我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李白

梁园吟

李白 - []

我浮黄河去京阙,挂席欲进波连山。

阔厌远涉,访古始及平台间。

平台为客忧思多,对遂作梁园歌。

却忆蓬池阮公咏,因吟“渌扬洪波”。

洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得!

达命岂暇愁,且饮美登高楼。

平头奴子摇大扇,五不热疑清秋。

玉盘杨梅为设,吴盐皎白

持盐把但饮之,莫学夷齐事高洁。

昔人豪贵信陵,今人耕种信陵坟。

荒城虚照碧山,古木尽入苍梧云。

梁王宫阙今安在?枚马先归不相待。

舞影歌声散绿池,空馀汴东流

沉吟此事泪衣,黄金买醉未能归。

连呼五白行六博,分曹赌酣驰晖。

歌且谣,意方远。

东山高卧时起来,欲济苍未应晚。

梁园吟翻译文

我离开了京城,从黄河上乘船而下,船上佳起了帆,大河中波涛汹涌,状山脉起伏。航程遥阔,饱尝远游之辛苦,才终于到达宋州的平台,这是古梁园的遗迹。在平台作客依然愁思不断,对高歌,即兴来一首《梁园歌》。又感阮籍《咏怀》“徘徊蓬池上”之诗,念及“泽扬洪波”之句,深感安与梁园隔着干山万,道路迢迢,想再重返西京希望已经不大了。人各有命,命难违,必须豁达,不必忧愁,且登高楼边赏景边饮美,再让歌女唱我的小曲。身旁有平头奴子摇着扇子,炎热的五同十清秋一样凉爽。侍女为你端上盛杨梅的玉盘,再为你端上的吴盐。沾白盐饮美,人不得意也要尽欢,别学周朝的夷齐品行高洁,不食周粟,我拿着皇上的金子买喝。以前这附近有个潇洒豪勇的主人名叫信陵今他的坟地却被人耕种,可见权力流是空。你看现今这梁园,光虚照,院墙颓败,青山暮暮,只有古木参,飘挂流云。当时豪奢的梁园宫阙早已不复存在,当时流倜傥的枚乘、司马相哪去了?当时的舞影歌声哪去了?均付池中绿,只剩下汴日夜东流到不复回。吟到这里,我不由得泪洒衣襟,未能归得安,只以黄金买醉。或呼白喊黑,一掷干金;戴分曹赌,以遣时日。我且歌且谣,暂以为隐士,但仍寄希望于将来。就像当年谢安东山高卧一样,一旦时机已到,再起来大济苍,时犹未为晚也!

网友补充:
    暂无!

梁园吟拼音版/注音版

liáng yuán yín。

梁园吟。

lǐ bái。

李白。

wǒ fú huáng hé qù jīng quē,

我浮黄河去京阙,

guà xí yù jìn bō lián shān。

挂席欲进波连山。

tiān cháng shuǐ kuò yàn yuǎn shè,

天长水阔厌远涉,

fǎng gǔ shǐ jí píng tái jiān。

访古始及平台间。

píng tái wèi kè yōu sī duō,

平台为客忧思多,

duì jiǔ suì zuò liáng yuán gē。

对酒遂作梁园歌。

què yì péng chí ruǎn gōng yǒng,

却忆蓬池阮公咏,

yīn yín lù shuǐ yáng hóng bō。

因吟“渌水扬洪波”。

hóng bō hào dàng mí jiù guó,

洪波浩荡迷旧国,

lù yuǎn xī guī ān kě dé rén shēng dá mìng qǐ xiá chóu,

路远西归安可得! 人生达命岂暇愁,

qiě yǐn měi jiǔ dēng gāo lóu。

且饮美酒登高楼。

píng tóu nú zi yáo dà shàn,

平头奴子摇大扇,

wǔ yuè bù rè yí qīng qiū。

五月不热疑清秋。

yù pán yáng méi wèi jūn shè,

玉盘杨梅为君设,

wú yán rú huā jiǎo bái xuě。

吴盐如花皎白雪。

chí yán bǎ jiǔ dàn yǐn zhī,

持盐把酒但饮之,

mò xué yí qí shì gāo jié。

莫学夷齐事高洁。

xī rén háo guì xìn líng jūn,

昔人豪贵信陵君,

jīn rén gēng zhòng xìn líng fén。

今人耕种信陵坟。

huāng chéng xū zhào bì shān yuè,

荒城虚照碧山月,

gǔ mù jǐn rù cāng wú yún。

古木尽入苍梧云。

liáng wáng gōng què jīn ān zài méi mǎ xiān guī bù xiāng dài。

梁王宫阙今安在?枚马先归不相待。

wǔ yǐng gē shēng sàn lǜ chí,

舞影歌声散绿池,

kōng yú biàn shuǐ dōng liú hǎi。

空馀汴水东流海。

chén yín cǐ shì lèi mǎn yī,

沉吟此事泪满衣,

huáng jīn mǎi zuì wèi néng guī。

黄金买醉未能归。

lián hū wǔ bái xíng liù bó,

连呼五白行六博,

fēn cáo dǔ jiǔ hān chí huī。

分曹赌酒酣驰晖。

gē qiě yáo,

歌且谣,

yì fāng yuǎn。

意方远。

dōng shān gāo wò shí qǐ lái,

东山高卧时起来,

yù jì cāng shēng wèi yīng wǎn。

欲济苍生未应晚。

梁园吟注释

挂席:即挂帆、扬帆之义。

波连山:波浪连绵的山峰。

平台:春秋时期宋平公所建造,故址在今河南商丘梁园区东。

蓬池:其遗址在河南尉氏县东南。

旧国:旧都。指西汉梁国。

西归:萧士赟注:“唐都安在西,白远离京国,故發‘西归安可得’之叹也。”

达命:通达知命。

暇:空闲功夫。暇,宋本原作“假”。据王本改。

平头奴子:戴平头巾的奴仆。平头,头巾名,一种庶人所戴的帽巾。

吴盐:吴地所产之盐质地洁白

信陵:魏公子魏无忌,封为信陵。仁而下士,当时诸侯以公子贤,多门客,不敢加兵谋魏十余年。曾窃虎符而救赵,为战国四公子之一。事见《史记·信陵列传》。

“梁王宫阙今安在”句:阮籍《咏怀》:“梁王安在哉。”此化用其句。梁王,指梁孝王刘武。

枚马:指汉代辞赋家枚乘和司马相

:古名,流经开封、商丘等地。

五白、六博:皆为古代博戏。

分曹:分对。两人一对为曹。

“东山高卧时起来”二句:《世说新语·排调》:“谢公在东山,朝命屡降而不动,後出为桓宣武司马,将發新亭,朝士咸出瞻送。高灵时为中丞,亦往相祖。先时多少饮,因倚而醉,戏曰:‘卿屡违朝旨,高卧东山,诸人每相与言:安石不肯出,将何!今亦苍卿何!’”

网友补充:
    暂无!

梁园吟评析

此诗大致可划分为大致相等的两部分,前半偏重叙事,後半偏重抒情。前半追述了诗人离开国都安(今陕西西安),向东来到宋州梁园(今河南商丘)做客,和朋友在梁园饮抒怀的过程;後半主要是对荒凉颓圮的梁园,抒發了今昔变迁的沧桑感,间接抒發出诗人对唐王朝衰落的隐忧。全诗感情奔放,波澜起伏,诗境多变,构思奇巧。

网友补充:
    暂无!

梁园吟赏析

李白入安到出安,由希望转成失望,这在一个感情强烈的浪漫主义诗人心中所引起的波涛,是可以想见的。这首诗的成功之处,就是把这一转折中产的激越而複杂的感情,真切而又动形象地抒發出来。读者像被带入宝年代,亲耳聆听诗人的倾诉。

从开头到“路远”句为第一段,抒發作者离开安後抑郁悲苦的情怀。离开安,意味着政治理想的挫折,不能不使李白感到极度的苦闷和茫然。然而这种低沉迷惘的情绪,诗人不是直接叙述出来,而是融情于景,巧妙地结合登程景物的描绘,自然地流露出来。“挂席欲进波连山”,滔滔巨浪群峰绵亘起伏,多么使人厌憎的艰难行程,然而这也正是作者脚下坎坷不平的人途程。“阔厌远涉”,万里河直伸向缥缈无际的边,多么遥远的前路,然而诗人的希望和追求也正像这前路一样遥远和渺茫。在这里,情即是景,景即是情,情景相,传达出来的情绪含蓄而又强烈,一股失意厌倦的情绪扑人,读者几乎可以感觉到诗人沉重、疲惫的步履。这样的笔墨,使本属平铺直叙的开头,不仅不显得平淡,而且造成一种浓郁的气氛,笼罩全诗,奠定了基调,可谓起得有势。

接着诗笔层折而下。诗人访古以遣愁绪,而访古徒增忧思;作歌以抒积郁,心头却又浮现阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上,还顾望大梁。渌扬洪波,旷野莽茫茫。……羁旅无俦匹,俯仰怀哀伤。”(《咏怀诗》)今人古人,後先相望,遭遇何其相似!这更加触动诗人的心事,不禁由阮诗的蓬池洪波又转向浩荡的黄河,由浩荡的黄河又引向迷茫不可见的安旧国。“路远西归安可得!”一声慨叹含着对理想破灭的无限惋惜,道出了忧思纠结的根源。六句诗,感情回环往复,百结千缠,表现出深沉的忧怀,为下文作了铺垫。

从“人”句到“分曹”句为第二段。由感情方说,诗人更加激昂,苦闷之极转而为狂放。由诗的径路方说,改从排解忧怀角度着笔,由低徊掩抑一变而为旷放豪纵,境界一新,是大开大阖的章法。诗人以“达命”者自居,对不合理的人遭遇采取藐视态度,登高楼,饮美,遣愁放怀,高视一切。奴子摇扇,暑热成秋,环境宜人;玉盘鲜梅,吴盐似,饮馔精美。对此自可开怀,而不必象伯夷、叔齐那样苦苦拘执于“高洁”。夷齐以薇代粮,不食周粟,持志高洁,士大夫们常引以为同调。这里“莫学”两字,正可看出诗人理想破灭後极度悲愤的心情,他痛苦地否定了以往的追求,这就为下文火山爆發一般的愤激之情拉开了序幕。

“昔人”以下进入了情感上剧烈的矛盾冲突中。李白痛苦的主观根源来自对功业的执着追求,这里的诗意便象汹涌的波涛一般激愤地向功业思想冲刷过去。诗人即目抒怀,就梁园史事落墨。看一看吧,豪贵一时的魏国公子无忌,今日已经丘墓不保;一代名王梁孝王,宫室已成陈迹;昔日上宾枚乘、司马相也已早作古人,不见踪影。一切都不耐时间的冲刷,烟消云散,功业又何足系恋!“荒城”二句极善造境,冷荒城,高云古木,构成一种凄清冷寂的色调,为遗迹荒凉做了很的烘托。“舞影”二句以蓬池、汴较为永恒的事物,同舞影歌声人世易于消歇的事物对举,将人世飘忽之意点染得十分浓足。果说开始还只是开怀畅饮,那么,随着感情的激越,到这里便已近于纵颠狂。呼五纵六,分曹赌,简单几笔便勾画出酣饮豪博的形象。“酣驰晖”三字写出一似在同时间赛跑,更使汲汲不及的狂饮情态跃然纸上。

否定了人积极的事物,自不免消极颓唐。但这是有激而然。狂放由苦闷而,否定由执着而来,狂放和否定都是变态,而非本志。因此,愈写出狂放,愈显出痛苦之深;愈表现否定,愈见出系恋之挚。刘熙载说得:“太白诗言侠、言仙、言女、言,特借用乐府形体耳。读者或认作真身,岂非皮相。”(《艺概·卷二》)正因为此,诗人感情的旋律并没有就此终结,而是继续旋转升腾,导出末段四句的高潮:总有一会象高卧东山的谢安一样,被请出山实现济世的宏愿。多么强烈的期望,多么坚定的信心!李白的诗常夹杂一些消极成分,但总体上并不使人消沉,就在于他心中永远燃烧着一团火,始终没有丢弃追求和信心,这是十分可贵的。

这首诗,善于形象地抒写感情。诗人利用各种表情手段,从客观景物到历史遗事以至一些活场景,把它见地勾画出来,使人感到一股强烈的感情激流。读者像亲眼看到一个正直灵魂的苦闷挣扎,冲击抗争,从而感受到社会对他的无情摧残和压抑。

清人潘德舆说:“篇波澜贵层叠,尤贵陡变;贵陡变,尤贵自在。”(《养一斋诗话·卷二》)这首篇歌行体诗可说是一个典范。它随着诗人感情的自然奔泻,诗境不停地转换,一似夭矫的游龙飞腾云雾之中,不可捉摸。从抑郁忧思变而为纵狂放,从纵狂放又转而为充信心的期望。波澜起伏,陡转奇兀,愈激愈高,像登泰山,通过十八盘,跃出南门,踏上最高峰头,高唱入云。

网友补充:
    暂无!

梁园吟辑评

暂无辑评
网友补充:
    暂无!
梁园吟作者李白的简介

李白 - []

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

梁园吟|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李白 - 我爱学习网