我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李贺
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【大堤曲】

李贺 - []

妾家住横塘,红纱桂香。青云教绾头上髻,明与作耳边珰。

起,江畔春。大堤上,留北人。郎食鲤鱼尾,妾食猩猩唇。

莫指襄阳道,绿浦归帆少。今日菖蒲,明朝枫树老。

【大堤曲】翻译文

我的家住在横塘大堤,红纱衣衫散发桂香,

青云髮髻在头上扎起,明耳饰在两边挂上。

轻轻吹来,江畔一派春光。

我站在大堤之上,挽留一心北去的情郎。

啊,你我同食鲤鱼尾,同食猩猩唇。

不要思乡远想襄阳道,江的归帆很少很少。

今日恰似菖蒲开,明朝枫树易老红颜易凋。

网友完善【大堤曲】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【大堤曲】拼音版/注音版

dà dī qū。

大堤曲。

lǐ hè。

李贺。

qiè jiā zhù héng táng,

妾家住横塘,

hóng shā mǎn guì xiāng。

红纱满桂香。

qīng yún jiào wǎn tóu shàng jì,

青云教绾头上髻,

míng yuè yǔ zuò ěr biān dāng。

明月与作耳边珰。

lián fēng qǐ,

莲风起,

jiāng pàn chūn。

江畔春。

dà dī shàng,

大堤上,

liú běi rén。

留北人。

láng shí lǐ yú wěi,

郎食鲤鱼尾,

qiè shí xīng xīng chún。

妾食猩猩唇。

mò zhǐ xiāng yáng dào,

莫指襄阳道,

lǜ pǔ guī fān shǎo。

绿浦归帆少。

jīn rì chāng pú huā,

今日菖蒲花,

míng cháo fēng shù lǎo。

明朝枫树老。

【大堤曲】注释

大堤:襄阳(今湖北襄樊)府城外的堤塘,东临汉

妾:古时女子的谦称。

横塘:地名,靠近大堤。一说横塘是指建业淮(今南京秦淮河)南岸的一个堤塘。

红纱:红纱衣。

绾(wǎn):把头髮盘绕起来打成结。

青云:喻黑发,髻青云。

髻(jì):髮髻。

:即「明之珠」的省称。

珰(dāng):耳饰。穿耳施珠为珰,即今之耳环。

:此指春

北人:意欲北归之人,指诗中少女的情人。

鲤鱼尾、猩猩唇:皆美味,喻指幸福欢乐的活。《吕氏春秋》:「肉之美者,猩猩之唇。」

襄阳道:北归道必经之路。

绿浦,这里指上。浦,边或河流入的地区。

菖蒲(chāng pú):植物名。多年草本,有香气。叶狭,似剑形。肉穗柱形,在茎端,初夏开,淡黄色。全草为提取芳香油、澱粉和纤维的原料。根茎亦可入药。民间在端午节常用来和艾叶扎束,挂在门前。

枫树老:枫树变老,形状丑怪。这里表示年老时期。

网友完善【大堤曲】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【大堤曲】评析

《大堤曲》是唐代诗人李吉借乐府古题而创作的一首诗。此诗写大堤女儿深情地告诉情人不要远行,歌颂甜蜜的爱情,形象动地写出了女主人公的绰约姿与妩媚情态,并巧妙地将作者自己对青春活的热爱和对人的感叹,以少女挽留情人的口吻道出,增强了艺术感染力。全诗情趣浓艳,音调铿锵,形象鲜明,是李吉所写恋情诗的名篇,充分体现了吉诗的格。

网友完善【大堤曲】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【大堤曲】赏析

乐府《大堤曲》这一诗题多是描述乡船家女子爱情活的。六朝人题作《大堤》或《大堤行》,唐人始用《大堤曲》这一诗题。

吉的这首《大堤曲》写的是一个住在横塘的美丽女子与北来商客的一段爱情活。开头两句交待了这个女子的居所。横塘在当时是一个商船往来聚集的繁华之地。古代也有人根据《大堤曲》这一诗题推测,此处所指当是大堤附近的另一横塘(清代王琦《李吉歌诗汇解》卷一)。其实这里只是泛指横塘、大堤这样的乡,所以诗中大堤横塘参差互用,也就是互指。「红纱桂香」是说透过那绯红的窗纱,沁出闺房的桂香。而后「青云」两句通过写这个女子青云般的发髻和明宝珠制作的耳珰,描述出其貌美动人。这是采用汉代乐府《陌上桑》的衬托手法。下「莲起」四个三字句,交待了这个女子与那个「北人」恋爱的经过。在那莲叶随起舞的春季,由北方来经商的「北人」,因两人相爱而停驻在这繁华的大堤,而留连在「红纱桂香」的闺房。下「郎食」两句,以饮食之精美,极言两情之绸缪,爱情活之美。因为在古代,人们常以猩唇鲤尾作为男女情爱的隐语。结尾「莫指」四句是女子劝对方珍惜眼前的欢聚,勿有远行别离之念。「襄阳道」指其行程。菖蒲开于春末,此处喻女子易逝的青春年华,因古人认为菖蒲难得见。这四句是女主人公以绿浦中的行舟多一去不复返之事来劝情人莫远行的念头。最后用树喻人易老,说明应珍惜欢聚的时日。

吉这首诗全无其「樯阵马」的奇诡幻诞格,而是力摹乐府古体。以一个笃情女子口吻写出秦淮边商女真挚而热烈的爱情活。也在一种淡淡的哀怨之情中,透出其离多合少之苦。在这方是《古诗十九首》的遗。而诗中喜用美言绮语,清丽动人,深得六朝乐府之妙。

网友完善【大堤曲】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【大堤曲】辑评

清·黎石鼎《李吉集》:新颖可爱(「青云教绾」二句下)。真乐府音节。媚之也(「郎食」二句下)。劝之也(「莫指」二句下)。警之也(「今日」二句下)。「鲤鱼」之下只是留之之意,故种之、媚之、劝之、繁之。结二句言景物之速,当及时行乐,故曰警之。

清·姚黄蘖《昌谷集注》:此怀楚游之友,而寄此以讽之也。楚姬妖丽,其居与饰俱极华美。菡萏薰,倍加留恋。鲤尾猩唇,极味之珍美也。……故北人南游,每多流连忘返,不觉春秋云迈,日夕暗移。菖蒲于百草之先,忽忽枫寒叶落,即谓佳人难觏,亦知芳色易凋耶!

清·王琦《李吉歌诗汇解》:莫指襄阳道,而兴远去之思。盖一去不能即来,不见绿浦之中,归帆之少可验耶?况日驰,盛年难驻,朝暮之间,而红颜已更矣。深宫当及时行乐之意。菖蒲不易开,开则人以为祥,故《乌夜啼》古曲云:「菖蒲,可怜闻名不曾识」是也。枫树之老者,礌砢多节,以喻老丑之状(末四句下)。

网友完善【大堤曲】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【大堤曲】作者李贺的简介

李贺 - []

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字吉,世称李吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐浪漫主义诗人的代表,又是中唐到晚唐诗转变期的重要人物。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

大堤曲|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李贺 - 我爱学习网