我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 钱起
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【赠阙下裴舍人】

钱起 - []

黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阴。

乐钟声外尽,龙池柳色雨中深。

阳和不散穷途恨,霄汉常悬捧日心。

献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。

【赠阙下裴舍人】翻译文

黄莺鸟飞到上林苑,春早上紫禁城郁郁葱葱。

乐宫钟声消逝在丛外,龙池杨柳沐春雨翠色更深。

和煦春日也难消穷途遗恨,耿耿胸中永怀着捧日忠心。

献赋十年至今仍未得恩遇,今白发丛羞对裴舍人。

网友完善【赠阙下裴舍人】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【赠阙下裴舍人】拼音版/注音版

zèng què xià péi shè rén。

赠阙下裴舍人。

qián qǐ。

钱起。

èr yuè huáng lí fēi shàng lín,

二月黄鹂飞上林,

chūn chéng zǐ jìn xiǎo yīn yīn。

春城紫禁晓阴阴。

cháng lè zhōng shēng huā wài jǐn,

长乐钟声花外尽,

lóng chí liǔ sè yǔ zhōng shēn。

龙池柳色雨中深。

yáng hé bù sàn qióng tú hèn,

阳和不散穷途恨,

xiāo hàn cháng xuán pěng rì xīn。

霄汉常悬捧日心。

xiàn fù shí nián yóu wèi yù,

献赋十年犹未遇,

xiū jiāng bái fà duì huá zān。

羞将白发对华簪。

【赠阙下裴舍人】注释

阙下:宫阙之下,指帝王所居之地。阙是宫门前的望楼。裴舍人:平不详。舍人:指中书舍人,其职责是草拟诏书,任职者须有文学资望。

黄莺:一作“黄鹂”。上林:指上林苑,汉武帝时据旧苑扩充修建的御苑。此处泛指宫苑。

紫禁:皇宫。一作“紫陌”。阴阴:一作“沈沈”。

乐:即乐宫。西汉主要宫殿之一,在安城内。这里借指唐代安宫殿。

龙池:唐玄宗登位前王邸中的一个小湖,后王邸改为兴庆宫,玄宗常在此听政,日常起居也多在此。

阳和:指二仲春,与开头二相应。

霄汉:指高空。怀:一作“悬”。

献赋:西汉时司马相向汉武帝献赋而被进用,后为许多文人效仿。此指参加科举考试。遇:遇时,指被重用。

华簪:古人戴帽,为使帽子固定,便用簪子连帽穿结于发髻上。有装饰的簪,就是华簪,是达官贵人的冠饰。

网友完善【赠阙下裴舍人】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【赠阙下裴舍人】评析

此诗以其用景色隐含的请求提携之意,和不落窠臼的恭维手段而闻名。前半部分以写景为主,但融情于景;后半部分以抒情为主,但思与景谐。诗人含蓄地赞颂了裴舍人,并委婉地陈述了自己的心事。全诗未有一句是明写作者自己之情,却在景色和感情的描写中点明了自己的想法,富丽精工,又不流于藻饰堆砌,由此颇见作者娴熟的艺术技巧。

网友完善【赠阙下裴舍人】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【赠阙下裴舍人】赏析

此诗的开头四句,诗人并未切入正题,像不经意地描绘了一幅艳丽的宫苑春景图:早春二,在上林苑里,黄鹂成群地飞鸣追逐;紫禁城中春意盎然,拂晓时分,在树木葱茏之中,洒下一片淡淡的春阴。乐宫的钟声飞过宫墙,飘到空中,又缓缓散落在树之外。那曾是玄宗皇帝居住之地的龙池,千万株杨柳,在细雨中越发显得苍翠欲滴。这四句诗,写的都是皇宫苑囿殿阁的景色。

这四句并不是为写景而写景,诗人的目的,是在“景语”中烘托出裴舍人的特殊身份地位。由于裴舍人追随御辇,侍从宸居,就能看到一般官员看不到的宫苑景色。当皇帝行幸到上林苑时,裴舍人看到上林苑的早莺;皇帝在紫禁城临朝时,裴舍人又看见皇城的春阴晓色;裴舍人草诏时,更听到乐宫舒缓的钟声;而龙池的柳色变化及其在雨中的浓翠,自然也是裴舍人平日所熟知的。四种景物都若隐若现地使人看到裴舍人的影子。可见,虽然没有一个字正提到裴舍人,但实际上句句都在恭维裴舍人。恭维十足,却又不露痕迹,可见手法高妙。

接下来诗人笔锋一转,并写到请求援引的题旨上。颈联自伤不遇,表明愁云难散,虽然此,作者还是表示自己有一颗为朝廷做事的衷心。最后一联,紧承上联,继续诉说“穷途”之恨。“十年犹未遇”中的“十”字虽是虚指,但也极言时间之,接着又用了一个“犹”字,更充分地反映了他的求官心切之情。按此逻辑,下句应该是扼腕疾呼了,但诗人却自怨自艾了,用了一个“羞”字加以缓和。这最后一句非常巧妙。它一方写出自己请求裴舍人援引之意;另一方又对戴华簪的舍人寄予羡慕、恭维之情。这一句尽管说得很委婉,但诗人那种“求田问舍”的情状,则细致入微地表达出来了,意思说得很清楚,但言语含蓄婉转,保持了一定的身份。

这首诗,通篇表示了一种恭维、求援之意,却又显得十分隐约曲折,尤其是前四句,虽然是在恭维,由于运用了“景语”,便不觉其庸俗了。由此颇见钱起娴熟的艺术技巧。全诗富丽精工,又不流于藻饰堆砌,十分难得。

网友完善【赠阙下裴舍人】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【赠阙下裴舍人】辑评

《批点唐诗正声》:禁体极为佳语,贵在有无点缀。

《唐诗广选》:刘会孟曰:有情、有味,有体,色深可观。

《唐诗镜》:中唐七律时见偃纵,故体格不严。

《诗源辨体》:气亦不薄。

《唐定》:然富丽,气象宏远,文房之所不及。

《唐诗评选》:“外尽”,乃以写蹊之远,借钟作假,对以灵绝。

《载园诗话又编》:昔人推钱诗者,多举“乐钟声外尽,龙池柳色雨中深”。予以二语诚一篇警策,但读其全篇,终似公厨之馔,餍腹有余,爽口不足,去王维、李颀尚远。

《唐诗绎》:通首逐层顶接,丝缕细密。

《唐诗贯珠》:法脉细极。

《增订唐诗摘钞》:“外尽”者,不闻于外也;“雨中深”者,独蒙其泽也。

《唐诗别裁》:诗格近李东川(首句下)。

《唐诗成法》:前半羡舍人之得志,后半伤己之不遇。

《网师园唐诗笺》:华赡,更余致(“乐钟声”一联下)。

《大历诗略》:颔联比兴微妙,非徒丽句也。结似气尽,然向达官而叹老嗟卑,此岂无意耶?

《历代诗法》:工致流丽,中唐佳律也。

《唐诗笺注》:上四句从阙下想象着笔,下半悲不遇,故有“羞对华簪”之句。

《唐诗向荣集》:钟声从里一层一层想出来,柳色从外一层一层看进去,才觉得“尽”字、“深”字之妙,而神韵悠,气味和厚,殊难遽造此诣,宜当时之脍炙人口。

《唐诗三百首》:句句从阙下情。

《唐诗笺要》:气格虽逊宝应以前,而不落软媚。员外之雄迈,所以直继右丞也。

《匡山丛话》:“乐钟声外尽,龙池柳色雨中深”,不减盛唐之音。

《昭昧詹言》:前四句写阁景气象,真朴自然,不减盛唐王摩诘,后四句托赠常语,平平耳。

《唐诗五七言近体五七言绝句选评》:何减东川调?唯结意平直。

网友完善【赠阙下裴舍人】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

钱起 - []

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

赠阙下裴舍人|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者钱起 - 我爱学习网