我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 钱起

谷口书斋寄杨补阙

钱起 - []

泉壑带茅茨,云霞薜帷。

竹怜新雨后,山爱夕阳时。

闲鹭栖常早,秋落更迟。

家童扫罗径,昨与故人期。

谷口书斋寄杨补阙翻译文

山泉沟壑绕着我的茅舍,云霞掩映帷幕般的薜荔。

新雨过后青竹更是苍翠,夕阳晖中山色增添秀美。

悠闲的白鹭早早就栖息,秋日的朵迟迟不凋谢。

家僮清扫着松萝的小径,早与故人相约盼他到来。

网友完善谷口书斋寄杨补阙的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

谷口书斋寄杨补阙拼音版/注音版

gǔ kǒu shū zhāi jì yáng bǔ quē。

谷口书斋寄杨补阙。

qián qǐ。

钱起。

quán hè dài máo cí,

泉壑带茅茨,

yún xiá shēng bì wéi。

云霞生薜帷。

zhú lián xīn yǔ hòu,

竹怜新雨后,

shān ài xī yáng shí。

山爱夕阳时。

xián lù qī cháng zǎo,

闲鹭栖常早,

qiū huā luò gèng chí。

秋花落更迟。

jiā tóng sǎo luó jìng,

家童扫罗径,

zuó yǔ gù rén qī。

昨与故人期。

谷口书斋寄杨补阙注释

谷口:古地名,指陕西蓝田辋川谷口,钱起在蓝田的别业所在。

补阙:官名,职责是向皇帝进行规谏,有左右之分。

泉壑:这里指山

茅茨(cí):原指用茅草盖的屋顶,此指茅屋。

怜:可爱。

新雨:刚下过的雨。

山:即谷口。

迟:晚。

家童:家里的小孩。

昨:先前。

网友完善谷口书斋寄杨补阙的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

谷口书斋寄杨补阙评析

这是邀约的一首诗,约杨补阙前来书斋叙谈。诗中着力描绘作者自己书斋附近的自然环境,分层次地写出了书斋虽是茅屋草舍,但依壑傍泉,四周景色幽雅秀丽,意在表达对杨补阙的盛情,期待他能期来访。全诗内涵丰富,耐人寻味。

网友完善谷口书斋寄杨补阙的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

谷口书斋寄杨补阙赏析

从诗题中不难看出这是一首邀请朋友赴约的诗歌,诗人着力刻画他的书斋的清幽雅致,意在表达对杨补阙的盛情,期待他能期来访,而这些主要是通过对书斋周围景物的准确、细腻的描绘来实现的。

首联中「茅茨」为「茅屋」之意,在这里指的是诗人简朴的书斋。「薜帷」指「薜荔的墙帷」。应理解为墙上了薜荔,显示了居所的自然状态。句中用得最妙的是「带」字,应为动词「像带子一样环绕」,与第二句中的「」相对应,能充分的引发读者的想象:山泉沟壑萦绕着诗人的小屋,浮云彩霞似从小院中升腾而起。此联为全诗的起笔,远观书斋,山环绕,云蒸霞蔚,赏人间仙境。

颔联与颈联写书斋周围的景物,「竹怜新雨后,山爱夕阳时。」是此诗是最出彩的句子,二者为倒装句,先突出了竹林山色令人怜爱,而后又以「新雨后」「夕阳时」修饰,指出它们令人怜爱的原因是雨后新绿、夕阳渲染,此遣词造句,不仅让这些景物融入了人的情感,而且让它们具有了极强的色彩感,使读者很有质感地感受到竹林高山的清秀壮丽。

「闲鹭栖常早,秋落更迟。」写了这里的鸟与。白鹭早早的休息,只因一个「闲」字,充分说明了这里的幽静:鸟儿少有人打扰,便可过着悠闲舒适的活。秋迟迟不肯落下,只能说明这里的环境适宜它们,便可久驻枝头。写鸟、意在突出书斋环境的清幽雅致、清新宜居。

尾联写诗人早已让家人把那缀绿萝的小径打扫干净,原因是昨与杨补阙的约定。一径缘客扫,蓬门为开」之妙。诗人在上文极力地推崇书斋的环境,意在引出这个约定,希望朋友能约而至。

此诗用字精准,形式工整,手法独到,写景唯美,表意含蓄,值得后人品读。

网友完善谷口书斋寄杨补阙的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

谷口书斋寄杨补阙辑评

暂无辑评
网友完善谷口书斋寄杨补阙的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

钱起 - []

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

谷口书斋寄杨补阙|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者钱起 - 我爱学习网