我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 刘禹锡
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【再游玄都观】

刘禹锡 - []

百亩庭中半是苔,桃净尽菜开。

种桃道士归何处,前度刘郎今又来。

【再游玄都观】翻译文

贞元二十一年我作屯田员外郎,当时这个观里没有。那年贬我出去作连州刺史,不久又贬为朗州司马。过了十年,召我回京,人人都说有道士亲手栽植了仙桃,红霞,于是才有前首诗以记一时之事。接着又派出作刺史,现在十四年了,我又回来作主客郎中。重游玄都观,空空荡荡的连一株树也没有了,只有兔葵燕麦在春中摆动。因此再题二十八个字以等待后来的游人指教。大和二年三

百亩庭院中大半的是青苔,桃开完之后菜接着又开。

当年种桃树的道士身归何处?曾在此赏的刘郎今日又来。

网友完善【再游玄都观】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【再游玄都观】拼音版/注音版

zài yóu xuán dōu guān。

再游玄都观。

liú yǔ xī。

刘禹锡。

bǎi mǔ tíng zhōng bàn shì tái,

百亩庭中半是苔,

táo huā jìng jìn cài huā kāi。

桃花净尽菜花开。

zhǒng táo dào shì guī hé chǔ,

种桃道士归何处,

qián dù liú láng jīn yòu lái。

前度刘郎今又来。

【再游玄都观】注释

屯田员外郎:官名。掌管国家屯田及官员职田配给等事。

出牧连州:出任连州刺史。汉代称州的最高行政官为牧,唐代称为刺史。

寻:不久。

前篇:指《元和十年自朗州至京戏赠看子》。

旋:立刻,很快。

有:通「又」。有、又放在两位数字之间,表示整数之外又零多少,是古代人的习惯用法。

主客郎中:官名。负责接待宾客等事务。

荡然:空空荡荡的样子。

兔葵:毛莨科多年草本植物,林中或林边草地阴凉处。

俟:等待。

后游:后游者,后来的游人。

大和二年:西元八二八年。

百亩:表示积大,并非实指。

中庭:一作「庭中」。庭,指玄都观。

净尽:净,空无所有;尽,完。

:野菜

种桃道士:暗指当初打击王叔文、贬斥刘禹锡的权贵们。

刘郎:指作者自己。

网友完善【再游玄都观】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【再游玄都观】评析

《再游玄都观》作于大和二年(西元八二八年),前两句写出玄都观经过繁盛以后的荒凉景色,后两句由事之变迁,关合到诗人自己之升沉进退。全诗用比拟的方法,对当时的人物和事件加以讽刺,表现了诗人不屈不挠的坚强意志。

网友完善【再游玄都观】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【再游玄都观】赏析

序文说得很清楚,诗人因写了看诗讽刺权贵,再度被贬,一直过了十四年,才又被召回安任职。在这十四年中,皇帝由宪宗、穆宗、敬宗而文宗,换了四个,人事变迁很大,但政治斗争仍在继续。作者写这首诗,是有意重提旧事,向打击他的权贵挑战,表示决不因为屡遭报复就屈服妥协。

和《元和十年自朗州至京戏赠看子》一样,此诗仍用比体。从表上看,它只是写玄都观中桃之盛衰存亡。道观中非常宽阔的广场已经一半了青苔。经常有人迹的地方,青苔是不起来的。百亩广场,半是青苔,说明其地已无人来游赏了。「红霞」的观桃,「荡然无复一树,唯兔葵燕麦动摇于春耳」,而代替了它的,乃是不足以供观览的菜。这两句写出一片荒凉的景色,并且是经过繁盛以后的荒凉。与《元和十年自朗州至京戏赠看子》之「玄都观里桃千树」,「无人不道看回」,形成强烈的对照,使人们清楚地看到了玄都观的盛衰变化。

下两句由事之变迁,关合到自己之升沉进退,因此连着想到:不仅桃无存,游人绝迹,就是那一位辛勤种桃的道士也不知所终,用反诘的句式把玄都观的今昔写足。玄都观里连「种桃道士」都不知哪儿去了,其荒凉破败到何等程度自然是可以相见的了。因为第三句是无疑而问,所以第四句不作正回答,没说种桃道士到底归何处了,而说上次看题诗,因而被贬的刘禹锡现在倒又回到安,并且重游旧地了。这一切,是不能预料的。这两句虽然作了转折,但转折得一点也不突然,衔接得十分紧密,言下有无穷的感慨。

再就其所寄托的意思看,则以桃比作诗人的政敌武元衡等达官显宦们,与《元和十年自朗州至京戏赠看子》相同。种桃道士则指打击当时革新运动的当权派。这些人,经过二十多年,有的了,有的失势了,因而被他们提拔起来的新贵也就跟着改变了他们原有的煊赫声势,让位于另外一些人,而「桃净尽」四个字力透纸背,对武元衡等人进行了无情地鞭挞。桃之所以净尽,正是「种桃道士归何处」的结果。

诗人想的是:这,也就是俗话说的「树倒猢狲散」。而这时,我这个被排挤的人,却又回来了,难道是那些人所能预料到的吗?诗中流露着诗人怀胜利的喜悦,对于扼杀那次政治革新的政敌,诗人在这里投以轻蔑的嘲笑,从而显示了自己的不屈和乐观,显示了他将继续战斗下去。

刘禹锡玄都观两诗,都是用比拟的方法,对当时的人物和事件加以讽刺,除了寄托的意思之外,仍然体现了一个独立而完整的意象。这种艺术手法是高妙的。

网友完善【再游玄都观】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【再游玄都观】辑评

谢榛《四溟诗话》:夫平仄以成句,抑扬以合调。扬多抑少,则调匀;抑多扬少,则调促……刘禹锡《再过玄都观》诗:「种桃道士归何处?前度刘郎今又来。」上句四去声相接,扬之又扬,歌则太硬;下句平稳。此一绝二十六字皆扬,惟「百亩」二字是抑。又观《竹枝词》所序,以知音自负,何独忽于此邪?

敖英、凌云《唐诗绝句类选》:刺时事全用此体。

唐汝询《唐诗选脉会通评林》:文宗之朝,互为朋党,一相去位,朝士尽易,正犹道士去而桃不复存。是以执政者复恶其轻薄。

王尧衢《古唐诗合解》:诗至中唐,渐失人温厚之旨。

王文濡《历代诗评注读本》:前因看诗,连遭贬黜,今得重来,而新进者随旧日之执政以俱去矣,因复借此以讽之。

刘永济《唐人绝句精华》:按禹锡因王叔文事被贬朗州,十年之后,朝中另换一番人物,故有「尽是刘郎去后栽」之句,以见朝政翻覆尤常,语含讥讽,是以又为权贵所不喜,再贬播州,易连州,徙夔州,十四年始入为主客郎中,又因再游诗为「权近闻者,益薄其行」,遂被分司东都闲散之地。考此两诗所关,前后二十馀年,禹锡虽被贬斥而终不屈服,其蔑视权贵而轻禄位此。白居易序其诗,以「诗豪」称之,谓「其锋森然,少敢当者」。语虽论诗,实人格之品题也。

网友完善【再游玄都观】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

刘禹锡 - []

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

再游玄都观|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者刘禹锡 - 我爱学习网