我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 贺铸
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【青玉案】

贺铸 - []

凌波不过横塘路,但目送、芳去。锦瑟华年谁与度?院,琐窗朱户,只有春知处。

飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,絮,梅子黄时雨。

【青玉案】翻译文

你步履轻盈却不肯来到横塘,依旧凝望目送你带走了芬芳。你与谁相伴共度这美时光?屋朱门映着美丽窗,只有春才知你活的地方。

碧云飘飘的杜恒洲暮色茫茫,我用彩笔写下这伤心的诗行。果要问我的伤心多深多?就像那一川烟雨笼罩的青草,又城飞絮,又同江南的梅雨。

网友完善【青玉案】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【青玉案】拼音版/注音版

qīng yù àn。

青玉案。

hè zhù。

贺铸。

líng bō bù guò héng táng lù,

凌波不过横塘路,

dàn mù sòng fāng chén qù。

但目送、芳尘去。

jǐn sè huá nián shuí yǔ dù yuè qiáo huā yuàn,

锦瑟华年谁与度?月桥花院,

suǒ chuāng zhū hù,

琐窗朱户,

zhǐ yǒu chūn zhī chù。

只有春知处。

fēi yún rǎn rǎn héng gāo mù,

飞云冉冉蘅皋暮,

cǎi bǐ xīn tí duàn cháng jù。

彩笔新题断肠句。

shì wèn xián chóu dōu jǐ xǔ yī chuān yān cǎo,

试问闲愁都几许?一川烟草,

mǎn chéng fēng xù,

满城风絮,

méi zǐ huáng shí yǔ。

梅子黄时雨。

【青玉案】注释

青玉案:词牌名。汉·张平子《四愁诗》:「美人赠我锦绣段,何以报之青玉案」。因取以为调名。六十七字,前后阕各五仄韵。亦有第五句不用韵者。

凌波:形容女子步态轻盈。三国魏·曹子建《洛神赋》:「凌波微步,罗袜。」

去:指美人已去。

锦瑟:饰有彩纹的瑟。

锦瑟华年:指美的青春时期。唐·李义山《锦瑟》诗:「锦瑟无端五十絃,一絃一柱思华年。」

桥:像亮似的小拱桥。

院:木环绕的庭院。

院:一作「榭」。

琐窗:雕绘连琐纹的窗子。

朱户:朱红的大门。

飞:一作「碧」。

冉冉:指云彩缓缓流动。

蘅皋(hénggāo):着香草的沼泽中的高地。

彩笔:比喻有写作的才华。《南史·江淹传》:「……(淹)尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:『吾有笔在卿处多年,可以见还。』淹乃探怀中得五色笔一以授之。」断肠句:伤感的诗句。

试问:一说「若问」。

闲愁:一说「闲情」。

都几许:总计为多少。

一川:遍地、一片。

梅子黄时雨:江南一带初夏梅熟时多连绵之雨,俗称「梅雨」。《岁时广记·卷一》引《东皋杂录》:「后唐人诗云:『楝开后,梅子黄时雨意浓。』」

网友完善【青玉案】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【青玉案】评析

此词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的「闲愁」。上阕写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨;下阕写因思慕而引起的无限愁思,表现了幽居寂寞积郁难抒之情绪。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的「闲愁」。立意新奇,想象丰富,历来广为传诵。

网友完善【青玉案】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【青玉案】赏析

这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的「闲愁」。上阕写情深不断,相思难寄;下阕写由情愁,愁思纷纷。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的「闲愁」。立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。

贺方回的美称「贺梅子」就是由这首词的末句引来的。可见这首词影响之大。

「凌波不过横塘路,但目送,芳去。」横塘,在苏州城外。龚希仲《中吴纪闻》载:「铸有小筑在姑苏盘门外十余里,地名横塘。方回往来于其间。」是作者隐居之所。凌波,出自曹子建《洛神赋》:「凌波微步,罗袜。」这里是说美人的脚步在横塘前匆匆走过,作者只有遥遥地目送她的倩影渐行渐远。基于这种可望而不可即的遗憾,作者展开丰富的想象,推测那位美妙的佳人是怎样活的。「锦瑟年华谁与度?」用李义山「锦瑟无端五十絃,一絃一柱思华年」诗意。下句自问自答,用无限婉惜的笔调写出陪伴美人度过锦韶华的,除了没有知觉的华丽住所,就是一年一度的春了。这种跨越时空的想像,既属虚构,又合实情。

上阕以偶遇美人而不得见发端,下阕则承上阕词意,遥想美人独处幽闺的怅惘情怀。「碧云」一句,是说美人伫立良久,直到暮色的四合,笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。不由悲从中来,提笔写下柔肠寸断的诗句。蘅皋,着香草的边高地,这里代指美人的住处。「彩笔」,这里用以代指美人才情高妙。那么,美人何以题写「断肠句」?于是有下一句「试问闲愁都几许?」「试问」一句的处还在一个「闲」字。「闲愁」,即不是离愁,不是穷愁。也正因为「闲」,所以纔漫无目的,漫无边际,飘飘渺渺,捉摸不定,却又无处不在,无时不有。这种若有若无,似真还幻的形象,只有那「一川烟草,絮,梅子黄时雨」差堪比拟。作者妙笔一点,用博喩的修辞手法将无形变有形,将抽象变形象,变无可捉摸为有形有质,显示了超人的艺术才华和高超的艺术表现力。淸·王湘绮说:「一句一,非一时也。」就是赞叹末句之妙。

贺方回一沉抑下僚,怀才不遇,衹做过些右班殿臣、监军器库门、临城税之类的小官,最后以承仪郎致仕。将政治上的不得志隐曲地表达在诗文里,是封建文人的惯用手法。因此,结合贺铸的平来看,这首诗也可能有所寄托。贺铸为人耿直,不媚权贵,「美人」「香草」历来又是高洁之士的象征,因此,作者很可能以此自比。居住在香草泽畔的美人清冷孤寂,正是作者怀才不遇的形象写照。从这个意义上讲,这首词之所以受到历代文人的盛赞,「同病相怜」恐怕也是一个重要原因。当然,径直把它看作一首情词,抒写的是对美情感的追求和可望而不可即的怅惘,亦无不可。无论从哪个角度来理解,这首词所表现的思想感情对于封建时代的人们来说,都是「与我心有戚戚焉」。这一点正是这首词具有强大命力的关键所在。

网友完善【青玉案】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【青玉案】辑评

周竹坡《竹坡诗话》:贺方回尝作《青玉案》,有「梅子黄时雨」之句,人皆服其工,士大夫谓之「贺梅子」。

罗鹤林《鹤林玉露》:贺方回有「试问闲愁都几许?一川烟草,絮,梅子黄时雨」。盖以三者比愁之多也,尤为新奇,兼兴中有比,意味更

沈去矜《填词杂说》:「一川烟草,絮,梅子黄时雨。」不特善于喻愁,正以琐碎为妙。

先著、程洪《词洁》:方回《青玉案》词工妙之至,无迹可寻,语句思路亦在目前,而千人万人不能凑拍。

沈震峰《草堂诗馀正集》:叠写三句闲愁,真绝唱!

刘融斋《艺概》:贺方回《青玉案》词收四句云:「试问闲愁都几许?一川烟草,絮,梅子黄时雨。」其末句处全在「试问」呼起,及与上「一川」二句并用耳。

网友完善【青玉案】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【青玉案】作者贺铸的简介

贺铸 - []

贺铸,北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

青玉案|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者贺铸 - 我爱学习网