我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 钱起
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【与赵莒茶宴】

钱起 - []

竹下忘言对紫茶,全胜羽客醉流霞。

心洗尽兴难尽,一树蝉声片影斜。

【与赵莒茶宴】翻译文

暂无译文

网友完善【与赵莒茶宴】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【与赵莒茶宴】拼音版/注音版

yǔ zhào jǔ chá yàn。

与赵莒茶宴。

qián qǐ。

钱起。

zhú xià wàng yán duì zǐ chá,

竹下忘言对紫茶,

quán shèng yǔ kè zuì liú xiá。

全胜羽客醉流霞。

chén xīn xǐ jìn xìng nán jǐn,

尘心洗尽兴难尽,

yī shù chán shēng piàn yǐng xié。

一树蝉声片影斜。

【与赵莒茶宴】注释

竹下忘言:《晋书·山涛传》:“(山涛)与嵇康、吕安善,后与阮籍,便为竹林之交,着忘言之契。”

忘言:彼此心领神会,无需言语,就已默契。

紫茶:紫笋茶,唐代著名的贡茶,产于浙江兴顾渚山和江苏宜兴的接壤处。

羽客:道士。

心:心为世俗事务所牵累,谓之心。佛教以色、声、香、味、触、法为六

片影:一片树影。

网友完善【与赵莒茶宴】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【与赵莒茶宴】评析

唐代饮茶气日炽,上自权贵,下至百姓,皆崇尚茶当。茶宴的正式记载见于中唐,大历十才子之一的钱起,曾与赵莒一块办茶宴,地点选在竹林,但不像“竹林七贤”那样狂饮,而是以茶代,所以能聚首畅谈,洗净心,在蝉鸣声中谈到夕阳西下。钱起为记此盛事,写下这一首《与赵莒茶宴》诗。

全诗采用白描的手法,写作者与赵莒在翠竹下之下举行茶宴,一道饮紫笋茶,并一致认为茶的味道比流霞仙。饮过之后,已浑然忘我,自我感觉脱离世,红杂念全无,一心清静了无痕。俗念虽全消,茶兴却更浓,直到夕阳西下才尽兴而散。

诗里描绘的是一幅雅境啜茗图,除了令人神往的竹林外,诗人还以蝉为意象,使全诗所烘托的闲雅志趣愈加强烈。蝉与竹一样是古人用以象征峻洁高志的意象之一,蝉与竹、松等自然之物构成的自然意境是许多文人穷其一追求的目标,人们试图在自然山的幽静清雅中拂去心灵的土,舍弃一切世的浮华,与清、浮云流、静野幽林相伴,求得心灵的净化与升华。

网友完善【与赵莒茶宴】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【与赵莒茶宴】赏析

暂无赏析

网友完善【与赵莒茶宴】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【与赵莒茶宴】辑评

暂无辑评

网友完善【与赵莒茶宴】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

钱起 - []

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

与赵莒茶宴|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者钱起 - 我爱学习网