我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李白
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【白云歌送刘十六归山】

李白 - []

楚山秦山皆白云,白云处处

入楚山里,云亦随渡湘

上,女萝衣,白云堪卧早归。

【白云歌送刘十六归山】翻译文

楚山和秦山之上都有白云,白云到处久地跟随着您。

久跟随您,您进入楚山里,白云也跟着你渡过了湘

之上,有仙女穿着萝衣,白云可以躺卧您要早回归。

网友完善【白云歌送刘十六归山】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【白云歌送刘十六归山】拼音版/注音版

bái yún gē sòng liú shí liù guī shān。

白云歌送刘十六归山。

lǐ bái。

李白。

chǔ shān qín shān jiē bái yún,

楚山秦山皆白云,

bái yún chǔ chù cháng suí jūn。

白云处处长随君。

cháng suí jūn,

长随君,

jūn rù chǔ shān lǐ,

君入楚山里,

yún yì suí jūn dù xiāng shuǐ。

云亦随君渡湘水。

xiāng shuǐ shàng,

湘水上,

nǚ luó yī,

女萝衣,

bái yún kān wò jūn zǎo guī。

白云堪卧君早归。

【白云歌送刘十六归山】注释

刘十六:李白友人,名字不详。“十六”是其在家族中兄弟间排列幼的次序数,唐时常用这种次序数来称呼人。

楚山:这里指今湖南地区,湖南古属楚疆。秦山:这里指唐都安,古属秦地。

:湘江。流经今湖南境内,北入江。《经注·湘》:“湘出零陵始安县阳山。”汉东方朔《七谏·哀命》:“测汨罗之湘兮,知时固而不反。”

女萝衣:指的是屈原《九歌·山鬼》中的山中女神。《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被薛荔兮带女萝。”王逸注:“女萝,菟丝也。”朱熹曰:“言被服之芳者,自明其志行之洁也。”

堪:能,可以。

网友完善【白云歌送刘十六归山】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【白云歌送刘十六归山】评析

《白云歌送刘十六归山》是唐代大诗人李白的作品。此诗直接从白云入手,择取刘十六自秦归隐于楚的行程落笔,写白云随他渡湘,随他入楚山里,最后祝愿他高卧白云,从白云始,以白云终,以白云形象象征自由不羁、高举脱俗、洁白无瑕的隐者品格,表达了作者对隐逸活以及刘十六高洁人格的赞赏之意,隐含了作者与腐败政治的决裂之情。全诗采用歌行体形式,句式上又多用反复、顶真的修辞手法,具有民歌复沓歌咏的味,加上诗人情真意切,使得整首诗意蕴丰富,诗情摇曳,思想内容和艺术形式达到了和谐统一。

网友完善【白云歌送刘十六归山】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【白云歌送刘十六归山】赏析

此诗题为“白云歌”,诗中紧紧抓住白云这一形象,展开情怀的抒发。全诗八句四十二字,因为其中不少词语的重沓咏歌,便觉得声韵流转,情怀摇漾,含意深厚,意境超远,应当说是歌行中的上品。诗的引人处首先在于一股真情扑人。诗人送刘十六归隐是饱含着自己的感情的,甚至不妨说,是借刘十六的杯浇自己的块垒。

李白送友人归山,不是对待一般隐逸的感情,而是渗透着同腐败政治决裂的浓烈情绪,因而感情喷薄而出。诗中选用的表情途径,极为别致。诗命题为“白云歌”,诗中紧紧抓住白云这一形象,展开情怀的抒发。白云向来是和隐者联系在一起的。南朝时,陶弘景隐于句曲山,齐高帝萧道成有诏问他“山中何所有?”他作诗答说:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠。”从此白云便与隐者结下不解之缘了。白云自由不羁,高举脱俗,洁白无瑕,是隐者品格的极象征。李白这首诗直接从白云入手,不需费词,一下子便把人们带入清逸高洁的境界。

为了充分利用白云的形象和作用,这首送别诗不再从别的方申叙离情,只择取刘十六自秦归隐于“楚”的行程落笔。从首句“楚山秦山皆白云”起,这朵白云便与他形影不离,随他渡“湘”,随他入楚山里,直到末句“白云堪卧早归”,祝愿他高卧白云为止,可以说全诗从白云始,以白云终。读者似乎只看到一朵白云的飘浮,而隐者的高洁,隐逸行动的高尚,尽在不言之中。胡应麟说“诗贵清空”,又说“诗主神”(《诗薮》),这首诗不直写隐者,也不咏物式地实描白云,而只把它当做隐逸的象征。因此,是隐者,亦是白云;是白云,亦是隐者,真正达到清空高妙,神潇洒的境界。

这首歌行运笔极为自然,而自然中又包含匠心。首句称地,不直言秦、楚,而称“楚山”、“秦山”,不仅与归山相应,气氛谐调,增强隐逸色调;而且古人以为云触山石而,自然地引出了白云。择字之妙,一笔双关。当诗笔触及湘时,随事情,点染上“女萝衣”一句。“女萝衣”即代指山鬼。山鬼爱慕有善行姿的人,“被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。”汉代王逸注云:“所思,谓清洁之士若屈原者也。”这里借用这一故实,意谓湘对洁身修德之人将以盛情相待,进一步渲染了隐逸地的可爱和归者之当归。而隐以屈原喻归者,又自在言外。末句一个“堪”字包含无限感慨。白云堪卧,也就是市朝不可居。有了这个“堪”字,“早归”三字虽极平实,也含有无限坚定的意味了。表现得含蓄深厚,平淡中有锋芒。

此诗采用了歌体形式来表达倾泻奔放的感情是十分适宜的。句式上又多用顶真修辞手法,即下一句之首重复上一句之尾的词语,具有民歌复沓歌咏的味,增加了音节的流美和情意的缠绵,使内容和艺术形式达到和谐的统一。

网友完善【白云歌送刘十六归山】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【白云歌送刘十六归山】辑评

清代王琦注《李太白全集》:方弘静曰:太白赋《新莺百啭》与《白云歌》,无咏物句,自是仙语;他人稍有拟象,即属凡辞。

清代沈德潜《唐诗别裁》:随手写去,自然流逸。

清高宗敕编《唐宋诗醇》:吐语转丸珠,又白云卷舒,清与画家逸品。

网友完善【白云歌送刘十六归山】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李白 - []

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

白云歌送刘十六归山|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李白 - 我爱学习网