我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王昌龄
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【芙蓉楼送辛渐】

王昌龄 - []

【其一】

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友相问,一片冰心在玉壶。

【其二】

丹阳城南秋阴,丹阳城北楚云深。

高楼送客不能醉,寂寂寒江明心。

【芙蓉楼送辛渐】翻译文

冷雨洒的夜晚我来到吴地,明送走友只留下楚山的孤影。到了洛阳,果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

往丹阳城南望去,只见秋阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚层云深深。高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝也不能尽兴。四周一片寂静,对着寒冷江,只有高悬的明照我心。

网友完善【芙蓉楼送辛渐】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【芙蓉楼送辛渐】拼音版/注音版

fú róng lóu sòng xīn jiàn èr shǒu。

芙蓉楼送辛渐二首。

wáng chāng líng。

王昌龄。

qí yī hán yǔ lián jiāng yè rù wú,

【其一】 寒雨连江夜入吴,

píng míng sòng kè chǔ shān gū。

平明送客楚山孤。

luò yáng qīn yǒu rú xiāng wèn,

洛阳亲友如相问,

yī piàn bīng xīn zài yù hú。

一片冰心在玉壶。

qí èr dān yáng chéng nán qiū hǎi yīn,

【其二】 丹阳城南秋海阴,

dān yáng chéng běi chǔ yún shēn。

丹阳城北楚云深。

gāo lóu sòng kè bù néng zuì,

高楼送客不能醉,

jì jì hán jiāng míng yuè xīn。

寂寂寒江明月心。

【芙蓉楼送辛渐】注释

芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”

辛渐:诗人的一位朋友。

寒雨:秋冬时节的冷雨。

连江:雨与江连成一片,形容雨很大。

吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

平明:亮的时候。

客:指作者的友辛渐。

楚山:楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。

孤:独自,孤单一人。

洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

冰心:比喻纯洁的心。

玉壶:道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。陆机《汉高祖功臣颂》有“心若怀冰”句,比喻心地纯洁。鲍照《白头吟》:“直朱丝绳,清玉壶冰。”也是以“玉壶冰”比喻清白的操守。唐人有时也以此比喻为官廉洁,姚崇《冰壶诫》序云“夫洞澈无瑕,澄空见底,当官明白者,有类是乎?故内怀冰清,外涵玉润,此子冰壶之德也”。

网友完善【芙蓉楼送辛渐】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【芙蓉楼送辛渐】评析

《芙蓉楼送辛渐》是唐朝诗人王昌龄的一首送别诗,是作者被贬为江宁县丞时所写。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高亮节。首两句写景,用苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的凄寒孤寂之情,也展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格;后两句诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,与前屹立在江之中的孤山之间形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全诗即景情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。

网友完善【芙蓉楼送辛渐】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【芙蓉楼送辛渐】赏析

这两首诗写江边送别友人的情景,平明送客,临别托意。”寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江(江宁一带,此地是三国孙吴故地),织成了一张无边无际的愁网。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出了离别的黯淡气氛。那寒意不仅弥漫在江烟雨之中,更沁透在两个离别友人的心头上。”连”字和”入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见。 但是,这一幅相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,正展现了一种极其高远壮阔的境界。中晚唐诗和婉约派宋词往往将雨声写在窗下梧桐、檐前铁马、池中残荷等等琐物上,而王昌龄却并不实写何感知秋雨来临的细节,他只是将听觉、视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出纸烟雨,这就用浩大的气魄烘托了”平明送客楚山孤”的开阔意境。清晨,色已明,辛渐即将登舟北归。诗人遥望江北的远山,想到友人不久便将隐没在楚山之外,孤寂之感油然而。在辽阔的江上,进入诗人视野的当然不止是孤峙的楚山,浩荡的江本来是最易引起别情似的联想的,唐人由此而得到的名句也多得不可胜数。 然而王昌龄没有将别愁寄予随友人远去的江,却将离情凝注在矗立于苍莽平野的楚山之上。因为友人回到洛阳,即可与亲友相聚,而留在吴地的诗人,却只能像这孤零零的楚山一样,伫立在江畔空望着流逝去。一个”孤”字同感情的引线,自然而然牵出了后两句临别叮咛之辞:”洛阳亲友相问,一片冰心在玉壶。”诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。

早在六朝刘宋时期,诗人鲍照就用”清玉壶冰”《代白头吟》来比喻高洁清白的品格。自从开元宰相姚崇作《冰壶诫》以来,盛唐诗人王维、崔颢、李白等都曾以冰壶自励,推崇光明磊落、表里澄澈的品格。王昌龄托辛渐给洛阳亲友带去的口信不是通常的平安竹报,而是传达自己依然冰清玉洁、坚持操守的信念,是大有深意的。

诗人在这以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和信任,这决不是洗刷谗名的表白,而是蔑视谤议的自誉。因此诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。

即景情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点,而深厚有余、优柔舒缓。“尽谢炉锤之迹”(胡应麟《诗薮》)又是王诗的独特格。此诗那苍茫的江雨和孤峙的楚山,不仅烘托出诗人送别时的凄寒孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格。屹立在江之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间又形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,使精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以然浑成,不着痕迹,含蓄蕴藉,余韵无穷。

网友完善【芙蓉楼送辛渐】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【芙蓉楼送辛渐】辑评

陆时雍《唐诗镜》:炼格最高。“孤”字时作一语。后二句别有深情。

周珽《唐诗选脉会通评林》:神骨莹然玉。薛应旂曰:多写己意。送客有此一法者。

《唐诗摘钞》:古诗“清玉壶冰”,此自喻其志行之洁,却将古句运用得妙。

邹弢《精选评注五朝诗学津梁》:自夜至晓饯别,景尽情描出。下二句写临别之语。意在言外。

《唐人万首绝句选评》:唐人多送别妙。少伯请送别诗,俱情极深,味极永,调极高,悠然不尽,使人无限留连。

黄叔灿《唐诗笺注》:上二句送时情景,下二句托寄之言,自述心地莹洁,无可滓。本传言少伯“不护细行”、或有所为而云。

俞陛云《诗境浅说续编》:借送友以自写胸臆,其词自萧洒可爱。

网友完善【芙蓉楼送辛渐】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王昌龄 - []

王昌龄,字少伯,山西太原人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

芙蓉楼送辛渐|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王昌龄 - 我爱学习网