【更衣曲】翻译文
博山炉飘出阵阵香雾,子夫秉红烛引武帝至尚衣轩。长夜漫漫,天还未明,寒雁已过。庭前雪花纷纷,松桂冒雪,与廊下的灯笼交相辉映。堂上宾客们还在饮酒作乐,帘幕中乐声扰扰。
网友完善【更衣曲】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【更衣曲】拼音版/注音版
gēng yī qū。
更衣曲。
liú yǔ xī。
刘禹锡。
bó shān jiǒng jiǒng tǔ xiāng wù,
博山炯炯吐香雾,
hóng zhú yǐn zhì gēng yī chù。
红烛引至更衣处。
yè rú hé qí yè màn màn,
夜如何其夜漫漫,
lín jī wèi míng hán yàn dù。
邻鸡未鸣寒雁度。
tíng qián xuě yā sōng guì cóng,
庭前雪压松桂丛,
láng xià diǎn diǎn xuán shā lóng。
廊下点点悬纱笼。
mǎn táng zuì kè zhēng xiào yǔ,
满堂醉客争笑语,
cáo zá pí pá qīng mù zhōng。
嘈囋琵琶青幕中。
【更衣曲】注释
博山:即博山炉,又叫博山香薰,汉晋时期常见的焚香器具。炉体呈青铜器中的豆形,上有盖,盖高而尖,镂空,呈山形,山形重叠,其间雕有飞禽走兽,象征传说中的海上仙山博山而得名。
纱笼:纱质的灯笼。
嘈:即喧闹,嘈杂。
网友完善【更衣曲】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
【更衣曲】评析
这首乐府以汉平阳公主家歌者卫子夫侍武帝更衣得幸,于元朔元年被立为皇后事为题材而作。《汉武帝故事》曰:“武帝立卫子夫为皇后。初,上行幸平阳公主家,主置酒作乐。子夫为主讴者,善歌,能造曲,每歌挑上。上意动,起更衣,子夫因侍得幸。头解,上见其美发悦之。主遂纳子夫于宫。”
网友完善【更衣曲】的评析:
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
刘禹锡相关作品推荐: