù yè wú xiū xián。

宿夜无休闲。

dōng xī jīng qī mò,

东西经七陌,

nán běi yuè jiǔ qiān。

南北越九阡。

zú yù huí fēng qǐ,

卒遇回风起,

chuī wǒ rù yún jiān。

吹我入云间。

zì wèi zhōng tiān lù,

自谓终天路,

hū rán xià chén yuān。

忽然下沉渊。

jīng biāo jiē wǒ chū,

惊飚接我出,

gù guī bǐ zhōng tián。

故归彼中田。

dāng nán ér gèng běi,

当南而更北,

wèi dōng ér fǎn xī。

谓东而反西。

dàng dàng dāng hé yī,

宕宕当何依,

hū wáng ér fù cún。

忽亡而复存。

piāo yáo zhōu bā zé,

飘飖周八泽,

lián piān lì wǔ shān。

连翩历五山。

liú zhuǎn wú héng chù,

流转无恒处,

shéi zhī wú kǔ jiān。

谁知吾苦艰。

yuàn wèi zhōng lín cǎo,

愿为中林草,

qiū suí yě huǒ fán。

秋随野火燔。

mí miè qǐ bù tòng,

糜灭岂不痛,

yuàn yǔ gēn gāi lián。

愿与根荄连。

【吁嗟篇】注释

转蓬:属菊科植物,秋日朵干枯,“遇辄拔而旋(转)”(《埤雅》),与人们离乡漂泊的景况很相像,因此常被诗人所歌咏。曹操《却东西门行》,就曾以它的“随远飘扬”,抒写过“何时返故乡”的感情。但曹植之瞩目于转蓬,却与他政治上的坎坷遭际有关。

去本根逝”句:言永失根茎。

宿夜:同“夙夜”,从早到晚。

故:仍旧。另一种说法,故,同“顾”,犹“岂”。

中田:田中。

“故归彼中田”句:岂能回到原来的田中?

宕宕:通“荡”,流动。

八泽:古代的八个大泽(湖),鲁有大野,晋有大陆,秦有杨污,宋有孟渚,楚有云梦,吴越有具区,齐有隅,郑有圃田。

中林:林中。

燔(fán):烧。

糜(mí):碎烂。

荄(gāi):草根。

网友完善【吁嗟篇】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【吁嗟篇】评析

《吁嗟篇》是汉末三国之际文学家曹植拟乐府旧题《苦寒行》之作,诗取句首“吁嗟”二字命篇,实际上是一首歌咏“转蓬”的咏物诗。此诗以转蓬为喻,形象地描写了他“十一年中而三徙都”的活处境和痛苦心情。全诗取譬贴切,人蓬合一,句句写蓬,语语见人,情感流注,一气呵成。

网友完善【吁嗟篇】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【吁嗟篇】赏析

此诗以首二字“吁嗟”为题,为全篇蒙上了忧悒的色彩。飞蓬是孤独的,“居世何独然”。然而它被迫脱离本根的悲哀更甚于它的孤独。作者用一系列动词极力刻画了飞蓬的艰难坎坷。七陌九阡八泽五山的广袤带来的并不是游历的快意,而是无尽的漂泊、举目无亲的痛苦。比这种飘荡本身更难以忍受的则是永远无法预料的身不由己的命运。

曹丕登基后,曹植实际上就已被放逐。以贵公子而遭流放,尴尬的处境令曹植“吁嗟”不已。他无心背叛,渴望报国,却被行监坐守,动辄得咎。“卒遇”句的希冀,“忽然下沉泉”的冰冷,“惊飚”句的慌乱,“当南”句的不由自主,“忽亡而复存”的劫后馀的惊恐……在这种上入地“流转无恒处”的辗转中,他终于忍无可忍地发出“谁知吾苦艰”的哀叹。

诗人气质浓郁的曹植,在活的重压之下被逼出这样的愿望:“愿为林中草,秋随野火燔。”宁愿在痛苦中去,只求与根相连,不再奔波。他只能通过这样低微的幻想来转移自己的痛苦。曹植以《七步诗》名扬下,七步成诗也许不实,而此篇却可成为与它异曲同工的真实佐证。全篇取譬贴切,人蓬合一,句句写蓬,语语见人。情感流注,一气呵成。

《吁嗟篇》以中林草为了结束“流转无恒处”情愿燔于野火而靡灭,反映了诗人对于命运操控于人的忿忿不平。向往自由的主题,不只表现在诗中,在后期的赋中也有突出表现,《白鹤赋》写失去自由遭受压抑的痛苦。《感节赋》一反诗中对于“宿夜无休闲”转蓬活的厌恶,而“愿寄躯于飞蓬,乘阳之远飘”,表现出对于自由飘荡的转蓬的无限羡慕。

网友完善【吁嗟篇】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【吁嗟篇】辑评

清代丁晏《曹集诠评》:痛心之言。伤同根而见灭也。

现代徐中玉、金启华《中国古代文学作品选》:全诗通篇运用比兴,貌似咏物,实为咏怀,两相交融,契合无间。

网友完善【吁嗟篇】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【吁嗟篇】作者曹植的简介

曹植 - [三国]

曹植,字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

吁嗟篇|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者曹植 - 我爱学习网