踏歌词四首·其二拼音版/注音版
tà gē cí sì shǒu qí èr。
踏歌词四首·其二。
liú yǔ xī。
刘禹锡。
táo qī liǔ mò hǎo jīng guò,
桃蹊柳陌好经过,
dēng xià zhuāng chéng yuè xià gē。
灯下妆成月下歌。
wéi shì xiāng wáng gù gōng dì,
为是襄王故宫地,
zhì jīn yóu yǒu xì yāo duō。
至今犹有细腰多。
踏歌词四首·其二注释
桃蹊柳陌:栽植桃树柳树之路。蹊、陌,都是路的意思。
襄王故宫:本在今河南信阳西北,隋唐时故城久已荒废。这里当是用宋玉《神女赋》之意,以夔州一带泛称楚襄王所历之故地。
细腰:指苗条细腰的美女。
网友完善踏歌词四首·其二的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: