我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杨慎
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【临江仙】

杨慎 - []

滚滚江东逝,浪淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。

白发渔樵江渚上,惯看秋。一壶浊喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。

【临江仙】翻译文

滚滚江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪般消逝,争什么是与非、成功与失败,都是暂不久,只有青山依然存在,依然的日升日落。江上白髮渔翁,早已习惯于四时的变化,和朋友难得见了,痛快的畅饮一杯,古往今来的纷纷扰扰,都成为下闲谈的材料。

网友完善【临江仙】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【临江仙】拼音版/注音版

lín jiāng xiān。

临江仙。

yáng shèn。

杨慎。

gǔn gǔn cháng jiāng dōng shì shuǐ,

滚滚长江东逝水,

làng huā táo jǐn yīng xióng。

浪花淘尽英雄。

shì fēi chéng bài zhuǎn tóu kōng。

是非成败转头空。

qīng shān yī jiù zài,

青山依旧在,

jǐ dù xī yáng hóng。

几度夕阳红。

bái fà yú qiáo jiāng zhǔ shàng,

白发渔樵江渚上,

guàn kàn qiū yuè chūn fēng。

惯看秋月春风。

yī hú zhuó jiǔ xǐ xiàng féng。

一壶浊酒喜相逢。

gǔ jīn duō shǎo shì,

古今多少事,

dōu fù xiào tán zhōng。

都付笑谈中。

【临江仙】注释

淘尽:荡涤一空。

渚(zhǔ):中的小块陆地。

网友完善【临江仙】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【临江仙】评析

此词是明代文学家杨慎所作《廿一史弹词》第三段《说秦汉》的开场词,后毛宗岗父子评刻《三国演义》时将其放在卷首。央视版电视剧《三国演义》将其作为主题歌歌词。

从全词看,基调慷慨悲壮,意味无穷,令人读来荡气回肠,不由得在心头平添万千感慨。在让读者感受苍凉悲壮的同时,这首词又营造出一种淡泊宁静的气氛,并且折射出高远的意境和深邃的人哲理。作者试图在历史河的奔腾与沉淀中探索永恒的价值,在成败得失之间寻找深刻的人哲理,有历史兴衰之感,更有人沉浮之慨,体现出一种高洁的情操、旷达的胸怀。

网友完善【临江仙】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【临江仙】赏析

这是一首咏史词,借叙述历史兴亡抒发人感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深沉。

从全词看,基调慷慨悲壮,意味无穷,令人读来荡气回肠,不由得在心头平添万千感慨。在让读者感受苍凉悲壮的同时,这首词又营造出一种淡泊宁静的气氛,并且折射出高远的意境和深邃的人哲理。作者试图在历史河的奔腾与沉淀中探索永恒的价值,在成败得失之间寻找深刻的人哲理,有历史兴衰之感,更有人沉浮之慨,体现出一种高洁的情操、旷达的胸怀。读者在品味这首词的同时,仿佛感到那奔腾而去的不是滚滚江之,而是无情的历史;仿佛倾听到一声历史的叹息,于是,在叹息中寻找命永恒的价值。

在这凝固地历史画上,白髮的渔夫、悠然的樵汉,意趣盎然于秋。江渚就是江湾,是平浪静的休闲之所。一个“惯”字让人感到些许莫名的孤独与苍凉。幸亏有朋自远方来的喜悦,逢知己,使这份孤独与苍凉有了一份慰藉。“浊”似乎显现出主人与来客友谊的高淡平和,其意本不在。古往今来,世事变迁,即使是那些名垂千古的丰功伟绩也算得了什么。只不过是人们茶馀饭后的谈资,且谈且笑,痛快淋漓。多少无奈,尽在言外。

大江裹挟着浪奔腾而去,英雄人物随着流逝的江消失得不见踪影。“是非成败转头空”,豪迈、悲壮,既有大英雄功成名就后的失落、孤独感,又暗含着高山隐士对名利的淡泊、轻视。既是消沉的又是愤慨的,只是这愤慨已经渐渐没了火气。对似血的残阳,历史仿佛也凝固了。“青山依旧在”是不变,“几度夕阳红”是变,“古今多少事”没有一件不在变与不变的相对运动中流逝,从“是非成败”的纠葛中解脱出来,历尽红百劫,太多的刻意都可以抛开,太复杂了倒会变得简单,在时、空、人、事之间的感悟中,别是一般滋味在心头。

历史固然是一镜子,倘若没有丰富的甚至是痛苦的残酷的人体验,那镜子只是形同虚设,最多也只是热闹看而已。正因为杨慎的人感受太多太深,他才能看穿世事,把这番人哲理娓娓道来,令无数读者产心有戚戚的感觉。

既然“是非成败”都同过眼烟云,就不必耿耿于怀、斤斤计较;不寄情山,托趣渔樵,与秋为伴,自在自得。作者平抱负未展,横遭政治打击。他看透了朝廷的腐败,不愿屈从、阿附权贵,宁肯终老边荒而保持自己的节操。因此他以与知己相逢为乐事,把历代兴亡作为谈资笑料以助兴,表现出鄙夷世俗、淡泊洒脱的情怀。无论过去,当下,还是以后,追逐名利似乎总是一些人的存方式,然而名缰利锁又往往令人痛苦不堪,难以自拔。

当然要建功立业,当然要展现英雄气概,当然要在无情的流逝中追求永恒的价值。但是既要拿得起,进得去;还要放得下,跳得出。要想看清历史发展的必然趋势,看清自己在历史中的位置和可能起到的作用,深度和远见都必须在活中不断磨炼。

浪奔浪流,万里滔滔江永不休,任凭江淘尽世间事,化作滔滔一片潮流。历史总要不断地向前推进,不以人的意志为转移。逝者斯,谁也留不住时光的脚步。可是人们却不甘就这样顺其自然,随波逐流。

青山不老,看尽炎凉世态;佐笑语,释去心头重负。任凭江淘尽世间事,化作滔滔一片潮流,但总会在奔腾中沉淀下些许的永恒。与人暂虚幻相对的是超然世外的旷达和自然宇宙的永恒存在。宇宙永恒,人有限,江不息,青山常在。

下阕展现了一个白髮渔樵的形象,任它惊骇涛浪、是非成败,他只着意于春,在握杯把的谈笑间,固守一份宁静与淡泊。而这位老者不是一般的渔樵,而是通晓古今的高士,就更见他淡泊超脱的襟怀,这正是作者所追求的理想人格。

网友完善【临江仙】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【临江仙】辑评

暂无辑评

网友完善【临江仙】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【临江仙】作者杨慎的简介

杨慎 - []

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

临江仙|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杨慎 - 我爱学习网