我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 龚自珍
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【点绛唇 · 十月二日马上作】

龚自珍 - []

一帽红,行来韦杜人家北。色,漠漠楼台隔。

目送飞鸿,景入灭。关山绝,乱云千叠,江北江南

【点绛唇 · 十月二日马上作】翻译文

帽上积着城市中的,我来到都城的城北。城中正刮着大,卷起土,城都漠漠一片,人家的楼台隔着土,模糊不清。

我仰望飞雁,直到雁影消失在遥远的空中。边的山脉一线,云层重重叠叠,要下了,这将洒遍大江南北。

网友完善【点绛唇 · 十月二日马上作】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【点绛唇 · 十月二日马上作】拼音版/注音版

diǎn jiàng chún shí yuè èr rì mǎ shàng zuò。

点绛唇 · 十月二日马上作。

gōng zì zhēn。

龚自珍。

yī mào hóng chén,

一帽红尘,

xíng lái wéi dù rén jiā běi。

行来韦杜人家北。

mǎn chéng fēng sè,

满城风色,

mò mò lóu tái gé。

漠漠楼台隔。

mù sòng fēi hóng,

目送飞鸿,

jǐng rù cháng tiān miè。

景入长天灭。

guān shān jué,

关山绝,

luàn yún qiān dié,

乱云千叠,

jiāng běi jiāng nán xuě。

江北江南雪。

【点绛唇 · 十月二日马上作】注释

点绛唇:词牌名,四十一字,上片三仄韵,下片四仄韵。《清真集》入“仙吕调”,元北曲同,但平仄句式略异,今京剧中犹常用之。

一帽:暗用“侧帽”典。《周书·独孤信传》:“(独孤)信在秦州,尝因猎,日暮,驰马入城,其帽微侧。吉旦,而吏民有戴帽者,咸慕信而侧帽焉。其为邻境及士庶所重此。”本处取其流自赏意。宋·陈纪《倦寻芳》:“,一帽埃,消几寒食。”红:闹市的飞

韦杜:唐代韦氏、杜氏的并称。韦氏居韦曲,杜氏居杜曲,皆在安城南,世为望族。时称“韦杜”,世人有“城南韦杜,离尺五”之称。这里指北京城中贵族豪门所集中居住的地方。

城”二句:全城的豪门楼台广漠一片,但又互相隔绝。暗示对豪门之间争斗的厌倦。漠漠:形容分布。

目送飞鸿:眺望边雁影。

景:同“影”,这里指雁影。

关山:关隘和山川。这里指北京郊区的西山等。

网友完善【点绛唇 · 十月二日马上作】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【点绛唇 · 十月二日马上作】评析

暂无评析

网友完善【点绛唇 · 十月二日马上作】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【点绛唇 · 十月二日马上作】赏析

上片开头便由骑马出游写起。先写骑马出游的貌。“一帽红”,点明出游时仆仆, 同时,还说明了出游所经之路是埃飞扬的闹市。再写骑马出游的行踪,以“韦杜人家北”代指清都京师中的显贵豪门的住宅区。随后, 写所见到的显贵豪门住宅区的楼台,并以“色”作比,认为有“隔”。作者在此未发一个议论, 但却表示了对显贵豪门厌弃的态度。

下片转写飞鸿南去。飞鸿飞去的地方正是作者家乡所在的江南,于是,禁不住对家乡的思念而“目送飞鸿”,一直望到飞鸿的影子在远消失。作者的思乡之心便飞过了隔绝的关山,从千迭的乱云中穿过,想象到家乡可能也正是千里飞。下片写南去的飞鸿,进而抒发了思乡之情,表上看来与上片表达的思想关系不大,实际上,越写思乡之切,就越使得对显贵豪门厌弃的态度更加鲜明。

词的上、下两片,虽各有侧重,但又是完整的一体。两片相接,照视线的移动,由望高楼到望空中,再到望飞鸿,合理而自然。全词无议论,以形象的语言写所见、所想,再透过所见、所想显露出要表达的思想。写所想,能驰骋想象,飞过关山,穿过乱云,展现了千里飞的壮阔图景。

网友完善【点绛唇 · 十月二日马上作】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【点绛唇 · 十月二日马上作】辑评

暂无辑评

网友完善【点绛唇 · 十月二日马上作】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

龚自珍 - []

龚自珍,清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

点绛唇 · 十月二日马上作|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者龚自珍 - 我爱学习网