热海行送崔侍御还京拼音版/注音版
rè hǎi xíng sòng cuī shì yù hái jīng。
热海行送崔侍御还京。
cén shēn。
岑参。
cè wén yīn shān hú ér yǔ,
侧闻阴山胡儿语,
xī tóu rè hǎi shuǐ rú zhǔ。
西头热海水如煮。
hǎi shàng zhòng niǎo bù gǎn fēi,
海上众鸟不敢飞,
zhōng yǒu lǐ yú zhǎng qiě féi。
中有鲤鱼长且肥。
àn bàng qīng cǎo cháng bù xiē,
岸傍青草常不歇,
kōng zhōng bái xuě yáo xuán miè。
空中白雪遥旋灭。
zhēng shā shuò shí rán lǔ yún,
蒸沙烁石燃虏云,
fèi làng yán bō jiān hàn yuè。
沸浪炎波煎汉月。
yīn huǒ qián shāo tiān dì lú,
阴火潜烧天地炉,
hé shì piān hōng xī yī yú。
何事偏烘西一隅。
shì tūn yuè kū qīn tài bái,
势吞月窟侵太白,
qì lián chì bǎn tōng chán yú。
气连赤坂通单于。
sòng jūn yī zuì tiān shān guō,
送君一醉天山郭,
zhèng jiàn xī yáng hǎi biān luò。
正见夕阳海边落。
bǎi tái shuāng wēi hán bī rén,
柏台霜威寒逼人,
rè hǎi yán qì wèi zhī báo。
热海炎气为之薄。
热海行送崔侍御还京注释
热海:伊塞克湖,又名大清池、咸海,今属吉尔吉斯斯坦,唐时属安西节度使领辖。
崔侍御:未详。侍御,指监察御史。
侧闻:表示有所闻的谦词,等于说“从旁听说”。
阴山:指西北边地的群山。
胡儿:指西北边地少数民族子弟。
西头:西方的尽头。
遥旋灭:远远地很快消失。
烁(shuò):熔化金属。
虏(lǔ)云:指西北少数民族地区上空的云。
阴火:指地下的火。
潜烧:暗中燃烧。天地炉:喻天地宇宙。语出西汉贾谊《鵩鸟赋》:“天地为炉兮,造化为之;阴阳为炭兮,万物为铜。”
隅(yú):角落。
吞:弥漫,笼罩。
太白:即金星。古时认为太白是西方之星,也是西方之神。
赤坂:山名,在新疆吐鲁番境内。
单于:指单于都护府所在地区,今内蒙古大沙漠一带。
柏台:御史台的别称。汉时御史府列柏树,后世因称御史台为柏台、柏府或柏署。因御史纠察非法,威严如肃杀秋霜所以御史台又有霜台之称。
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
热海行送崔侍御还京赏析
岑参的边塞诗独具特色,将西北荒漠的奇异风光与风物人情,用慷慨豪迈的语调和奇特的艺术手法,生动地表现出来,别具一种奇伟壮丽之美。他的诗突破了以往写边地苦寒和士卒劳苦的传统格局,极大地丰富拓宽了边塞诗描写题材和内容范围。而《热海行送崔侍御还京》则是其中一篇很有特色的边塞诗,它巧妙地把写景与送别结合起来,却又没有丝毫的矫柔伤感之请,代之以热情澎湃,在边塞送别诗中别具一格。
全诗十六句,以夸张的手法写热海无与伦比的奇热。读罢全诗,令人如临其境,仿佛感受到蒸腾的热气。
开头两句,概括出热海的特点。“侧闻”,表示热海景象并非自己所亲见,起句平稳。次句紧承首句,一下子振起气势,“西头热海水如煮”虽是夸张,但比喻贴切,用滚烫开水作比,热海的水热的程度便很直观了。
热海其热无比,所以第三句说“海上众鸟不敢飞”,但这并不足为奇,奇的是“中有鲤鱼长且肥”,在滚烫的热海水中,居然有鲤鱼存活,而且长得又长又肥,这就很使人诧异了。
以上是“侧闻阴山胡儿语”,所用语言通俗形象,如同口语。接下去写当日亲眼所见。由所闻转入所见,过渡自然,衔接紧凑。所见情景,诗人抓住与海水密切关联的几种具体物象;岸旁青草、空中白雪、沙石虏云和浪波汉月。岸边的草木非但没有被热水灼伤而萎枯,反而青青常绿;但空中的白雪,却在很远的地方遇到热气旋就化为乌有。上有云天白雪,下有绿叶青枝,中间夹着热气腾腾的热海,风光奇异。“蒸沙烁石燃虏云,沸浪炎波煎汉月。”两句十四字中,用了蒸、烁、燃、沸、炎、煎六个动词,夸张地描绘出热海的威力:蒸热了沙子,熔化了岩石,点燃了天边云朵,煮沸了细浪,烤热了波涛,煎烫了高空明月,充分显示出诗人炼字之工和大胆而奇异的想象。
“阴火潜烧天地炉”四句,诗人突发奇想,发出喟然之叹:蕴藏在地下的火,以天地为炉,阴阳为炭,万物为铜,常燃不息,为什么偏偏把这西边一角烧得这么热?高处,它吞食月窟,侵及星辰;远处,它的气焰越过西方的赤坂,一直威逼更远的单于。诗的十三、十四句,交代吟诗的环境和原由。吟诗是为了为友送行;地点在天山脚下的城郭;时间是夕阳西下将于海边沉没之际,触景生情,引起一番对热海的赞叹。
诗的最后两句,诗人用风趣的语言,作了临别赠言:“柏台霜威寒逼人,热海炎气为之薄。”这两句是说:侍御大人自京师御史台来边陲视察,尽管您威严如霜,但为这热海般的将士赤心所感化,您那冷若寒霜的威严也会淡薄的。
岑参的这首诗,在写作手法上以“侧写”标新,全诗写热海,由水中到地面到空中,处处炎气逼人,除了“侧闻”的“水如煮”外再没有出现一个“热”字,而是通过鱼、鸟、草、雪、沙、石、云、浪、波和月等景物的描写,表现出热海之热,使全诗真实可感。
此诗寄情出人意表,构思新奇。诗人巧设回环,在极力描述了热海之奇景,完美展现热海风光之时才宛然一转,表明自己吟诗的环境和缘由,“送君一醉天山郭,正见夕阳海边落”。在天山脚下的城郭,在夕阳西下将于海边沉没之时,与朋友送行,无尽的离别之情用一“醉”字消融于无形,豪放不羁。“柏台霜威寒逼人,热海炎气为之薄”这最后两句,用热情洋溢的语言盛赞崔侍御的高风亮节,连热海的炎威也为之消减。
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
岑参相关作品推荐: