吁嗟篇拼音版/注音版
xū jiē piān。
吁嗟篇。
cáo zhí。
曹植。
xū jiē cǐ zhuǎn péng,
吁嗟此转蓬,
jū shì hé dú rán。
居世何独然。
zhǎng qù běn gēn shì,
长去本根逝,
sù yè wú xiū xián。
宿夜无休闲。
dōng xī jīng qī mò,
东西经七陌,
nán běi yuè jiǔ qiān。
南北越九阡。
zú yù huí fēng qǐ,
卒遇回风起,
chuī wǒ rù yún jiān。
吹我入云间。
zì wèi zhōng tiān lù,
自谓终天路,
hū rán xià chén yuān。
忽然下沉渊。
jīng biāo jiē wǒ chū,
惊飚接我出,
gù guī bǐ zhōng tián。
故归彼中田。
dāng nán ér gèng běi,
当南而更北,
wèi dōng ér fǎn xī。
谓东而反西。
dàng dàng dāng hé yī,
宕宕当何依,
hū wáng ér fù cún。
忽亡而复存。
piāo yáo zhōu bā zé,
飘飖周八泽,
lián piān lì wǔ shān。
连翩历五山。
liú zhuǎn wú héng chù,
流转无恒处,
shéi zhī wú kǔ jiān。
谁知吾苦艰。
yuàn wèi zhōng lín cǎo,
愿为中林草,
qiū suí yě huǒ fán。
秋随野火燔。
mí miè qǐ bù tòng,
糜灭岂不痛,
yuàn yǔ gēn gāi lián。
愿与根荄连。
吁嗟篇注释
转蓬:属菊科植物,秋日花朵干枯,“遇风辄拔而旋(转)”(《埤雅》),与人们离乡漂泊的景况很相像,因此常被诗人所歌咏。曹操《却东西门行》,就曾以它的“随风远飘扬”,抒写过“何时返故乡”的感情。但曹植之瞩目于转蓬,却与他政治上的坎坷遭际有关。
“长去本根逝”句:言永失根茎。
宿夜:同“夙夜”,从早到晚。
故:仍旧。另一种说法,故,同“顾”,犹“岂”。
中田:田中。
宕宕:通“荡”,流动。
八泽:古代的八个大泽(湖),鲁有大野,晋有大陆,秦有杨污,宋有孟渚,楚有云梦,吴越有具区,齐有海隅,郑有圃田。
中林:林中。
燔(fán):烧。
糜(mí):碎烂。
荄(gāi):草根。
-
暂无!
吁嗟篇赏析
此诗以首二字“吁嗟”为题,为全篇蒙上了忧悒的色彩。飞蓬是孤独的,“居世何独然”。然而它被迫脱离本根的悲哀更甚于它的孤独。作者用一系列动词极力刻画了飞蓬的艰难坎坷。七陌九阡八泽五山的广袤带来的并不是游历的快意,而是无尽的漂泊、举目无亲的痛苦。比这种飘荡本身更难以忍受的则是永远无法预料的身不由己的命运。
曹丕登基后,曹植实际上就已被放逐。以贵公子而遭流放,尴尬的处境令曹植“吁嗟”不已。他无心背叛,渴望报国,却被行监坐守,动辄得咎。“卒遇”句的希冀,“忽然下沉泉”的冰冷,“惊飚”句的慌乱,“当南”句的不由自主,“忽亡而复存”的劫后馀生的惊恐……在这种上天入地“流转无恒处”的辗转中,他终于忍无可忍地发出“谁知吾苦艰”的哀叹。
诗人气质浓郁的曹植,在生活的重压之下被逼出这样的愿望:“愿为林中草,秋随野火燔。”宁愿在痛苦中死去,只求与根相连,不再奔波。他只能通过这样低微的幻想来转移自己的痛苦。曹植以《七步诗》名扬天下,七步成诗也许不实,而此篇却可成为与它异曲同工的真实佐证。全篇取譬贴切,人蓬合一,句句写蓬,语语见人。情感流注,一气呵成。
《吁嗟篇》以中林草为了结束“流转无恒处”情愿燔于野火而靡灭,反映了诗人对于命运操控于人的忿忿不平。向往自由的主题,不只表现在诗中,在后期的赋中也有突出表现,《白鹤赋》写失去自由遭受压抑的痛苦。《感节赋》一反诗中对于“宿夜无休闲”转蓬生活的厌恶,而“愿寄躯于飞蓬,乘阳风之远飘”,表现出对于自由飘荡的转蓬的无限羡慕。
-
暂无!
曹植,字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
曹植相关作品推荐: