我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王安石
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【桂枝香 · 金陵怀古】

王安石 - []

登临送目,正故国晚秋,气初肃。千里澄江似练,翠峰簇。归帆去棹残阳里,背西旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,繁华竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,漫嗟荣辱。六朝旧事随流,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

【桂枝香 · 金陵怀古】翻译文

我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,气已变得飒爽清凉。千里澄江宛一条白练,青翠山峰像箭簇耸立前方。帆船在夕阳中远去,西起处,斜插的旗在小街飘扬。画船同在淡云中浮游,白鹭像在银河里飞舞,丹青妙笔也难描画这壮美光。

遥想当年,故都金陵何等繁盛堂皇。可叹在朱雀门外结绮阁楼,六朝主一个个地相继败亡。自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤。六朝旧事已随流消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄。时至今日,商女们时时地还把《后庭》遗曲吟唱。

网友完善【桂枝香 · 金陵怀古】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【桂枝香 · 金陵怀古】拼音版/注音版

guì zhī xiāng jīn líng huái gǔ。

桂枝香 · 金陵怀古。

wáng ān shí。

王安石。

dēng lín sòng mù,

登临送目,

zhèng gù guó wǎn qiū,

正故国晚秋,

tiān qì chū sù。

天气初肃。

qiān lǐ chéng jiāng shì liàn,

千里澄江似练,

cuì fēng rú cù。

翠峰如簇。

guī fān qù zhào cán yáng lǐ,

归帆去棹残阳里,

bèi xī fēng,

背西风,

jiǔ qí xié chù。

酒旗斜矗。

cǎi zhōu yún dàn,

彩舟云淡,

xīng hé lù qǐ,

星河鹭起,

huà tú nán zú。

画图难足。

niàn wǎng xī,

念往昔,

fán huá jìng zhú。

繁华竞逐。

tàn mén wài lóu tóu,

叹门外楼头,

bēi hèn xiāng xù。

悲恨相续。

qiān gǔ píng gāo duì cǐ,

千古凭高对此,

màn jiē róng rǔ。

漫嗟荣辱。

liù cháo jiù shì suí liú shuǐ,

六朝旧事随流水,

dàn hán yān shuāi cǎo níng lǜ。

但寒烟衰草凝绿。

zhì jīn shāng nǚ,

至今商女,

shí shí yóu chàng,

时时犹唱,

hòu tíng yí qū。

后庭遗曲。

【桂枝香 · 金陵怀古】注释

桂枝香:词牌名,又名「疏帘淡」,首见于王安石此作。金陵:今江苏南京。

登临送目:登山临,举目望远。送目,远目、望远。

故国:即故都,旧时的都城。金陵为六朝故都,故称故国。

初肃:气刚开始萧肃。肃,萎缩、肃杀,形容草木枯落,气寒而高爽。

千里澄江似练:形容江像一匹的白绢。语出谢朓《晚登三山还望京邑》:「馀霞散成绮,澄江静练。」澄江,清澈的江。练,白色的绢。

簇:这里指群峰像丛聚在一起。簇,丛聚。

棹(zhào):划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。

归帆去棹:远去的船只。归帆一作:征帆

斜矗:斜插。矗,直立。

星河:河,这里指秦淮河。

鹭:白鹭,一种鸟。一说指白鹭洲(江与秦淮河相汇之处的小洲)。

「彩舟云淡,星河鹭起」句:意谓结彩的画船行于薄雾迷离之中,犹在云内;华灯映,繁星交辉,白鹭翩飞。这两句转写秦淮河,「彩舟」系代人玩乐的河上之船,与江上「征帆去棹」的大船不同。又与下阕「繁华」相接,释为秦淮河较江为妥。

画图难足:用图画也难以完美地表现它。难足,难以完美地表现出来。

豪华竞逐:(六朝的达官贵人)争着过豪华的活。竞逐,竞相仿效追逐。

门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。语出杜牧《台城曲》:「门外韩擒虎,楼头张丽华。」韩擒虎是隋朝开国大将,统兵伐陈,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐。陈后主、张丽华被韩俘获,陈亡于隋。门,指朱雀门;楼,指结绮阁。

悲恨相续:指六朝亡国的悲恨,接连不断。

凭高:登高。这是说作者登上高处远望。

漫嗟荣辱:空叹历朝兴衰。这是作者的感叹。荣,兴盛;辱,灭亡。

六朝:指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。它们都建都金陵。

「六朝旧事随流,但寒烟衰草凝绿。」句:六朝的往事像流般消逝了,今只有寒烟笼罩衰草,凝成一片暗绿色,而繁华无存了。衰草一作:芳草

商女:楼茶坊的歌女。

后庭遗曲:指歌曲《玉树后庭》,传为陈后主所作,其辞哀怨绮靡,后人将它看成亡国之音。最后三句化用杜牧《泊秦淮》「商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭》」诗意。

网友完善【桂枝香 · 金陵怀古】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【桂枝香 · 金陵怀古】评析

全词上阕写景。「澄江」、「翠峰」、「征帆」、「旗」、「彩舟」、「鹭起」,构成一幅雄伟壮丽的金陵晚秋图。下阕通过怀古,揭露了六朝统治阶级「繁华竞逐」的奢侈活。结句「至今商女,时时犹唱,后庭遗曲」则是对当道者的警醒。这首词语言苍劲,意境开阔,摆脱了当时绮靡词的影响。在艺术格上摆脱纤细、绮靡的词,「一扫五代旧习」,有着极大的独创性;在意趣和识度上,一反千古谩嗟荣辱的悲叹,站得高,看得远,隐喻现实,寄兴遥深,所以被推为金陵怀古词的绝唱。

网友完善【桂枝香 · 金陵怀古】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【桂枝香 · 金陵怀古】赏析

作为一个改革家、思想家,王安石站得高看得远。这首词通过对六朝历史教训的认识,表达了他对北宋社会现实的不,透露出居安思危的忧患意识。

金陵为六朝古都所在。从三国时期东吴在此建都起,先后有东晋、宋、齐、梁、陈在此建都。到赵宋时,这里依然是市廛栉比,灯火万家,呈现出一派繁荣气象。在地理上,金陵素称虎踞龙蹯,雄伟多姿。大江西来折而向东奔流入。山地、丘陵、江湖、河泊纵横交错。秦淮河一条玉带横贯市内,玄武湖、莫愁湖恰似两颗明珠镶嵌在市区的左右。王安石正是对这样一片大河山,想到江山依旧、人事变迁,怀古而思今,写下了这篇「清空中有意趣」的政治抒情词。

此词上阕描绘金陵壮丽景色,下阕转入怀古,揭露六朝统治阶级「繁华竞逐」的腐朽活,对六朝兴亡发出意味深的感叹。登高望远、睹物抒怀,是中国古代文人惯用且喜用的方式。南朝刘勰说:「原夫登高之旨,盖睹物兴情。」(《文心雕龙·诠赋》)。词以「登临送目」四字领起,为词拓出一个高远的视野。「正故国晚秋,气初肃」点明了地点和季节,因为是六朝故都,乃称「故国」,「晚秋」与下句「初肃」相对,瑟瑟秋,万物凋零,呈现出一种「悲秋」的氛围。此时此景,登斯楼也,则情以物迁,辞必情发,这就为下阕的怀古所描述的遥远的时间作铺垫。「千里澄江似练,翠峰簇」,「千里」二字,上承首句「登临送目」——登高远望即可纵目千里;下启「澄江似练,翠峰簇」的大全景扫描,景象开阔高远。「澄江似练」,脱化于谢朓诗句「澄江静练」,在此与「翠峰簇」相对,不仅在语词上对仗严谨、工整,构图上还以曲线绵延(「澄江似练」)与散点铺展(「翠峰簇」)相映成趣。既有平的铺展,又有立体的呈现,一幅金陵锦绣江山图展现眼前。「征帆去棹残阳里,背西旗斜矗」是在大背景之下对景物的具体描写,「残阳」「西」,点出时下是黄昏时节,具有典型的秋日景物特点。「旗」「征帆」是暗写在秋日黄昏里来来往往的行旅,人事匆匆,由纯自然的活动景物写到人的活动,画顿时动起来。「彩舟云淡,星河鹭起」是大手笔中的点睛之处。「彩舟」「星河」,色彩对比鲜明;「云淡」「鹭起」,动静相。远在际的船罩上一层薄雾,上的白鹭纷纷从银河上惊起,不仅把整幅金陵秋景图展现得活灵活现,而且进一步开拓观察的视野——在广漠的空间上,随着征帆渐渐远去,已融为一体,分不清哪里是哪里是此雄壮宽广的气度,此开阔旷远的视野与王勃的《滕王阁序》,「落霞与孤鹜齐飞,秋一色」比较,两者展现的气度与视野不相上下,一为千古传诵的骈文警句,一为前所未有的词中创境,可谓异曲同工。正林逋《宿洞霄宫》「秋山不可尽,秋思亦无垠」所言,眼前所见,美不胜收,难以尽述,因此总赞一句「画图难足」,结束上阕。

下阕怀古抒情。「念往昔」一句,由登临所见自然过渡到登临所想。「繁华竞逐」涵盖千古兴亡的故事,揭露了金陵繁华表掩盖着纸醉金迷的活。紧接着一声叹息,「叹门外楼头,悲恨相续」,此语出自杜牧的《台城曲》「门外韩擒虎,楼头张丽华」诗句,化用其意,以典型化手法,再现当时隋兵已临城下,陈后主居然对国事置若罔闻,在危难之际还在和妃子们寻欢作乐的可悲。这是亡国悲剧艺术缩影,嘲讽中深含叹惋。「悲恨相续」,是指其后的统治阶级不以此为鉴,挥霍无度,沉溺色,江南各朝,覆亡相继:遗恨之馀,嗟叹不已。「千古凭高」二句,是直接抒情,凭吊古迹,追述往事,抒对前代吊古、怀古不之情。「六朝旧事」二句,化用窦巩《南游感兴》「伤心欲问前朝事,惟见江流去不回。日暮东眷草绿,鹧鸪飞上越王台」之意,借「寒烟、衰草」寄惆怅心情。去的毕竟去了,六朝旧事随着流一样消逝,今除了眼前的一些衰飒的自然景象,更不能再见到什么。更可悲的是「至今商女,时时犹唱,后庭遗曲」,融化了杜牧的《泊秦淮》中「商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭」的诗意。《随书·五行志》说:「祯明初,后主创新歌,词甚哀怨,令后宫美人习而歌之。其辞曰:‘玉树后庭开不复久。’时人以为歌谶,此其不久兆也。」后来《玉树后庭》就作为亡国之音。此句抒发了诗人深沉的感慨:不是商女忘记了亡国之恨,是统治者的醉,才使亡国的靡靡之音充斥在金陵的市井之上。

同时,这首词在艺术上也有成就,它体现了作者「一洗五代旧习」的文学主张。词本倚声,但王安石说:「古之歌者,皆先为词,后有声,故曰‘诗言志,歌永言,声依永,律和声’。今先撰腔子,后填词,却是‘永依声’也。」(赵令畤《侯鲭录》卷七引)显然是不意只把词当作一种倚声之作。这在当时是异端之论,但今看来却不失其锐敏和先知先觉之处。北宋当时的词坛虽然已有晏殊、柳永这样一批有名词人,但都没有突破「词为艳科」的藩篱,词柔弱无力。他曾在读晏殊小词后,感叹说:「宰相为此可乎?」(魏泰《东轩笔录》引)。所以他自己作词,便力戒此弊,「一洗五代旧习」(刘熙载《艺概》卷四),指出向上一路,为苏轼等士大夫之词的全登台,铺下了坚实的基础。

首先,这首词写景奇伟壮丽,气象开阔绵邈,充分显示出作者立足之高、胸襟之广。开头三句是泛写,寥寥数语即交代清楚时令、地点、气,并把全词置于一个凭栏远眺的角度,一片秋色肃杀的气氛之中,气势已是不凡。以下「千里澄江似练」写,「翠峰簇」写山,从总体上写金陵的山川形势,更给全词描绘出一个广阔的背景。「征帆」二句是在此背景之下对景物的具体描写。在滔滔千里的江之上,无数征帆于落日馀晖中匆匆驶去。这景色,与「斜阳外,寒鸦数点,流绕孤村」(秦观《庭芳》)相比,虽辽阔者同,然而,前者壮丽,后者凄清,格迥异。而江两岸众多参差的旗背着西飘荡,与杜牧的「村山郭」相比,浓烈与俊爽之差别则显而易见。至于「彩舟云淡,星河鹭起」,同电影镜头的进一步推开,随着征帆渐渐远去,词人的视野也随之扩大,竟至把上下融为一体,在一个更加广漠的空间写出江的万千仪态。远去的征帆像是漂漾在淡淡的白云里,飞舞的白鹭同从银河上惊起。此词景物有实有虚,色彩有浓有淡,远近交错,虚实结合,浓淡相宜,构成一幅巧夺工的金陵景图。其旷远、清新的境界,雄健、壮阔的格,是那些「小园香径」「残」之作所无可比拟的。

其次,立意新颖,高瞻远瞩,表现出一个清醒的政治家的真知灼见。《桂枝香》下阕所发的议论,绝不是慨叹个人的悲欢离合、闲愁哀怨,而是反映了他对国家民族命运前途的关注和焦急心情。前三句「念往昔豪华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续」,所念者,是揭露以金陵建都的六朝统治者,利用江南秀丽山川,豪华竞逐,荒淫误国;所叹者,是鄙夷他们到头来演出了一幕又一幕「门外楼头」式的悲剧,实在是既可悲又可恨。「千古凭高」二句则是批判千古以来文人骚客对金陵山川只知慨叹朝代的兴亡,未能跳出荣辱的小圈子,站不到应有的高度,也就很难从六朝的相继覆灭中引出历史的教训。而今,六朝旧事随着流逝去了,眼前只剩下几缕寒烟笼罩着的毫无机的衰草。这「寒烟衰草凝绿」显然流露出作者对北宋王朝不能励精图治的不情绪。全词重点在结句:「至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。」此意唐人杜牧也写过。然而,作者不似杜牧那样去责怪商女无知,而是指桑骂槐,意在言外:歌妓们至今还唱着亡国之音,正是因为当权者沉湎色,醉。然而,「玉树后庭开不复久」,再不改弦易辙,采取富国强兵的措施,必然六朝一样悲恨相续。此结句无异于对北宋当局的警告。有人说,张昪的《离亭燕》是王安石《桂枝香》所本。果从语言、句法来看,王词确受张词影响不小。然而,张昪对六朝的兴亡只是一种消极的伤感:「多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。怅望倚层楼,寒日无言西下。」两词的思想境界简直不可相提并论。

第三,章法上讲究起承转合,层次井然,极类散文的写法。上阕首句「登临送目」四字笼罩全篇,一篇从此发。次句「故国」二字点明金陵,为下阕怀古议论埋下伏笔。以下写景先从总体写起,接着是近景,远景,最后以「画图难足」收住。既总结了以上写景,又很自然地转入下阕议论。安排十分妥贴、自然。下阕拓开一层大发议论:金陵此壮丽,然而它正是六朝相继灭亡的历史见证。「念往昔」三句表明了对六朝兴亡的态度,「千古凭高」二句写出了对历来凭吊金陵之作的看法。以下即转入现实,结句又回到今。首尾合,结构谨严,逐层展开,丝丝入扣。词有以景结,晏殊的《踏莎行》:「一场愁梦醒时,斜阳却照深深院」,写的是莫名其妙的春愁;有以情结,柳永的《凤栖梧》:「衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴」,表现的是专一诚挚的爱情。而《桂枝香》却以议论作结,其中寄托着作者对重大的现实政治问题的看法。《桂枝香》在章法结构方的这些特色,反映了词的发展在进入慢词之后,以散文入词出现的特点。

第四,用典贴切自然。「千里澄江似练」乃化用谢朓《晚登三山还望京邑》诗句:「余霞散成绮,澄江静练。」「星河鹭起」用的是李白《登金陵凤凰台》:「三山半落青外,二中分白鹭洲」诗意。「叹门外楼头,悲恨相续」用的是隋灭陈的典故:当隋朝大将韩擒虎兵临城下时,全无心肝的陈后主还正在和宠妃张丽华歌舞作乐。杜牧《台城曲》曾咏此事。而王安石巧妙地只借用「门外楼头」四个字,「门外」言大军压境,「楼头」说荒淫无耻,就极其精炼而又形象地表现了六朝的覆灭。「悲恨相续」四个字则给南朝的历史作了总结。结句化用杜牧《泊秦淮》诗句,但赋予了它更为深刻、精辟的思想内容。的一首词而四用典,在王安石之前实不多见。

网友完善【桂枝香 · 金陵怀古】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【桂枝香 · 金陵怀古】辑评

张思岩《词林纪事·卷四》引宋·杨曼倩《古今词话》:金陵怀古,诸公寄词于《桂枝香》凡十三馀首,独介甫最为绝唱。东坡见之,不觉叹息曰:「此老乃野狐精也。」

宋·张玉田《词源》:词以意趣为主,要不蹈袭前人语意。东坡《中秋·调歌头》(词略)、王荆公《金陵怀古·桂枝香》(词略),……此数词皆清空中有意趣,无笔力者未易到。

明·张皋文《论词》:《桂枝香》登临送目:情韵有美成、耆卿所不能到。

清·梁任公《饮冰室评词》:《桂枝香》登临送目:李易安谓介甫文章似西汉,然以作歌词,则人必绝到。但此却颉颃清真、稼轩,未可谩诋也。

现·周敏菴《唐宋词鉴赏辞典》:此词抒发金陵怀古人之情,为作者别创一格、非同凡响的杰作。词中流露出王安石失意无聊之时颐情自然光的情怀。全词开门见山,写作者南朝古都金陵胜地,于一个深秋的傍晚,临江揽胜,凭高吊古。他虽以登高望远为主题,却是以故国晚秋为眼目。「正」「初」「肃」三个字逐步将其主旨点醒。以下两句,借六朝谢家名句「解道‘澄江净练’,令人忆谢玄晖」之意,点化同已出。即一个「似练」,一个「簇」,形胜已赫然而出。然后专写江色,纵目一望,只见斜阳映照之下,数不清的帆樯影,交错于闪闪江波之上。细看凝眸处,却又见西紧处,那肆青旗高高挑起,因飘拂。帆樯为广景,旗为细景,而词人之意以物为导引,而以人事为着落。一个「背」字,一个「矗」字,用得极妙,把个江边景致写得栩栩,似有命其中。写景至此,全是白描,下有所变化。「彩舟」「星河」两句一联,顿增明丽之色。然而词拍已到上阕歇处,故而笔亦就此敛住,以「画图难足」一句,抒赞美嗟赏之怀,颇有大家范。「彩舟云淡」,写日落之江:「星河鹭起」,状夕夜之洲渚。下阕另换一幅笔墨,感叹六朝皆以荒淫而相继亡覆的史实。写的是悲恨荣辱,空贻后人凭吊之资;往事无痕,唯见秋草凄碧,触目惊心而已。「门外楼头」,用杜牧《台城曲》句加以点染,亦简净有力。词至结语,更为奇妙,词人写道:时至今日,六朝已远,但其遗曲,往往犹似可闻。此处用典。「商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭》!」此唐贤小杜于「烟笼寒笼沙,夜泊秦淮近家」时所吟之名句,词人复加运用,便觉尺幅千里,饶有有馀不尽之情致,而嗟叹之意,千古弥永。

网友完善【桂枝香 · 金陵怀古】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王安石 - []

王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅,且有名作《桂枝香》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

桂枝香 · 金陵怀古|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王安石 - 我爱学习网