我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 岑参
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【武威送刘判官赴碛西行军】

岑参 - []

火山五行人少,看马去疾鸟。

都护行营太白西,角声一动胡晓。

【武威送刘判官赴碛西行军】翻译文

的火焰山行人稀少,看着您骑马迅疾飞鸟。

都护军营在太白星西边,一声号角就把胡惊晓。

网友完善【武威送刘判官赴碛西行军】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【武威送刘判官赴碛西行军】拼音版/注音版

wǔ wēi sòng liú pàn guān fù qì xī xíng jūn。

武威送刘判官赴碛西行军。

cén shēn。

岑参。

huǒ shān wǔ yuè xíng rén shǎo,

火山五月行人少,

kàn jūn mǎ qù jí rú niǎo。

看君马去疾如鸟。

dū hù xíng yíng tài bái xī,

都护行营太白西,

jiǎo shēng yī dòng hú tiān xiǎo。

角声一动胡天晓。

【武威送刘判官赴碛西行军】注释

武威:即凉州,今甘肃武威。

判官:官职名,为地方官的僚属。

碛西:即沙漠之西,指安西。

行军:指出征的军队。

火山:即火焰山,在今新疆,从吐鲁番向东断续延伸到鄯善县以南。

都护行营:指安西节度使高仙芝的行营。行营,出征时的军营。

太白:即金星。古时认为太白是西方之星,也是西方之神。

角:军中乐器,亦用以报时,略似今日的军号。

网友完善【武威送刘判官赴碛西行军】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【武威送刘判官赴碛西行军】评析

《武威送刘判官赴碛西行军》是唐代诗人岑参为送别友人刘单而创作的诗。此诗不直接写惜别之情,也没有祝愿一类的话,只是写出想象中的两个行军镜头,以壮僚友的行色:一是友人迅疾飞地驰过火山,可见其豪健气概;二是碛西军营惊破战地早晨的号角声,体现军队雄壮的军威。全诗洋溢着积极乐观的情绪,构思精巧,别具一格。

网友完善【武威送刘判官赴碛西行军】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【武威送刘判官赴碛西行军】赏析

这是一首即兴口占而颇为别致的送行小诗。首句似即景信口道来,点明刘判官赴行军的季候(“五”)和所向。“火山”即今新疆吐鲁番的火焰山,拔四、五百米,岩石多为第三纪砂岩,色红火,气候炎热。尤其时当盛夏五,那是“火云山凝未开,鸟飞千里不敢来”(《火山云歌送别》)的。鸟且不敢飞,无怪“行人少”了。所以此句还写出了火山赫赫炎威。而那里正是刘判官赴军必经之地。这里未写成行时,先出其路难行之悬念。

接着便写刘判官过人之勇。“看马去疾鸟”,使读者睹这样景象:烈日炎炎,黄沙莽莽,在断绝人烟的原野上,一匹飞马掠野而过,向火山扑去。可见那骑者身手是何等矫健不凡。以鸟形容马,不仅写出其疾飞,又通过其小,反衬出原野之壮阔。本是“鸟飞千里不敢来”的火山,现在竟飞来这样一只不避烈焰的勇敢的“鸟”,令人肃然起敬。这就形象地歌颂了刘判官一往无前的气概。全句以一个“看”字领起,赞叹啧啧声闻。

“都护行营太白西。”初看第三句不过点明此行的目的地,说临时的行营远在太白星的西边──这当然是极言其远的夸张。这样写却显得很威,很有气派。细细品味,这主要是由于“都护行营”和“太白”二词能唤起庄严雄壮的感觉。它们与当前唐军高仙芝部的军事行动有关。“太白”,亦称金星,古人认为它的出现在某种情况下预示敌人的败亡(“其出西失行,外国败”,见《史记·官书》)。明白这一点,末句含意自明。

“角声一动胡晓”这最后一句真可谓一篇之警策。从字解会,这是作者遥想军营之晨的情景。本来是拂晓到来军营便吹号角,然而在这位奇诗人真的心眼里,却是一声号角将胡惊晓(犹号角能将兵士惊醒一样)。这实在可与后来李贺“雄鸡一声下白”的奇句媲美,显出唐军将士回旋地的凌云壮志。联系上句“太白”出现所预兆的,这句之含蕴比字意义远为深刻,它实际等于说:只要唐军一声号令,便可决胜,一扫磐夜气,使西域重见光明。此句不但是赋,而且含有比兴、象征之意。正因为此,这首送别诗才脱弃一般私谊范畴,而升华到更高的思想境界。

此诗不落一般送别诗之窠臼。它没有直接写惜别之情和直言对胜利的祝愿。而只就此地与彼地情景略加夸张与想象,叙述自然,比兴得体,颇能壮僚友之行色,惜别与祝捷之意也就见于言外,在送别诗中堪称独具一格了。

网友完善【武威送刘判官赴碛西行军】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【武威送刘判官赴碛西行军】辑评

宋宗元《网师园唐诗笺》:音节清越(末二句下)。

俞陛云《诗境浅说续编》:首二句言山当五之时,黄沙烈日,绝少行人,判官独—骑西驰,迅于飞鸟,其豪健气概,不让王尊叱驭。後二句言,所赴行营,远在太白之西。想其在军幕内,闻角声悲奏,正胡破晓之时。诗意止此,而绝域之军声,思家之远念,自在言外。绝句中意义、神韵、音节,各有所,此诗用仄韵,故音节弥觉高亮。

网友完善【武威送刘判官赴碛西行军】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

岑参 - []

岑参(cénshēn),唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

武威送刘判官赴碛西行军|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者岑参 - 我爱学习网