煮海歌翻译文
海边的盐民靠什么谋生?因为海边盐碱地种不出桑树和五谷,所以女子不能养蚕织布,男子不能耕田种地,衣食没有来源,只好煮海来充抵官方的租税。每年春夏时期,是收集海水的好时候。因为这时是海水潮起潮落的时候。潮水充盈于海边,等到潮水退去时,潮涨潮落的力量使海边的沙滩高低不平,堆成一个个岛屿的形状,将一部分潮水留住。等到风吹日晒时间久了,海水的盐味就增加了,这个时候才开始制成盐卤。海水制成的卤水虽然很浓了,但是盐味还很淡,这时盐民不能闲着,而要到大山深处去砍柴以煮海水,使之最终变成盐。深入到无穷的深山中砍柴是非常危险的劳动,因为随时都可能遇到豺狼虎豹,但不能因为有危险就去逃避,因为除此之外,别无生路可选,不得不早晨出发,傍晚回来。砍得柴禾以后,船运肩扛,运出深山,一刻都不得停歇地运回来,立刻投人巨大的灶炉中,柴禾堆积得高高的,燃起熊熊大火,从早烧到晚,最终才把原来的波涛烧成雪一样白的盐。自从把海水制成卤,再到制成像霜一样白的盐,几个月的辛苦过程中,盐民们靠什么生活呢?无非是向人家借贷来得到果腹的食物,聊以充饥。盐民们把制成的盐卖入宫中,只能得到少量的钱财,而这些钱常常还不够还所借的高利贷,因为借了一缗需要用十缗来偿还。就这样一年一年周而复始地辛苦劳动,一刻都得不到休息,心情一刻也得不到放松,每天都在为怎么也还不清的债务而发愁。因为官家的租税还没有缴完,放高利贷的又要来逼着还钱了。在家里,不但主要的劳动力要辛苦地劳动,还要赶着妻子和孩子去做他们不能胜任的工作。劳累和饥饿使全家人青黄寡瘦,面带菜色。这些盐民们为什么这么劳苦辛酸?哪一天才能使他们过上不愁温饱的生活?我们这个朝代本来是可以使天下人各得其所的,应该使国内的每一个人都能过上安居乐业的生活,希望皇家的仁厚之德能尽快地推广到海边的盐民身上,使他们早日脱离苦海。希望什么时候普天下的老百姓都能过上太平幸福的生活,能从繁重的兵役和徭役中解脱出来,希望政府有充足的财富,废除盐铁业的租税,希望宰相能像调料中的盐梅一样,为治国发挥重要作用,使得国家变得像夏商周三代那样太平安乐。
-
暂无!
煮海歌拼音版/注音版
zhǔ hǎi gē。
煮海歌。
liǔ yǒng。
柳永。
zhǔ hǎi zhī mín hé suǒ yíng,
煮海之民何所营,
fù wú cán zhī fū wú gēng。
妇无蚕织夫无耕。
yī shí zhī yuán tài liáo luò,
衣食之源太寥落,
láo pén zhǔ jiù rǔ lún zhēng。
牢盆煮就汝轮征。
nián nián chūn xià cháo yíng pǔ,
年年春夏潮盈浦,
cháo tuì guā ní chéng dǎo yǔ。
潮退刮泥成岛屿。
fēng gān rì pù xián wèi jiā,
风干日曝咸味加,
shǐ guàn cháo bō liù chéng lǔ。
始灌潮波塯成卤。
lǔ nóng jiǎn dàn wèi dé xián,
卤浓碱淡未得闲,
cǎi qiáo shēn rù wú qióng shān。
采樵深入无穷山。
bào zōng hǔ jī bù gǎn bì,
豹踪虎迹不敢避,
zhāo yáng shān qù xī yáng hái。
朝阳山去夕阳还。
chuán zài jiān qíng wèi huáng xiē,
船载肩擎未遑歇,
tóu rù jù zào yán yán rè。
投入巨灶炎炎热。
chén shāo mù shuò duī jī gāo,
晨烧暮烁堆积高,
cái dé bō tāo biàn chéng xuě。
才得波涛变成雪。
zì cóng zhū lǔ zhì fēi shuāng,
自从潴卤至飞霜,
wú fēi jiǎ dài chōng hóu liáng。
无非假贷充糇粮。
chèng rù guān zhōng de wēi zhí,
秤入官中得微直,
yī mín wǎng wǎng shí mín cháng。
一缗往往十缗偿。
zhōu ér fù shǐ wú xiū xī,
周而复始无休息,
guān zū wèi liǎo sī zū bī。
官租未了私租逼。
qū qī zhú zi kè gōng chéng,
驱妻逐子课工程,
suī zuò rén xíng jù cài sè。
虽作人形具菜色。
yù hǎi zhī mín hé kǔ mén,
鬻海之民何苦门,
ān dé mǔ fù zi bù pín。
安得母富子不贫。
běn cháo yī wù bù shī suǒ,
本朝一物不失所,
yuàn guǎng huáng rén dào hǎi bīn。
愿广皇仁到海滨。
jiǎ bīng jìng xǐ zhēng lún chuò,
甲兵净洗征轮辍,
jūn yǒu yú cái bà yán tiě。
君有馀财罢盐铁。
tài píng xiāng yè ěr wéi yán,
太平相业尔惟盐,
huà zuò xià shāng zhōu shí jié。
化作夏商周时节。
。
。
煮海歌赏析
《煮海歌》是北宋著名词人,婉约派代表人物柳永的一首七言古诗,此诗反映了盐民的艰辛生活,深刻地揭露了当时的社会现实,表现出柳永关心民疾、为民请命的一面。《鬻海歌》层次井然,开头四句领起全诗,先说不事耕织的盐民,以“鬻海”为业,引出下面煮盐艰辛的一段;接着再引出盐民在官租私租逼迫下过着苦难生活的一段。最后八句是议论,寓讽谏之意,全诗结构谨严。
《煮海歌》继承了《诗经》和汉魏乐府的现实主义的传统,表现前代诗人很少涉及的盐民生活,把制盐的过程写得详细真切。不是亲自去了解,不可能有如此效果。结尾的议论,与白居易新乐府的“卒章显其志”的模式相近,但在表达时更为婉曲,是从正面表达自己的愿望,符合儒家温柔敦厚的诗教传统。
《煮海歌》可分为三段。第一段从开头“煮海之民何所营”至“牢盆煮就汝输征”是写住在盐场的人们,没有养蚕织布和从事农业劳动的条件,经济生活来源无着,只好从事熬盐生产。
第二段从“年年春夏潮盈浦”至“虽作人形俱菜色”。这一段,全面地反映了熬盐的人们艰难的劳动和痛苦的生活。这一段又可分三小段。第一小段从开头至“才得波涛变成雪”,是写熬盐的整个劳动过程,每年等到春夏的潮水退去以后,就把含有盐分的泥刮起来堆起来。经过风吹日晒,又把它“始灌潮波塯成卤”,一方面要把这种盐卤的咸味调的浓厚得当,一面又要到有野兽的深山里去采木柴,早出晚归,有了木料,才能“投入巨灶炎炎热”,好不容易才把食盐制造好。第二小段,是“自从潴卤至飞霜”至“一缗往往十缗偿”。这四句写他们受到严重剥削,因为他们穷苦,在盐生产出来以前,他们靠借债过活,可是等到他们生产出盐秤入官中时,原来借一千钱现在却要用一万钱来偿还了。第三小段,从“周而复始无休息”至“虽作人形俱菜色”,写一年一年地这样周而复始地过去,官租和私租轮流地逼迫着他们,只得驱妻逐子也去拼命地劳动,但还是应付不了,而过度的劳动和饥寒交迫的生活却使他们一个个地变得面黄肌瘦了。
第三段从“煮海之民何苦辛”至“化作夏商周时节”,这里作者对盐户的痛苦生活表示深切的同情,同时希望停止战争,罢免重税,皇帝和宰相以仁慈治理国家,使社会恢复的“三代之治”。
《煮海歌》的最大特点是对于盐户痛苦生活的描写的真实性和具体性。作者全面地具体地描绘了熬盐的整个生产劳动过程,又全面地写出了他们所受的多方面的压迫。这首诗是这些亭户的悲惨生活的反映,是对于残酷的剥削制度的血泪的控诉。诗的末尾表达了作者对这悲惨的一群的深切同情。他所希望实现的恢复“三代之治”的善良感情,在当时阶极对立社会中,无非是乌托邦的梦想。但是,他这种思想感情却是真实地代表了劳动人民的愿望的。《煮海歌》比起柳永的许多词的价值要高得多,因为作者了熟悉这些劳动人民的生活,真实地描绘了他们凄凉的生活情景,以充满同情的笔为他们的痛苦呼吁,跟他那些只描写个人生活际遇的词比起来,意义和价值当然要大得多。
《煮海歌》中对盐民的深重灾难和灾难的根源揭示得相当深刻具体,表现出对盐民的深切同情。诗中的盐民之苦与自居易的《卖炭翁》中老翁之苦很相似,他们都是经历过常人难以想像的辛勤劳动获得自己的劳动果实,仅仅是为了自己的温饱,但结果却都是被官家掳去。这种深重的灾难主要是统治阶层的巧取豪夺带来的。海边的盐民们从春到夏,靠借债过日子,晒盐煮盐,还有深山中豺狼虎豹所带来的生命之忧。按理说,人们在面对生命受到威胁的情况下,首先想到的是躲避,但他们却是“豹踪虎迹不敢避”。当然不是因为不畏惧,而是像柳宗元《捕蛇者说》中的那位捕蛇者,除了自然界的威胁外,还有“猛于虎”的“苛政”。盐民还有捕蛇者“官租未了私租逼”的不幸周而复始,而这“一缗往往十缗偿”的私租,与常年未了的官租相结合,带给盐民的自然是无穷无尽的苦难。
-
暂无!
柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
柳永相关作品推荐: