我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 龚自珍
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【漫感】

龚自珍 - []

绝域从军计惘然,东南幽恨词笺。

一箫一剑平意,负尽狂名十五年。

【漫感】翻译文

从军疆场的壮志难酬令人怅惘,东南形势的忧虑情怀注诗行。

赋诗抒怀和仗剑抗敌是我平志愿,十五年来完全辜负了“狂士”声名。

网友完善【漫感】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【漫感】拼音版/注音版

màn gǎn。

漫感。

gōng zì zhēn。

龚自珍。

jué yù cóng jūn jì wǎng rán,

绝域从军计惘然,

dōng nán yōu hèn mǎn cí jiān。

东南幽恨满词笺。

yī xiāo yī jiàn píng shēng yì,

一箫一剑平生意,

fù jǐn kuáng míng shí wǔ nián。

负尽狂名十五年。

【漫感】注释

绝域:隔绝的地域,言其远。此指我国边疆。

惘(wǎng)然:失志的样子。指从军的愿望未能实现。

东南:指我国东南沿一带。当时英、美、葡等国已开始在东南沿一带的广州、漳州(今属厦门)、宁波进行经济掠夺。

词笺(jiān):写诗词的纸,亦可作“诗词”看。笺,古代小幅而极精致的纸。

负:辜负。

十五年:诗人于嘉庆十四年十八岁时成人立志,在北京与被目为“狂士”的著名诗人王昙订为忘年交,当时已在社会上小有名气,从那时到此时,前后正十五年。

网友完善【漫感】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【漫感】评析

《漫感》是作于道光三年(公元1823年),作者三十二岁。当时,西北边疆以张格尔为首的分裂祖国的叛乱虽然暂时平息,但他逃亡国外,并在外国侵略势力支持下,正酝酿著更大规模的叛乱。东南沿,英国派船只向中国大量走私鸦片,进行经济侵略,清政府屡禁不绝。对内忧外患日益严重的国势,龚自珍忧心焚。他希望能以自己的文才武略为国出力。然而,这一年春他第四次参加会试落第,连续的失败使他痛感报国无门便写了这首诗抒发报国志向,尤其是对东南沿地区遭遇列强侵凌的深重忧患。

网友完善【漫感】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【漫感】赏析

这是一首充强烈爱国主义激情的诗篇,诗中吐露仗剑从军的爱国情怀,也抒发出壮志难酬的忧愤与怅惘。

“绝域从军计惘然,东南幽恨词笺。”两句,感慨立功边塞之志不能愿,只得借诗把闲散于东南的腔幽恨抒发出来。由“绝域从军”即一向关注的西北边疆局势遥遥说起,实指那种“气寒西北何人剑”的经世雄心,可是现实中哪里能寻得这样一个舞台。早在十年前,他就已经清醒地认识到“纵使文章惊内,纸上苍而已!似春、干卿甚事”(《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》),今不也还是落得“幽恨词笺”的结局么?那么所谓“幽恨”又何指?诗人尝自陈:“怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味”(《湘·壬申夏泛舟西湖》),或者大展雄才,或者远避嚣,这是他平心事之不可割分的两个层。于是有下文“负尽狂名”的情极之语,郁勃苍凉,令人耸然动容。

“一箫一剑平意,负尽狂名十五年。”后两句直抒胸臆。诗人在《己亥杂诗》中曾有“少年击剑更吹箫,剑气箫心一例消”的愤慨,正可作这两句的注脚。立志革新的诗人,本想以“剑”与“箫”这一武一文来实现改革社会的愿望,而今写了一些纸幽恨的词章,丝毫无助于补偏救弊,岂不是徒具狂名!全诗意境雄浑,感情奔放,有强烈的感人力量。

网友完善【漫感】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【漫感】辑评

洪子骏《金缕曲》:侠骨幽情箫与剑,问箫心剑态谁能画?

柳亚子《将归留别上诸子》:箫心剑态愁无那,剑态箫心不可羁。

网友完善【漫感】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【漫感】作者龚自珍的简介

龚自珍 - []

龚自珍,清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

漫感|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者龚自珍 - 我爱学习网