我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 张养浩
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【殿前欢 · 对菊自嘆】

张养浩 - []

可怜秋,一帘疏雨暗西楼,黄零落重阳后,减尽流。

对黄人自羞,依旧,人比黄瘦。问不语,替人愁。

【殿前欢 · 对菊自嘆】翻译文

可怜的秋,我坐在西楼上,色在帘外疏疏的秋雨中变得昏暗。时节已经过了重阳,菊纷纷凋落,不复盛时的光景。对着菊,我不禁羞愧。我精神颓唐,瘦过黄。将自己心事问不回答,彷彿在替我发愁。

网友完善【殿前欢 · 对菊自嘆】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【殿前欢 · 对菊自嘆】拼音版/注音版

diàn qián huān duì jú zì tàn。

殿前欢 · 对菊自叹。

zhāng yǎng hào。

张养浩。

kě lián qiū,

可怜秋,

yī lián shū yǔ àn xī lóu,

一帘疏雨暗西楼,

huáng huā líng luò chóng yáng hòu,

黄花零落重阳后,

jiǎn jǐn fēng liú。

减尽风流。

duì huáng huā rén zì xiū,

对黄花人自羞,

huā yī jiù,

花依旧,

rén bǐ huáng huā shòu。

人比黄花瘦。

wèn huā bù yǔ,

问花不语,

huā tì rén chóu。

花替人愁。

【殿前欢 · 对菊自嘆】注释

暂无注译

网友完善【殿前欢 · 对菊自嘆】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【殿前欢 · 对菊自嘆】评析

《殿前欢·对菊自叹》是一首寓情于物、借景抒怀的曲子。作者看到菊遭到秋雨,黄零落,减尽流。自己也精神颓唐,瘦过黄。怜正是自怜,作者借菊自叹,乃是对自己政治上失节(为异族统治者服务)的悔恨。最后两句化用欧阳文忠《蝶恋》中「泪眼问不语」句,则又是隐晦笔法说自己有难言之隐,有些近于替自己开脱了。「人」与「黄」互怜互叹的「对话」,构成了该曲独具一格的形式。

在古代诗词中,有独特的象征意义。大概是从陶渊明赏菊开始,「采菊东篱下,悠然见南山」,菊就开始象征文人高洁的精神品格。菊开放在渐趋寒冷的秋,凌然傲骨,色彩绚烂,给人独特的审美感受。元微之謂:「不是中偏爱菊,此开尽更无。」正点出了菊期晚的特点,菊开过之后,从秋入冬,开始进入荒寒之境。菊的金黄,给秋季一片独特的异彩。此曲所要描写的却不是菊的贞洁,而是诗人对自己存状态的喟叹。重阳过后,菊零落,诗人对零落的菊,不禁以物拟我,而且自觉比菊还要羞愧三分。诗人为官清廉,曾因直谏被罢官,期隐居,然而内心并没有放弃建功立业、为百姓谋幸福的壮志,因此纔会在隐居活中,因志向不得施展而内心郁闷。诗人以菊自喻,菊有着高洁的品质,不被时俗同化,诗人也是有着不同于普通人的高远志向,心中装着百姓,希望能有所建树。然而重阳一过,菊零落,就同被罢官的诗人,以前的雄心壮志消磨在闲居中,真是比零落的菊还要可怜。诗人用了前人的诗句入诗,却把诗歌整体统一在「自叹」的情调下,能够灵活运用。诗人与菊的对照描写,形象,动,真挚,让人同情。

网友完善【殿前欢 · 对菊自嘆】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【殿前欢 · 对菊自嘆】赏析

暂无赏析

网友完善【殿前欢 · 对菊自嘆】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【殿前欢 · 对菊自嘆】辑评

暂无辑评

网友完善【殿前欢 · 对菊自嘆】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

张养浩 - []

张养浩,字希孟,号云庄,济南(今属山东)人,唐朝名相张九龄的弟弟张九皋的第23代孙。元代散曲家。少年知名,19岁被荐为东平学正,历官堂邑县尹、监察御史、翰林学士、礼部尚书、参议中书省事等官职。在任监察御史时,因批评时政而为权贵所忌,被免官。后复官至礼部尚书,参议中书省事。后因其父年迈,无人照顾,于英宗至治二年(1322年)辞官家居,此后屡召不赴。文宗历二年(1329年),关中大旱,特拜陕西行台中丞,办理赈灾,见饥民困苦万分,难以周济,竟为之痛哭,遂“散其家之所有”,“登车就道”,不久便积劳成疾病卒。追封

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

殿前欢 · 对菊自嘆|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者张养浩 - 我爱学习网